THE SILVER AGE OF
LATIN LITERATURE
THE SILVER AGE
OF
LATIN LITERATURE
FROM TIBERIUS TO TRAJAN
BY
WALTER COVENTRY SUMMERS, M.A.
FIRTH PROFESSOR OF LATIN IN THB UNIVERSITY OF SHEFFIELD,
RORMERLY FFtXOW OF ST. JOHN's COLLEGE, CAMBRIDGE
METHUEN & GO. LTD.
36 ESSEX STREET W.G.
LONDON
PA
Si
First Pi/bliskcd in ig20
PREFACE
THE term ' Silver Latin ' is often applied loosely
to all the post- Augustan literature of Rome :
in this book it has been reserved for that
earlier part of it which, in spite of a definite decline in
taste and freshness, deserves nevertheless to be sharply
distinguished from the baser metals of the imitative
or poverty-stricken periods which followed.
I hope that what I have written may be of service to
professed students of Latin, and the notes are almost
entirely devoted to their interests. It is, however, the
general reader that I have had mainly in view, a fact
which has made it necessary to EngHsh all illustrative
extracts. I felt very strongly that renderings from
poets must be themselves in verse : I could wish it had
been otherwise. For many of the passages had never
been translated into English verse, and, where they
had been, the translations seemed almost invariably
too free to serve my purpose, which was to give the
reader a tolerably accurate conception of what the poet
wrote, not, as for instance Dryden's was, to make the
poet ' speak such English as he would have spoken if
he had been born in England and in this present age.'
I have had, therefore, in every case to attempt versions
of my own, in which I h[ive endeavoured to keep as
a 2 "
vi SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
close to the original as seemed compatible with the
composition of verse that should run with some ease
and EngUsh that might be read with some pleasure.
The result is, at best, something hke an engraving of a
richly-coloured painting : I only hope that the reader
will be able to regard it with more indulgence than I
can myself.
The paragraphs dealing with the influence of Silver
writers upon later literature obviously make no claim
to completeness, but perhaps the very meagreness of
their outlines may encourage others to develop them.
I have Hved for so long in constant intimacy with the
authors of whom I have written that I find it difficult
to estimate the extent to which my account of their
work is coloured by what I have read in histories of
literature and special articles. But I have no hesitation
in confessing much indebtedness, in the one category,
to the Geschichte der romischen Litteratur of Martin
Schanz, in the other, to Mr. W. E. Heitland's well-
known Introduction to Haskins' edition of Lucan. My
friend Mr. C. J. Battersby was kind enough to go
through my proofs : his frank and suggestive criticisms
have enabled me to smooth away some of the rough-
ness of my verses and remove many obscurities of
expression.
WALTER C. SUMMERS
The University
Sheffield, June 1920
CONTENTS
CHAT. PAGE
Preface v
Chronological Table ix
I. The Declamations and the Pointed Style i
-' II. The Epic i8
III. Drama 55
IV. Verse Satire 64
V. Light and Miscellaneous Verse. . . 85
VI. Oratory . .128
t VII. History, Biography, and Memoirs . . i37
VIII. Philosophy 195
IX. Prose-Satire and Romance . . .217
X. Correspondence 238
XI. Grammar, Criticism, and Rhetoric . . 252
XII. Scientific and Technical Prose . . . 277
Note on Translations 3^
Index . ' 3^9
VII
CHRONOLOGICAL TABLE
B.C.
E? 55. Birth of the elder Seneca.]
? 4. Birth of Seneca the philosopher.]
A.D.
14-37. Tiberius :
{During his rule and that of Claudius Palaemon flourishes :
see 48. Towards the end of it Fenestella dies.)
14. Velleius elected praetor.
16. Germanicus' North Sea voyage (after which falls the poem
of Pedo, p. 18).
19. Death of Germanicus, whose translation of Aratus pre-
sumes the death of Augustus.
23/24. Birth of the elder Pliny.
25. Prosecution and death of Cremutius Cordus.
30. Consulship of Vinicius : dedication of Velleius' book to
him.
31. Fall of Seianus. Before this, but under Tiberius,
Phaedrus' first two books published. Between it and
the death of Tiberius, publication of the work of
Valerius Maximus. Pomponius Secundus in disfavour
from now until the accession of Caligula.
34. Death of Mamercus Scaurus.
(Dec. 4) Birth of Persius.
35. Consulship of Seruilius Nonianus.
37-41. Caligula :
{During his rule the rhetorical work of the elder Seneca
and probably Phaedrus'' later books appear. The
younger Seneca is successful at the bar. Aufidius
Bassus had published at least part of his historical
work when the elder Seneca wrote.)
38. Death of Graecinus (conjectural, but at any rate under
Caligula). Before this, but after the death of Augustus,
Celsus had published at least his agricultural treatise.
39. Consulship of Domitius Afer.
(Nov. 3) Birth of Lucan.
c. 40. Births of Martial and Quintilian.
41. (Jan. 24) Assassination of Caligula, by the time of which
Cluuius Rufus had held the consulate.
ix
X SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
A.D.
41-54. Claudius :
{During his rule Seruilius Nonianus was giving readings
and Curtius wrote his History.)
41. Banishment of Seneca. The elder Seneca now dead.
42. Mauretanian campaign of Suetonius Paulinus.
43-48. Scribonius Largus' work written.
44. British triumph of Claudius, shortly before which Mela
completes his work.
47. Pomponius Secundus mobbed in the theatre.
48. ]txovci.€ % floruit for Palaemon.
Speech of Claudius in the senate (see p. 176).
49. Marriage of Claudius and Agrippina : Seneca's recall.
50. Victory of Pomponius Secundus over the Chatti.
52. Gallio, Seneca's brother, governor of Achaia.
54. Appearance of comet to which Calpurnius alludes.
54-68. Nero :
{To Nero %vas dedicated the metrical treatise of Caesius
Bassus. Under him, and probably early in the reign,
the Einsiedeln poems and Seneca's satire on Claudius
were cotnposedj before his death, the Iliad translation).
54-57. Asconius' Cicero commentary composed.
56. Seneca's De dementia published.
57. Amphitheatre built in the Campus Martius, To the
opening exhibitions refers the seventh eclogue of
Calpurnius.
58. Latest date probable for the birth of Tacitus.
59. Deaths of Agrippina, Domitius Afer, and Seruilius
Nonianus.
60. Institution by Nero of quinquennial contests. Lucan's
panegyric of the emperor delivered.
61/62. Birth of the younger Pliny.
62. Death of Burrus. Virtual retirement of Seneca.
(Nov. 24) Death of Persius.
63. Earthquake in Campania (mentioned in the Naturales
Quaestiones of Seneca).
64. Martial's arrival in Rome.
Vatinius' power at court. Curiatius Maternus begins to
write tragedy.
c. 65. Columella writing.
Fire at Lyons (mentioned in Seneca's ninety-first
letter).
65. Conspiracy of Piso : deaths of Piso, Seneca, and (Apr. 30)
Lucan.
66. Death of Petronius.
67. Death of Corbulo.
68. Consulates of SiHus Italicus and Galerius Trachalus.
I
CHRONOLOGICAL TABLE xi
A.D.
68/69. Galba, Otho, Vitellius :
{After Nerds death were written the ' Octavia ' a7id^
presumably^ the historical wo7-k of Fabius Rusticus.)
68. Quintilian brought to Rome by Galba. (?) Opening of his
school.
69-79. Vespasian :
{Valerius Flaccus dedicated his poem to Vespasian.)
70. Aquilius Regulus attacked as a delator in the senate.
72. Third consulship of Mucianus (who was dead when Nat,
Hist. 32. 62 was written).
'J']. Sixth consulship of Titus : dedication to him of Pliny's
Natural History.
TjjyZ. Dramatic date of Dialogus (see p. 260). Curiatius
Maternus has just given a reading of his Cato ; Vibius
Crispus, after having for a long time enjoyed power as
a pleader, is influential with Vespasian ; Julius Secundus
and Marcus Aper are the leading counsel of the day.
78. Tacitus' marriage to Agricola's daughter.
79-81. Titus:
(Aug. 24) Eruption of Vesuvius. (?) Death of Caesius
Bassus (p. 96^).
(Aug. 25) Death of the elder Pliny.
[The death of Statins' father and the publication of
Pliny's continuation of the history of Aufidius Bassus
are subsequent to these events.]
79/80. Statius begins his Thebais (see 91, 92).
80. Opening of the Colosseum : Martial's book on the games
composed.
81-96. Domitian :
83/84. Defeat of the Chatti ; assumption by Domitian of the
title Germanicus.
c 84. Frontinus' Strategeinata^ Martial's Xenia and Apophoreta
composed.
85/86. Publication of the first book of Martial's epigrams.
86. Institution of the Capitoline contests by Domitian.
87/88. ? Floruit of Probus (see Mart. 3. 2. 12).
88. Praetorship of Tacitus. Retirement of Quintilian.
91/92. Thebais completed by Statius (after twelve years' work).
92. The first book of Statius' Silvae published.
? Publication of Quintilian's Institutio Oratoria (which
presumes the deaths of Valerius Flaccus, Saleius
Bassus, Serranus, Trachalus, \'ibius Crispus, and
Julius Secundus).
Part of Silius' Punica probably published by now
(see p. 28).
xii SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
A.D.
J, 93. Death of Agricola.
95. The fourth book of Statius' Silvae published and the
Achilleis begun : the poet in Naples.
96/97. Pliny's letters begin.
96-98. Nerva :
96. Publication of the eleventh book of Martial's epigrams.
97. Consulship of Tacitus. Death of Verginius Rufus (see
P- 133)' Julius Frontinus ^wra/or of the aqueducts.
98-117. Trajan :
98. Second consulship of Trajan. Publication of the .(4_y^r/V£>/a
and Ger mania of Tacitus.
This yea)^, or later, if it is the work of Tacitus, must have
appeared the Dialogus.
Martial's return to Spain.
100. Prosecution of Marius by Tacitus and Pliny.
Consulship of Pliny, who delivers his panegyric (ap-
parently in the latter half of the year).
101/102. Death of Silius Italicus.
102. Publication of the twelfth book of Martial's epigrams,
c. 104. Deaths of Martial and Frontinus.
c. 106. First hints that Tacitus is at work upon the Histories
(see p. 164).
? Death of Aquilius Regulus (see p. 132).
c. III. Pliny governor in Bithynia.
X14. Trajan's assumption of the title optimus. Pliny prob-
ably dead by now (see p. 239).
115. Appearance of comet to which Juvenal refers in his sixth
satire.
116. Extension of Roman boundary to the Persian Gulf:
earliest year possible for the death of Tacitus.
[128. Juvenal still writing (see p. 76).]
^
THE SILVER AGE OF LATIN
LITERATURE
CHAPTER I
THE DECLAMATIONS AND THE POINTED
STYLE •
THE brilliant period of Latin literature to which
the term Augustan is commonly applied
had, as a matter of fact, come to an end long
before the death of Rome's first emperor in a.d. 14.
By the beginning of the Christian era Virgil, Horace,
Propertius, and TibuUus had been dead for years,
Livy was nearly sixty, and, if still writing, engaged
only upon the completion of a work the conception of
which dated at least twenty years earlier. The fact
that Ovid had still to produce the most masterly of his
compositions is but one of several that might justify
us in placing him not merely on the border line of a
new era, but definitely across it.
Joy at the return of peace after nearly a century
of civil strife, pride in the might of an empire, the full
majesty of which men failed to reahse until its ad-
ministration passed into the hands of a single individual
— that these emotions inspired the best work of the
Augustans is a commonplace of literary history. But
man, alas, soon learns to take the blessings of peace
for granted, and the spirit of imperialism easily de-
2 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
generates into that of literature's deadliest foe,
materialism. It was fortunate that at the moment
when the flowers of this delicate Italian growth began
to show signs of languishing, a genial soil for its seeds
presented itself in the provinces, destined hence-
forward to give to Rome's letters that assistance
which they had hitherto rendered only to her legions.
But the seeds themselves were by no means vigorous or
healthy. Long before the chilling frosts of disillusion-
ment and complacency had \\dthered the plant, nay,
in the very season when it had seemed at its proudest
and strongest, experienced eyes had observed processes
at work upon it which must inevitably distort its
growth and would in the end very possibly extinguish
its Hfe.
From the outset, almost, Roman literature mani-
fested the tendency to appeal only to the cultivated
few. Horace's contempt for the ' uninitiate throng ' ^
is but the open confession of the creed that is hinted
by Terence's prologues, one hundred years before.
Such a tendency need not necessarily be fatal to the
production of great Hterature, but it is fatally apt to
encourage that conception of literature which holds
a work good or bad according as it conforms to certain
rules, and assumes that he who knows those rules
may safely write. This second canon is in itself the
more dangerous of the two, and was bound to have
serious consequences in imperial Rome, where men of
ambition who found the main outlet of their energies
suddenly closed by the almost total extinction of
poUtical life naturally fell back upon the once sub-
sidiary channels of literary fame. ' Under the old
r^me,' says Horace, ^ ' my countrymen affected
» Od. 3. I. I. * Ep. 2. I. 103 sqq.
THE RECITATIONS 3
practical occupations, like those of the money-lender
and lawyer :
Such once Rome's taste, that now is fickle grown
And with the lust for writing burns alone.
No boy, no senior staid, but as he dines
Must wreathe his brows in bay, and spout his lines.'
The remark may belong to as late a date as the year
13 B.C., but dilettantism was clearly rampant thirty
years earher, when the poet published the Satires,
in one of which ^ he finds it necessary to explain,
obviously as a departure from the custom of the age,
his reluctance to give public readings of his works.
For the public reading, introduced at Rome by the
disappointed statesman and patron of Virgil, Asinius
Pollio,^ drew its very life-breath from dilettantism.
The writings of Martial and the younger Pliny show
that by their time the necessity of attending the ' reci-
tation ' had become a burden upon society hardly less
insufferable than that of the formal morning call.
Things had not, probably, gone so far during the
reign of Augustus, but the founder of the institution
must, before he died, have realised that his experiment
had failed completely. Himself the most merciless of
critics, PoUio had doubtless contemplated little more
than a development of that which had been common
enough long before his time, the reading by a writer
of some piece of work that had not yet reached its
final form before one or two brother authors or men
of acknowledged taste, for the purpose of eliciting
comment and obtaining advice upon points of doubt
or difficulty. Such, at any rate, is the theory of its
functions still maintained under Domitian by its
^ I. 4. 22 cum mea nemo \ scripta legat, uolgo recitare timentis.
* Sen. Contr. 4 praef. 2.
4 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
warmest advocate, the younger Pliny. ^ It is possible
that this primitive form of recitatio did much for Roman
letters, that many a fine passage in Propertius or Horace
was inspired by the hints of an Ovid or a Varus.^
But even in such limited gatherings we may be sure
that the situation sometimes grew strained, friendship
beginning to totter as criticism grew strong. In the
formal functions of the empire it must very soon have
become impossible to make a frank avowal of one's
judgment. Men did not hire a hall and furnish it
comfortably, or borrow a reception-room from a
patron ^ (who regarded the favour as full quittance
for the faithful services rendered him by the literary
aspirant in the past), issue invitations of which those
who had not the moral courage to refuse them must
be continually reminded,* and finally on the great day
itself appear, raised aloft on a rostrum and dressed
in their best clothes,^ before an audience that might
easily include the emperor,^ — simply to have holes
picked in their latest compositions. On the contrary,
if the reading was not freely punctuated with ex-
pressions of strong approval (borrowed generally,
of course, from the language of a nation whose superior
culture had ' taken captive its rude conqueror ' '),
if the whole assemblage did not at times rise to its
^ See e.g. Ep. 5. 3. 8 has recitandi causas sequor, primum quod ipse
qui recital aliquanio acrius scriptis suis auditorum reuereniia intendit,
deinde quod de quibus dubitat quasi ex consilii sententia statuit.
2 Ov. Trist. 4. 10. 45 saepe stios solitus recitare Propertius ignes,
Hor. A. P. 438 Quintilio si quid recitares, ' corrige, sodes, | hoc '
aiebat ' et hoc'
3 Tac. Dial. 9, Juv. 7. 39 sqq.
* Plin. Ep. I. 13. 4.
* Pers. I. 15 haec populo pexusque togaque recenti | . . . . sede
leges celsa.
8 See for Augustus Suet. Aug. 89, for Claudius Plin. Ep. i. 13. 3,
for Nero the Vita Lttcani.
'' E.g. sophos (cro^ws), etige f
THE RECITATIONS 5
feet and pay silent tribute, the performance ranked
as a failure — frigus} or chill, as one may fairly render
it, and what else could one expect if the cool breath
of dispassionate criticism once got circulating in these
stuffy salons ? Such incidents were rare. Most of
the members of an audience, themselves looking
forward to the day when it would be their turn to
occupy the platform, would be quite willing to exhibit
as judges to-day the clemency they might need as
performers to-morrow. Barring accidents — for these
highly-strung amateurs had, in matters non-literary,
an acute sense of the ridiculous, and the collapse of a
row of chairs or a facetious interruption from the body
of the hall might easily render them incapable of giving
you any further attention ^ — but barring such accidents,
if you abstained from any attempt to mould taste
and followed imphcitly the rule that directs that
those who please to write must write to please, you
could count on decent treatment. These were the
circles, no doubt, in which arose the tradition that
the chief poets of the Augustan age were Virgil —
and Rabirius,^ and a tendency to elaborate passages
lending themselves to effective reading which probably
had much to do with the readiness to sacrifice the
whole to the part that is so prominent a feature in
Silver writing.*
But fashions quickly pass, and the dangers with
which literature is threatened by its own popularity do
not always have time to materiaHze. What made the
outlook really hopeless was the state of education.
The Republic had known but one form of it, to wit,
» Plin. Ep. 6. 15. 4.
* See the anecdotes related on pp. 152 and 246.
» See p. 145. * See pp. 30, 35, 81, 144.
6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
that which had for aim the production of the public
speaker. And now, when the enthusiasm for Uterature
and culture called aloud for a broadening of the
educational system, new merits were discovered in
the old, famihar method. ' From the study of
eloquence,' says the older Seneca, to whose work
on the declamations we owe a great debt, ' from
the study of eloquence one easily strikes off into any
of the others. She gives weapons even to those who
never intend to serve in her ranks.' ^ The words
must have sounded like a commonplace to his con-
temporaries : no one seems to have protested that
when the needs of the many are forced into a frame-
work originally intended to satisfy those of the few,
that framework, or at least part of it, will probably
be damaged. In rhetoric, it was the exercise, or
declamation, that gave way. Where so many students
had no intention of proceeding to the bar, its original
purpose was easily forgotten, and it became little
more than a vehicle for the display of wit and in-
genuity, the tour de force or brilliant handhng of some
philosophic or psychological point gaining far higher
marks than any effective plea, or the careful weaving
of a chain of evidence. With the change in the view
point came naturally a change in the character of the
themes, which were no longer necessarily drawn from
the pages of history or the records of the law,^ and
sometimes became almost as imaginative as the argu-
ment of an epic or a tragedy. Great store was set
* Contr. 2 pr. 3 facilis ah hac in omnes artes discursus est : ivstruit
etiam quos non sihi exercet.
* Suet. De Rhet. i hints at the change : ueteres controversiae aut
ex historiis trahebantur aut ex ueritate ac re, si qua forte recens accidisset.
Comparison of the themes he mentions with those of the elder
Seneca's book or Quintihan's Institutio (see especially the at first
sight similar one of Inst. Or. 7. 3. 31) is very instructive.
THE DECLAMATIONS 7
on the invention of nice cases and difficult dilemmas.
A vestal virgin, convicted of breach of vows and flung
down a precipice, escapes without injury : is she to
undergo the ordeal afresh ? i A man having three
sons — an orator, a philosopher, and a doctor — leaves
his money to the one who has done his fellow-creatures
most good. 2 Romance even makes its appearance
in these primarily legal regions : the mediaeval Gesta
Romanorum found several novels in Seneca's book.^
A man is captured by pirates, but freed by the chief's
daughter. Arriving home with her as his bride, he
is disinherited by his father.* Or, a loving couple
vow not to survive each other. The husband, going
abroad, takes occasion to send his wife false news of his
own death : she flings herself over a precipice. On her
recovering, and learning the truth, her father requires
her to divorce so inconsiderate a partner.^ The law
of these cases is often such as never stood in Roman
statute books, sometimes such as no code known
to antiquity contained — law that grants actions for
ingratitude and insanity, and recognises the use of
dreams as evidence and figures of speech as argu-
ments. Thus, when inviting an opponent to swear
the truth of his statements by a particularly solemn
oath, you might say ' Let him swear by his father's
ashes — which he has never buried, by his father's
memory — on which he has brought dishonour,' and so
on, making the whole thing into a row of pegs on which
to suspend various misdeeds of which you wished to
imply him guilty. A famous professor was rash
enough to use the figure in a real case in which he had
^ Sen. Conir. 1.3. ^ Quint. Decl. Min. 268.
' Cp. for instance Sen. i. i with Gesta 2, i. 3 with Gesta 3, and see
Friedlaender, Sittengeschichte Roms (E.T. iv. p. 297).
* Sen. Contr. i. 6. ^ Sen. Contr. 2. 2.
8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
become involved, and was quite taken aback when the
practical man on the other side promptly declared
that his chent was ready to take such an oath. ' Not
at all/ he rephed : ' this isn't a real offer : it 's a
figure of speech ! ' Then, finding that the jury, who
wanted to get away, was with his opponent, he began
to lament that this would be the death of the figures :
the barrister expressed a behef that hfe would still be
possible without them, and won his case.^ Another
of these teachers, standing trial on a serious charge,
was found on the evening of the first day lost in ad-
miration for the eloquence of his prosecutor, and had
to be reminded that the latter would not come down
next day (as he would at school) to argue the other
side with equal force. 2 It was indeed in an enchanted
garden they and their pupils lived, rearing and tending
choice flowers that the first touch of common sense
must send fluttering to the ground. So absolutely
had the original conception of the declamations as
exercises for the learner disappeared that orators
of standing and men who had held high office regularly
gave pubHc exhibitions of their skill in composing
them.3 Some of those from which Seneca quotes
were dehvered in the presence of various noblemen,
and even the Emperor himself. * There was really
no difference between a performance of this kind
and a recitatio, though, curiously enough, Polho, the
* Sen. Contr. 7. pr. 6 sqq. : damabat AJhucius ' non detuli con-
dtctonem: schema dixi.' Arruntius instahat. . . . Albucius damabat
'tsia ratione schemata de rerum natura tolluntur.' Arruntius aiebat
' tollantur : poterimus sine illis uiuere.'
' Sen. Contr. 7. 5. 12.
» This is sufficiently established by the ' Oratorum et Rhetorum '
on the title-page of Seneca'^ book (p. 257) : cp. i. 2. 22 where a
mr praetorius declaims a controuersia.
* Contr. 2. 4. 12, 10 pr. 3, Suas. 2. 21.
THE DECLAMATIONS 9
inventor of the latter, never consented to declaim
before a large audience. ^ It seems, indeed, as if the
schools themselves gradually came to be looked
upon as mere declamation salons : at least it is difficult,
on any other hypothesis, to understand how, for
instance, when a certain professor was developing for
his pupils a thought closely akin to that of the pro-
verbial 'I will be Caesar, or nothing,' declaring that
if he were a gladiator he would be Fusius, if a ballet-
dancer Bathyllus, if a race-horse Melissus (the names
selected being of course those of the popular favourite
in each case), it can have been possible for a scoffer
like Cassius Severus, the most mordant wit of the day,
to be present and interpolate the remark, ' And I
suppose, if you were a drain-pipe, 'tis a main drain
you would be.' 2
The only complete specimens of the declamation
that have reached us almost certainly belong to a
later period than ours.^ Seneca gives us, apart from
a few hints on treatment, only the ' best things '
that he can remember as having been uttered by
various declaimers. The fact is very characteristic,
for the pointed sentence, packed tight with all kinds
of irony and allusion, often inteUigible only to one
who had grasped every detail of the case, was the
essence of the thing. It is not easy to give the general
reader a clear and just impression of these sentences.
Even the expert Latinist, coming to them for the first
time, finds that it takes time to learn to breathe such
an atmosphere, and translation, which dulls the
brilliance of the epigram, is deadly to the mere conceit
* Sen. Contr. 4 pr. 2.
* Sen. Contr. 3 pr. 16 si cloaca esses, maxima esses
' See p. 275.
10 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
which is so often all the declaimer manages to attain.
I feel bound however to make the attempt, and trust
that the reader on his side will bear in mind that
the dividing line between passion and extravagance,
force and bombast, is not a thing upon which Southern
and Northern Europe are even to-day in complete
agreement.
The reader will remember some of the themes
mentioned a few paragraphs back. The Vestal's
foes argue that what has befallen her, so far from
representing the reversal by the gods of a human
verdict, is really part of her punishment : ' I hope
she will be picked up alive when she 's thrown down
the second time.' ^ The youth who has married a
pirate's daughter cannot help reflecting that whereas
in most cases fathers blame their sons for not settHng
down and taking a wife, he is being punished for not
deserting one.^ And he suddenly remembers, ' when
I took the oath to marry her, 'twas by this father of
mine I swore ! ' ^ On the other side prosecutor strikes
an attitude of alarm. ' Hearken to the uproar !
See, son — plunder and pillage everywhere, country-
houses in flames, shepherds and ploughmen in flight !
But there, 'tis but your father-in-law come to pay you a
call / ' 4 In the declamation of the ^ Mutual Oath '
the husband says to his father-in-law, ' You think
the oath was unreasonable : lovers are unreasonable,
and only old dotards can unite love and discretion,' ^
And again, ' She threatens to kill herself if her father
* Contr. I. 3. I quid tihi . . . precer nisi ut ne bis qiiidem deiecta
pereas ?
2 L.c. I. 6. 7.
* L.c. § 2 promisi nupiias, et quasi aliquam sacrum tesiationetn
iuum nomen insenii : cp. § 10.
* L.c. § 12. s Contr. 2. 2. 10 senes sic amant.
THE DECLAMATIONS ii
disowns her. He doesn't believe her. Nor did her
husband.' ^
So far I have quoted only passages that Seneca
gives either without comment or even with approval.
Some are too much for him. When a student working
on the Une that Heaven had simply wished to prolong
the Vestal's agony said, ' The gods heard our prayers
and recalled her,' his professor interpolated, ' What,
like a chariot that has made a false start at the races ? '
and went on to indulge in personahties that shocked
the class.2 It was a professor himself who suggested
that from the time the condemned woman had erred,
she had practised the art of falling down precipices. ^
In another declamation, where a son charges his father
not merely with refusing to ransom him from pirates
but with writing to promise them twice the amount
demanded if they cut off both his hands, some
one made defendant plead ' It was all a mistake : /
dictated if you cut not off both his hands, and the clerk
accidentally omitted the negative.' * Again, a woman
who has been convicted of poisoning her stepson
spitefully names as her accomphce his sister. Cestius,
wishing to bring out the fact that the girl was a mere
child, introduced a dialogue in which her mother said,
' Take this poison and give it to your brother,' and
she repHed, ' Poison, mother ? What is that ? ' ^
Triarius improved upon this by making her say, ' Can't
^ L.c. § I hoc illi pater non credit : nee uir credidit.
* The boy was son to the Varus who let himself be surprised by
Arminius in the Teutoburgian forests, and the professor wound up
with the taunt ' ista neglegentia pater tuus exercittim perdidit '
Ifiontr. I. 3. lo).
' L.c. § II foriasse poenae se praeparauit et ex quo peccare coepit
cadere condidicit.
* Contr. I. 7. 18 ego dictaui ' duplam dabo si manus noti praeci-
deritis,' librario una syllaba excidit ' non.'
* Contr. 9. 6. 10.
12 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
I have some ? ' ^ This instance is a very characteristic
one : many turns that offend us in the declamations
are due to the same combination of the desire to rival
a successful coup with complete lack of the sense of
humour.
The conventional censure of Silver literature as
rhetorical understates the case against it. The most
thorough-going enemy of rhetoric must admit a vast
difference between the rhetoric of Euripidean drama
and that of Seneca's. It is in the fact that it is infected
with the faults of this particular kind of rhetorical
exercise that the weakness of first-century Latin
mainly lies.
For the love of epigram, antithesis, paradox, and
allusion — all that for lack of a better name is in this
book called point — the declamations were not of course
solely responsible. The age of Pope affords evidence
enough to prove that such a tendency can arise spon-
taneously enough at a time when letters become
fashionable, and elegance and wit usurp the place
of vigour and inspiration. Roman literature, as we
shall see in a moment, was particularly likely to develop
it. But the pointed flowers of the declamation are
something more than a mere escape from the large
garden of contemporary taste : they are the principal
objects of its cultivation. It seems indeed almost
as if these tricks of language and thought might be,
so to speak, lineal descendants of those quibbles
and subtleties upon which the old, genuinely legal
exercises were based. Be that as it may, we have
definite proof of the influence which a school point
could exercise upon alumni in their years of maturity.
Seneca, for instance, mentions that Ovid borrowed
* L.c. § 1 1 mater y et »iihi da.
THE DECLAMATIONS 13
from his master Latro the suggestion that his Ajax
makes in regard to the arms of Achilles for which he
and Ulysses are candidates :
Fling them amidst the foe, and bid us thence
Retrieve them ! ^
For a careful reader of the declamations, indeed, the
literature of our period is full of such echoes. Some
points had quite a vogue in this way. The thought,
for instance, that the misfortunes of those we love
endear them the more to us, found more than once in
declamations, recurs in Seneca's plays, one of his
letters, Lucan and Statius.^ Suetonius makes Tiberius
meet a convict's prayer for immediate execution with
the reply, ' I have not yet forgiven you ! ' a mere
variation of a turn ' death is a boon for one who has
fallen into the hands of a victorious foe ' which meets
us in the declamations, Seneca's plays, Lucan,
Statius, SiUus, Martial, and perhaps Tacitus.^
Classes in the schools were large,* and when thirty
students had worked their will upon a theme, the
positions of those whose turn was yet to come cannot
have been enviable. There was a tendency in such
cases to content oneself with giving a new dress to a
point already made by a predecessor. A glance at
Seneca's book will prove that mere variation of this
kind was accounted a merit, and this point of view
has left plain marks on the literature. Ovid's weakness
in this direction is notorious, but there are several
others in our period who find it impossible to resist
1 Contr. 2. 2. 8.
" Cp. Quint. Decl. Min. 328 (p. 291 R.) with Sen. Phoen. 386, Ep.
66. 27, Luc. 8. 76, Stat. Theb. 3. 705.
3 Suet. Tib. 61 : cp. Sen. Conir. 7. i. 25, Thy. 246 sqq., Med. 1018,
Luc. 2. 511, Stat. Theb. 11. 717, Sil. 7. 71, Mart 3. 21 {TsiC.Hisi. 3.66).
* Juv. 7. 151 classis numerosa.
14 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the temptation to touch up anew some thought of
which they are particularly enamoured. The reader
will find a shocking example at the opening of Lucan's
Pharsalia, pilloried by Fronto in an amusing letter
to his imperial pupil/ to which his editor appends
the comment ' as if Fronto could complain of such
behaviour ! ' — so great the gulf that may open between
preaching and practice ! In other cases the know-
ledge that the cream of the declamation had already
been skimmed led to the introduction of strained
and bombastic ideas. My quotations from Seneca's
declamation extracts have suppHed the reader with
some glaring instances of this fault, against which
Quintilian often warns his readers. It abounds in the
literature of our period, which indeed owes to this
drawback more than any other the neglect from which
it suffers to-day. Tacitus himself cannot be wholly
acquitted of it.
It is possible that the well-known Silver tendency
of prose style to encroach upon that of poetry came
from the same source. Even Quintilian regards themes
of an imaginative, almost poetic, character as ad-
missible if certain necessary safeguards are observed ; 2
Seneca quotes passages which are mere prose paraphrases
of Virgil, 3 and the famous declamation of ' the Poor
Man's Bees ' * makes much use of the fourth Georgic.
When we find Quintilian complaining that declaimers
1 AdM. Ant. de Ora(., p. 157 N.
* Quint 2. 10. 5 quid ergo? numquam haec supra fidem et poetica,
ut uere dixerim, themata inuenibus tractare permittamus, ut ex-
spatientur et gaudeant materia et quasi in corpus eant ? ' (6) erit
optimum; sed certe sint grandia et tumida, non stulta etiam et
acrionbus oculis intuenti ridicula.
Contr. 7. I. 27 nox erat, et omnia canentia sub sideribus muta
erant( = Aen. 8. 26 sqq.) ; cp. Suas. 3. 4 and Georg. i. 427 sag.
* See p. 276. -T / 77
THE POINTED STYLE 15
think only of the passage they are declaiming, not
the whole case,i and remember too the professor
who gave away his case for the sake of one figure
of speech, we think of the similes which Statius
elaborates into short idylls — though here, as already
hinted, the readings may have been mainly responsible.
Enough has, I trust, been said to estabhsh the im-
portance of the question of environment in regard
to the writers of our period, to satisfy the reader that
no criticism of their work can be fair and adequate
which contents itself with an examination into intrinsic
merits and leaves unappreciated the vigour and
independence which men needed to enable them,
in spite of the temptations of an education that was
httle else than the plaything of thoughtless and self-
satisfied fashion, to leave behind them writings that
were full of human interest, practical wisdom, sugges-
tiveness, and inspiration for posterity — a solid con-
tribution to the Hterature that is for all time.
In this connexion it may be well to remind the
reader that the style which I call pointed was, after all,
one obviously adapted to the Roman temperament,
the Roman language. It was not of course the peculiar
product of Italian soil. Traces of such a style are
discernible in more than one branch of later Greek
hterature. One can hardly conceive a more apposite
adjective for it than the argutus with which Cicero
has labelled one of the Asian styles of oratory,^ which
he further describes as characterized by the pre-
dominance of thoughts neat and attractive rather
^ Quint. 5. 13. 31 ut duett occasione dicendi non respiciant quid
dixerint, dum locum praesentem, non totam causam, intuentur.
* Brut. 325 genera Asiaticae dictionis duo sunt : unum sententiosum
et argutum, sententiis non tarn grauibus et seueris quam concinnis et
uenustis. He names one Menecles as an exponent of this style.
i6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
than deep or dignified, obviously using his epithet
in much the same sense as I use mine. Outside
oratory, he goes on to observe, the same tendency
was represented by the historian Timaeus : we know
from other testimony that this writer was devoted
to the ' routing out of some new conceit.' ^ The
Romans, with their acuteness of mind, their instinct
for assonance, their language so adapted for the
development of terse, clean-cut sentences, were likely
to make the most of any hints they found in their Greek
models. The fragments of a typical Roman like
Cato show that Cicero was fully justified in claiming
for him the title argutus.^ Those who know Varro
only from his philological and agricultural work will
perhaps be surprised to find him mentioned in this
context, though as a matter of fact the prefaces to
the De Re Rustica do contain some points. It is
however of the Menippean satires that I am here
thinking, the fragments of which, though preserved
to us only by the dullest of grammarians and lexico-
graphers, reveal nevertheless clear traces of a pointed
style admirably adapted to the Petronian lightness
and gaiety of their matter. That Hortensius used
point is clear from Cicero's account of his oratory,^
and Cicero's own earlier speeches show a marked taste
for it. Of this he was afterwards to a large extent
cured, not perhaps so much through the restraining
influence of his Rhodian teacher Molo — the cause he
himself seems to suggest in a passage of the Brutus * —
^ De Suhlim. 4. i.
* Brut. 65.
' L.c. 326 habebat Meneclium illud studiuni crebrarum uenustarum-
que sententiarum.
* § 316 is dedit operam . . . ut nhms redundantes nos et supra
fluentes iuuenili quadam dicendi impunitate et licentia reprimeret.
THE POINTED STYLE 17
as by the growing tendency to copy Demosthenes.
In general, too, I am incHned to think that it was this
ambition to rival the Greeks of the best period, what
one may call the earliest form of classicism, that
checked until far on into the Augustan age the develop-
ment of a peculiarly Roman trait. In Sallust, where
imitation of the most mannered of Greek historians
is combined with the cult of Cato and archaic Latin,
we get a style that bears at least as much resemblance
to that of Silver prose as it does to that of Thucydides.
CHAPTER II
THE EPIC
OVID'S friend, Albinovanus Pedo, belongs
I distinctly to the Augustans, but one of his
poems, from which the elder Seneca quotes
twenty-three hexameters ^ describing the emotions of
the soldiers who sailed the North Sea under Ger-
manicus in a.d. i6, dates from our period and deserves
notice as an early specimen of what Warton called, a
propos of Addison's Campaign, the 'gazette in poetry.'
The metre is monotonous, the rhetoric quite like that
of the declamation fragments among which Seneca
cites it : one could hardly want a better bridge from
Virgil and Ovid to Silver Epic.
Marcus Annaeus Lucanus,^ son of the elder Seneca's
youngest son Mela, was born at Corduba in a.d. 39
and educated at Rome. He learned philosophy from
Cornutus, and won his spurs as a writer by a panegyric
of Nero read in a competition which formed part of
the emperor's new festival of a.d. 60. For some
time he was in favour at court, held a quaestorship
and an augurate, and read pubhcly a portion of the
Pharsalia. Then came a change, and, things going
from bad to worse, the poet flung himself into the
disastrous Piso conspiracy, on the discovery of which,
1 Sen. Suas. i. 15.
2 The MSS. have preserved two biographies, one of which is prob-
ably based on that contained in the De Viris Illustribus of Suetonius.
For Statius' birthday poem see p. 119.
18
THE EPIC 19
after a vain attempt to save himself by incriminating
his mother, he committed suicide, April 30, a.d. 65.
Of the considerable literary output with which Statins
and the later biography credit Lucan, and which
includes Silvae ^ and ballet librettos, the unfinished
epic alone has reached us.
After a lengthy and flattering invocation of Nero,
the poet describes the causes of the war, the characters
of Caesar and Pompey, the corruption of the age.
Action starts with the passage of the Rubicon, but
we halt again for a catalogue of troops and a picture
of the panic at Rome, with many portents and pre-
dictions. The first two hundred lines of the next book
continue to mark time : then we see Cato counselling
Brutus and remarrying Marcia, Caesar capturing
Corfinium, but faiHng to enclose Pompey at
Brundusium. Caesar's doings at Rome and his siege
of Marseilles, with the naval battle won there by
D. Brutus, occupy the third, his campaign in Spain,
the capture of Antonius' army in Illyricum, the
defeat and suicide of Curio, the fourth book. Book
Five narrates the visit of Appius Claudius to the
Delphic oracle, the mutiny of Caesar's troops, his
dash across the Adriatic in a fishing boat, Pompey's
parting from Cornelia. Book Six is devoted to the
blockade of Dyrrachium and the younger Pompey's
attempt to ascertain the future from the evoked spirit
of a fallen soldier. Pharsalia fills Book Seven ; Pompey's
flight, assassination, and burial Book Eight. Cato
is the hero of Book Nine, full justice being done to his
passage of the waterless and serpent-haunted desert.
^ For the meaning of this word see p. 118. The complete list is
as follows : Iliacon, Catachthonion, Laudes Neronis, Orpheus,
Saturnalia, Siluarum (libri)X, tragoedia Medea {imperfecta), salticae
fabulae XIV, epigrammata, Pharsalia.
20 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
The unity of the book, already the longest of Jhem all,
is broken by the closing scene in which the head of
his rival is brought to Caesar. Book Ten describes the
victor at Alexandria, breaking off, after a long account
of his entertainment by Cleopatra, in the middle of the
nationalist rising.
Of Gains Valerius Flaccus Setinus Balbus we know
only that he dedicated his epic on the Argonautic
expedition to Vespasian, ^ was a member of the college
of fifteen priests that had charge of the Sibylline
books 2 and so must have been a man of wealth and
standing, was almost certainly alive in a.d. 79, when
the eruption of Vesuvius which seems to inspire one
of his similes ^ occurred, and is spoken of by Quintilian
somewhere about a.d. 92 as a writer whose death had
recently been a severe loss to Roman letters.^
The extant poem, after a brief invocation, introduces
us to the usurper Pelias, proposing to Jason the
quest of the Golden Fleece. The ship Argo is built
and the flower of Greece join the enterprise. Sacrifices
are offered to the gods, two prophet Argonauts make
cryptic utterances as to the issue of the voyage, and
night falls on the heroes in bivouac beside their ship.
At daybreak Jason bids farewell to his parents, a
catalogue of Argonauts is given, in the order of sitting
to row, Acastus, the son of Pelias, slips down stealthily
to join them, and they sail. The scene shifts to
Olympus, then to the cave of Aeolus, where Boreas
1 Arg. I. 7 sqq.
* The tripod {cortina) of 1. 6 is explained by Servius* statement
(on Aen. 3. 332) that every member of this priesthood kept one in
his house.
' Arg. 4. 507 sicut prorupti tonuit cum forte Veseui \ Hesperiae
letalis apex : uixdum ignea montem \ torsit hiemps, iamque Eoas cinis
induit urbes.
* Inst. Or. 10. I. 90 tnultum in Valeria Flacco nuper amisinius.
THE EPIC 21
reports intruders on the sea. All the winds are let
loose and the voyagers are in great peril until Neptune
calms the tempest. The first book closes with the death
of Jason's parents, who kill themselves to escape the
vengeance Pelias proposes to exact for the loss of his
son. In Book Two the fall of night fills the heroes with
awe and alarm, which the helmsman Tiphys allays,
and, coming to Lemnos, they are entertained by the
women there, who in frenzy, inspired by Venus, have
murdered all their menfolk save King Thoas, whom
his daughter Hypsipyle enabled to escape. She
reigns now in his stead, and for love of her Jason
tarries until compelled by the taunts of Hercules to
sail on. At Troy the latter saves the Princess Hesione
from the sea-monster to whom she has been exposed
a prey, and the book closes with the entertainment
given the heroes by King Cyzicus in the city that bears
his name. In the next book, Tiphys falHng asleep
by night, the ship drifts back to Cyzicus, and landing
there as in some new country they are mistaken for
pirates and attacked. They slay many of their old
hosts, Jason Cyzicus himself. Learning the truth at
dawn, they bury the dead, but suffer strange apathy
and depression until a prophet Argonaut instructs them
how to make atonement. In Mysia they lose Hercules
and his page Hylas, for the boy is dragged down by
a nymph into a spring and his master stays searching
for him until the heroes after hot debate resolve to
sail on. In Book Four Pollux kills King Amycus in a
boxing match, Calais and Zetes free Phineus from the
odious persecution of the Harpies : he in return tells
them how to proceed. They pass through the ' clashing
rocks ' into the Euxine, and there, at the beginning
of Book Five, lose one of their prophets and Tiphys
22 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
too, in whose place they choose Erginus, and so come
at length to Colchis. We go back a Uttle now, to
be told of visions warning King Aeetes to watch the
Fleece and wed his daughter Medea, of her betrothal
to Styrus the Albanian, of the banishment of Aeetes'
brother Perses because he advised the restoration of
the Fleece, of his return with an army that is even
now encamped by the city. Jason, coming up from
the river, meets Medea and is guided by one of her
maids to the presence of the king, who promises him
the Fleece in return for help against Perses and mean-
while honours him at a banquet. Book Six is mainly
concerned with the battle, in which Perses is routed,
but with this theme is interwoven that of Medea's
love for Jason.i Book Seven opens with the king's
base refusal to yield the prize until Jason has sown
the teeth of a dragon in furrows ploughed by fire-
breathing bulls. All day Medea roams restlessly
about the palace, sleeping only to dream of horrors.
At the request of Jason's protectress Juno, Venus
disguises herself as the sorceress Circe, sister of
Aeetes, and wedded to a Western prince, and brings
about a tryst between Medea and Jason at the
grove of Hecate. There the hero, made invulner-
able by fire and taught the secret for the conquest
of the warriors that spring up from the dragon seed,
swears eternal remembrance of his saviour and asks
her hand in marriage. Next day he successfully
accompHshes the allotted tasks. In Book Eight
the princess, fearful of her father's suspicions, is fleeing
from the palace when she meets Jason, and by lulling
to sleep the dragon guard of the Fleece enables him
to carry off the treasure. Argo drops swiftly down
* For the treatment of which see p. 45.
THE EPIC 23
stream, and, though the hue and cry is raised, the
heroes, accepting the advice of Erginus to sail home
by the Danube, reach the island of its delta and
celebrate the nuptials of their leader and his be-
loved. The banquet that follows is interrupted by
the approach of her brother and her fiance in a
hastily built fleet. Juno raises a storm, in which
Styrus perishes, but Absyrtus blockades his enemies,
who presently talk of purchasing the Fleece at the
cost of surrendering Medea. The poem breaks
off in the midst of the description of her frenzied
resentment.
Publius Papinius Statins was born at Naples, son
of a schoolmaster in that city, who had won prizes
in poetic contests held there and in various cities
of Greece. 1 He lived to see his boy repeat his per-
formance so far as Naples was concerned, but died
before his victory in one of the contests organized
by Domitian at Alba.^ Sons of schoolmasters were
not usually rich, and, although Statius once mentions
an Alban estate,^ Juvenal implies that he got his
living by the composition of ballet-librettos.* Some-
where about A.D. 94 he was living in Rome, but con-
templating a return to Naples,^ and it is thence that
he writes the preface to his fourth book of Silvae,
in A.D, 95 — not long, one gathers, before his death.
His epic on the Seven against Thebes occupied him
twelve years and was probably completed about
* Cp. for the facts as to the older Statius Silu. 5. 3. 129 sqq., 146
sqq., for the poet's birthplace ih 3. 5. 81.
* Stlu. 5. 3. 225 sqq.
* Silu. 3. I. 61 sqq.
* Juv. 7. 86 cum f regit [Statius) subsellia uersu, \ esurit, intactam
Paridi nisi uendit Agauen.
* Silu. 3. 5. 12, 13.
24 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
A.D. 92, that on Acliilles seems to have been begun
about 95 and was never jEinished.^
The first book of the Thehais, after invoking
Domitian, proceeds to tell how, at the summons of
Oedipus, the Fury brings strife upon his unnatural
sons, so that they decide to rule a year in turns, and
Polynices, going forth first, comes to Argos, at the
same time, it chances, as Tydeus. King Adrastus finds
them wrangUng outside his palace, and, recognizing
them as the men to whom an oracle bids him wed his
daughters, offers them hospitahty. In Book Two
the spirit of the murdered Laius prompts Eteocles
to resolve upon breaking the compact with his brother,
the Argive King celebrates his daughters' nuptials,
and Tydeus, the time being come for Polynices to
rule at Thebes, proceeds thither as his ambassador.
Eteocles, not content with insulting refusal, sets men
in ambush to slay him on his way back. Of these,
Tydeus kills all save Maeon, who returning to Thebes,
at the beginning of the next book, speaks his mind
to Eteocles and then stabs himself. At Argos, the
seer Amphiaraus long refuses to reveal the issue of the
war now imminent : roused at last by the abuse of the
atheist Capaneus he predicts disaster. The wife of
Polynices, Argia, persuades Adrastus to help her
husband. Book Four starts with a long catalogue
of the invaders, then passing to Thebes, describes
^ The preface to the first book seems to have been penned about
A.D. 92 (see p. 117), and he there describes himself as still anxious
for the Thebais, though it has now left his hands : adhuc pro Thebaide
mea, quamuis me reliquerit, timeo. The twelve years which it has
occupied are mentioned Theh. 12. 811 (0 mihi bissenos niultum
uigilata per annos, \ Thehai!). The Achilleis he is beginning as he
writes the seventh poem of the fourth book of the Siluae (see 11. 23,
24 primis mens ecce metis | haeret Achilles), the preface to which
belongs to a.d. 95.
THE EPIC 25
omens of evil and ambiguous answers given by the
ghost of Laius to the prophet Tiresias : at the end we
see the invaders brought to a standstill near Nemea
by a drought that dries up all streams save one, to
which the Lemnian Hypsipyle, now a slave and the
nurse of King Lycurgus' infant son Opheltes, conducts
them. Book Five contains her story of the Lemnian
massacre, related to the generals of the host, the
death of her young charge, left meanwhile at play
in the meadows and attacked by a snake, and the
protection afforded her by the grateful warriors
against the natural resentment of Lycurgus. Book
Six is concerned with the boy's funeral and funeral
games. At the beginning of Book Seven comes the
Theban catalogue, enumerated by an old squire who
has accompanied Antigone to the ramparts : then the
Argives arrive, and Jocasta comes out with her daughters
to intercede with Polynices. He is showing signs of
yielding, when the chance attack of two tame tigers
on the chariot-driver of Amphiaraus precipitates a
battle which ends with that hero's disappearance,
chariot and all, in a sudden opening of the earth.
In Book Eight we see exultation at Thebes, chagrin
among the invaders, who appoint Theodamas in the
place of the lost prophet. Presently the Thebans
make a sortie, and although they are unsuccessful,
Tydeus, the chief cause of their failure, is himself
mortally wounded by Melanippus : the book closes
with the picture of him as he hes greedily gnawing
at the severed head of his foe, whom he has had
strength enough to spear. Book Nine contains the
deeds of Hippomedon and the death of the youthful
Parthenopaeus : the former long defends the body of
Tydeus, but is lured from it by false tidings (brought
26 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
by the disguised Fury), and returns only to find it
carried off by the foe. He revenges his friend by
much slaughter, especially at the river Ismenos,
whose god presently joins in the fray : Hippomedon
just escapes drowning to die by a very hail of darts
upon the bank. Book Ten shows us a body of
Thebans posted about the Argive camp to prevent men
who have fared so ill from stealing away under cover
of night. But it is these on the contrary that issuing
forth fall upon them whilst they sleep, and after slaying
many return safe — all but two, who stay behind
searching for the bodies of Tydeus and Parthenopaeus,
and are caught with their grim burdens on their
shoulders. At dawn the city is hotly attacked, and,
as Tiresias maintains that only the death of the ' last
of the dragon brood ' can save it, the young Menoeceus,
Creon's son, flings himself from the ramparts to death.
And now Capaneus, when he has all but scaled the
wall, is struck down by a thunderbolt. In Book
Eleven Polynices proposes that the issue be decided
by a single combat between himself and his brother.
Eteocles is at first aghast, but the sonless Creon
hounds him on, and soon he is as deaf to the appeals
of Jocasta as his brother to Antigone's. Both perish,
and Creon, becoming king, forbids the burial of the
invaders' bodies : a sentence of exile which he pro-
nounces upon Oedipus is commuted, through the
intercession of Antigone, to mere retirement to
Cithaeron, Book Twelve describes the burial of the
Theban dead, the departure from Argos of the women-
folk of the slain leaders bent upon the recovery of their
bodies, the announcement to them by a fugitive of
Creon's decree, the resolve of all save Argia to seek
help of Theseus, the meeting of Argia and Antigone
THE EPIC 27
over the body of Polynices, their discovery and arraign-
ment before the king, the advance and victory of
the Athenians, and the death of the tyrant at the
hands of Theseus, concluding with a brief allusion to
the obsequies of the leaders and an envoi full of respect-
ful regard for the Aeneid.
The Achilleis too begins with an invocation to
Domitian, then introduces us to Thetis, alarmed by
the vision of Paris saihng home with Helen, and on
her way to visit Achilles in the cave of his tutor Chiron.
She spends the evening with him, then, whilst he is
asleep, carries him to the island of Scyros, where he
is to find refuge, as a ' sister of Achilles,' at the court
of Lycomedes. A gHmpse of the Princess Deidamia
wins the boy's consent to don woman's attire, the King
accepts the charge, and the mother departs, leaving
the ladies of the court delighted with their new mate.
We pass now to the arming of Greece, the revelation
by Calchas of Achilles' whereabouts, the despatch of
Ulysses and Diomedes to fetch him. He in the
meantime has secretly won the love of Deidamia,
and is soon singled out from among his fair companions
by the ' man of many wiles.' The marriage, and the
appeal of the bride to be allowed to follow her consort
to Troy, conclude the first book. The second is in-
complete, breaking off where Achilles, sailing with
his saviours to the army, has entertained them with
an account of Chiron's methods of instruction.
Of the early history of Titus Catius Silius Italicus ^
we know nothing. He was a pleader,^ and a Stoic,^
held the consulship in a.d. 68,^ and next year, when
1 The full name appears only in the inscription C.I.L. 6. 1984.
2 Plin. Ep. 3. 7. 3, Mart. 7. 63. 7.
' Epictet. Diss. 3. 8. 7.
* Phn. I.e. 9 nouissimus a Nerone /actus est consul.
28 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the fall of his friend the emperor Vitellius was im-
minent, took part in the negotiations between him and
Vespasian's brother Sabinus.^ After this, he governed
Asia, 2 and spent his latter days in retirement in
Campania, where, finding himself aiflicted with an
incurable ailment, he starved himself to death probably
about A.D. 102.^ Pliny devotes a letter to an account
of his life and end. Martial was one of liis proteges
and often mentions or addresses him in his epigrams.*
One, that belongs probably to a.d. 92, implies that
his Punica, an epic on the Hannibalic war which has
come down to us, was by that time accessible to
ordinary readers. ^ Since however the emperor described
at the end of Book Fourteen as having restored peace
and ' checked the unbridled craze for plundering the
world ' ^ is surely Domitian's successor Nerva, it seems
likely that only part of the poem was pubhshed so
early.
The summary of the poem is a summary of the
Punic war plus the regular padding of these literary
epics. Saguntum occupies two books, Hannibal's
march .into Italy a third, Ticinus and Trebia a fourth,
Trasimene a fifth. Book Six contains mainly the
story of Regulus, told by an old retainer to the son of
^ Tac. Hist. 3. 65 uerba uocesque duos testes habebant, Cluuium
Rnfum et Silhim Italicum.
^ Plin. I.e. 3 mentions the governorship, and the evidence of coins
points to tenure under Vespasian.
* PHn. I.e. §§ 6 and 2. Mommsen assigns the third book of the
letters to a.d. 101/102, but the point is much disputed and most
authorities seem to put the death of Martial, which is the subject of
another of its letters, as late as 104.
* Plin. Ep. I.e., Mart. 4. 14, 7. 63, 8. 66, 9. 86, 11. 48.
* 7. 63. I perpetui numquam moritura uolumina Sili \ qui legis
et Latia carmina digna toga !
* LI. 686 sqq. : at ni cura uiri qui nunc dedit otia mundo \ effrenum
arreret populandi cuncta furorem \ nudassent auidae terrasque fretumque
rapinae.
THE EPIC 29
that hero of the first Punic war, a fugitive from battle.
Book Seven is Fabius : Cannae and the events im-
mediately preceding or succeeding it occupy the
next three, Nine and half Ten being allotted to the
actual battle. The fatal sojourn at Capua is the
main theme of Book Eleven, and Twelve describes
Hannibal's first defeat (at Nola), his capture of
larentum, and vain attempt to raise the siege of
Capua by attacking Rome. Book Thirteen is divided
Detween the fall of Capua and the Homeric evocation
jcene in which Scipio converses with his dead father
md mother and various ghosts of mythologic or historic
fame. Book Fourteen is wholly Sicihan, and ends
kvith the capture of Syracuse by Marcellus. Fifteen
iescribes Scipio's victories in Spain, Fabius' recapture
Df Tarentum, the death of Marcellus, the battle of
VIetaurus ; Sixteen, Scipio's negotiations with
Masinissa and Syphax and the games wherewith he
lonours father's and uncle's memory ; Seventeen,
;he crossing into Italy, the withdrawal of Hannibal,
md Zama.
In examining the poems of which the reader has
low had a summary he will find it convenient to take
irst a number of characteristics more or less common
;o them all. Nowhere is the influence of the declama-
:ion schools more manifest ; they may offer hp service
:o Virgil, these poets, but they sacrifice at the altars
Df Ovid : they are convinced that nothing that is
lot epigrammatic or allusive can possibly attract a
■eader. So Lucan thinks that the best way of bringing
lome to us the vexation of becalmed sailors is to
:onfront us with the paradox ' All hope of shipwreck
vanished now ! ' ^ and Valerius, wishing to say some-
^ Pilars. 5. 455 naufragii spes omnis abit.
30 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
thing distinctive about an Argonaut, remembers that
he was father to the Ajax slain by Minerva with one
of her father's bolts, and pens the conundrum :
He that will some day sorrow o'er a bolt
Not of Jove's hurling.^
Thebes had seven gates, Niobe fourteen cliildren, and
Statins thinks it poetic to emphasize the fact that there
can be two funeral processions per gate.^ If Silius
is less strained and emphatic, and so easier to read,
it is, I fear, his lack of inventive power rather than
his judgment we must thank. The declamations
loved horrors, and these epics are full of them. The
depravity of Lucan's tastes in this direction is for-
tunately something unique, but even a lover of the
beautiful like Statins lingers morbidly over the effects
of a serpent's bite on a cliild's body,^ or the ghastly
aspect of the mutilated Oedipus.* Lucan is full of
the ranting hyperbole of the schools. Statins is little
better : even the comparatively sane Valerius will
have the height of Caucasus appreciably increased by
a heavy fall of snow.^ The declaimer neglected the
needs of the case in order to enlarge on some aspect
in the treatment whereof he hoped to shine, and these
poets let the episode extinguish the poem.. Sometimes
it is a permissible one, that is developed at inexcusable
length. A Roman could hardly be expected to ignore
the omens that were said to have heralded the Civil
War, but Lucan, not content with sixty lines of common
Livian portent, calls in a soothsayer, an astrologer,
^ Arg. I. 372 tortum non a loue fuhnen O'ileus \ qui gemet.
^ Theb. 3. 198 bina per ingentes stipahant funera portas.
* Tlieb. 5. 596 sqq.
* Theb. I. 71, 72 ; 11. 582 sqq.
* Arg. 6. 611, ubi ipse gelii magnoque incanuit imbre | Caucasus et
sumnias abiit hibernus in Arcios.
THE EPIC 31
and an inspired matron — a hundred hexameters
more ! ^ An epic poem must have its storm : Virgil's
is a httle long, seeing how powerful a few hues proved
in Homer, but at any rate he brings us out into the
^ale, gasping for breath and every moment more
uneasy about the damage the good ship is sustaining.
In Lucan — apt disciple of Ovid — we never get outside
at all, but watch through double panes all the contorted
:apers that the tumbled waters of a conjurer poet
:an cut.^ Often however the episode is absolutely
irrelevant . Compare for instance that of the Lemnian
massacre in Valerius and Statins.^ In the former
ill is nearly in order, would be wholly so had he but
5een his way to making Hypsipyle tell the story
nstead of keeping the Argonauts waiting impatiently
n the offing while he did it himself. But in Statins
the excrescence is inexcusable, and we feel that it is not
3nly Hypsipyle who forgets her duty. Lucan makes
Curio's invasion of Africa the occasion for a seventy-
ine account of the wresthng-match in which Hercules
:here met Antaeus.^ After Hercules and the Argonauts
lave parted company, Valerius cannot resist the
temptation to make him proceed to Caucasus by
and and unbind Prometheus — just as the Argo reaches
:he vicinity. Here, it is true, the pains at which
:he poet is to give the affair some kind of connexion
A^ith his theme by making the heroes find pieces of
rock and ice falHng around them, even see the dying
culture float over their heads, ^ seem to argue an uneasy
:onscience. Sihus knows no such qualms, unworthy
Df the author of an epic that runs to seventeen books.
1 Phars. I. 522 sqq., 584 sqq., 639 sqq., 674 sqq.
» Phars. 5. 593-653-
' Arg. 2. 82-310, Theb. 5. 29-498.
* Phars. 4. 593-655- '' Arg. 5. 154-176.
32 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Another rhetorical trick from which Valerius alone
of these writers is tolerably free is that of obtruding
the author's personality on his reader by means of
apostrophe or moralizing. In the old epics it was
only in the invocation that a poet dared come before
the curtain, and Virgil kept pretty well to their rules.
Lucan and Statins are for ever apostrophizing, the
former often at great length. SiUus and he, Stoics first
and poets afterwards, naturally indulge in a good
deal of what in prose would be called diatribe. But
even Statins must round off the rupture between the
sons of Oedipus with a twenty-hne tirade on the
theme, ' Yet what was it to be king in those simple
days ? How small the empire for which they
wrangled ! ' ^
The truth is that none of these poets let go an
opportunity for the display of erudition. All geography,
in particular, comes handy to them. If in Pharsalia
the scene shifts to Thessaly, in Punica to Sicily, we
get a gazetteer-like account of those countries.^ The
passage of Symplegades is followed in Valerius by a
twenty-hne account of Euxine, and his catalogue of
Scythians reads like an extract from Pliny's geographical
books. ^ Lucan tells us that Pompey visits a witch
What time beneath our hemisphere
The sun brings midday : *
of what use to know the lore of the Antipodes if you
are to say with the rest of the world that a thing
happened at midnight ? Sihus represents his Scipio
consoHng a spirit by the promise of funeral honours :
1 Theh. I. 144-164. 2 Luc. 6. 333-412, Sil. 14. 11-78.
3 Arg. 4. 711-732, 6. 33-162.
* Phars. 6. 570 alia \ node poli, Titan medium quo tempore duett j
sub nostra tellure diem.
THE EPIC 33
in order to improve on Virgil's Aeneas and Palinurus
episode, he has put into the mouth of the Roman
general an inept, but learned, account of the various
methods by which the nations dispose of the bodies
of their dead.^
The action of the old epic included in its sphere
heaven as well as earth, and Virgil's deeply rehgious
mind readily accepts the tradition. Lucan rejects it,
but even his unconventional genius cannot entirely
dispense with the supernatural element, and the fine
description of the heavenward flight of Pompey's
disembodied spirit " is some compensation for the
tedious episodes of the oracle and the evocation. ^
His successors too tend to include the nether realm
within the compass of their action, Valerius dwelling
on the passage to Elysium of Jason's parents and
peophng the boxing match with the ghosts of Amycus'
victims released to see his downfall,* Statins opening
the eighth book with the sudden appearance of
Amphiaraus amidst the shades.^ But what in Lucan
served as a substitute is with them a supplement :
as authors of orthodox mythological epic they claim
the right to move Olympus too. Juno and Pallas
support Jason against the Sun, Aeetes' father, and
Mars, to whom the Fleece is dedicate.*^ Juno hates
Thebes as furiously as she ever hated Troy,'' whilst
Venus protects dear Harmonia's city,^ and Mars
possesses a roving commission to stir up conflict
everywhere.^ Bacchus and Hercules, too, do their
best for the country of their birth : the former it is
1 Pun. 13. 468-487. 2 Phavs. 9. i sqq.
3 Phars. 5. 71-224, 6. 434-825- * ^^8- i- 827-851, 4. 258-260.
* Theh. 8. 1-126. " Val. Fl. i. 503 sqq.
' Stat. Theh. i. 250 sqq. ^ L.c. 3. 263 sqq.
* L.c. 3. 229 sqq., 7. i sqq.
34 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
that causes the drought of Book Four/ but the other
seems hampered by the knowledge that some
authorities make him out an Argive. Meeting Pallas
in the field he chivalrously retires before his former
patroness, leaving the unhappy Theban whom he has
been protecting to face Tydeus alone. ^ The lesser
deities play quite a role in these later epics. Boreas
warns Aeolus of the presence of the Argonauts, Pan
starts the attack of the Cyzicans on their old guests,'
Virtus and Pietas take a part in the action of the
Thebais^ Cold though the convention of machinery
necessarily leaves us, it is only fair to observe that
Valerius uses it with some effect. The Hylas episode,
wliich conveniently removes that Hercules whose
name was firmly settled in the fist of Argonauts and
yet must necessarily overshadow that of the leader
Jason, was no invention of the Roman's, but he seems
first to have lent it probability by connecting the
loss of Hylas with Juno's famous grudge.^ In Silius
the thing is at its worst : can one forgive an imagina-
tion that makes the river god of Trebia play Scamander
to the Achilles of a Roman consul, Aeolus loose
Volturnus to blow dust in the face of the Romans,
Neptune raise a storm against Hannibal as he leaves
Italy — to calm it at the request of Venus, fearful lest
Scipio lose the chance of winning Zama ! ^
The similes in these poets are Alexandrian rather
than Homeric — they are used as an end in themselves,
ornaments of style and not mere aids to description.
Most of them aim at painting a pretty, or at least
1 Stat. Theb. 4. 652 sqq. : cp. 7. 145 sqq.
* L.c. 8. 500 sqq. ^ Val. Fl. i. 574 sqq., 3. 46 sqq.
« ro. 780 sqq., II. 457 sqq.
6 Arg. 3. 487 sqq.
s Pun. 4. 573 sqq., 9. 491 sqq., 17. 236 sqq.
THE EPIC 35
vivid, picture in the miniature of a few lines or parad-
ing the author's intimate knowledge of legend.
Occasionally these tendencies coalesce : there is
much happiness, for instance, in Valerius' comparison
of the as yet innocent Medea to Proserpine * ere
yet she gazed on Hell and her beauty lost its lustre.' ^
Generally speaking, however, it is the ' learned '
similes that please us least — and yet it is the more
poetic authors, Valerius and Statins, that most affect
them, a melancholy example of the ruinous effect
a convention may have on Latin poetry. These
two agree also in the tendency to use similes about
twice as frequently as the other pair. Those of
Statins, indeed, would, if united, occupy almost the
space of an average book of the Thehais. In another
point Valerius shows better judgment than any of
the others : he is much more sparing than they with
similes of more than four hues long, and has none of
the monsters with seven lines or more of which the
other epics supply a full thirty. Prohxity of this
kind is of course excusable when it is due to the desire
to make simile and situation tally very exactly,
but our poets seldom try this effect, and their long
similes are generally due to digression on a side issue.
Statins is particularly hable to this fault. Oedipus
emerges from retirement : it is as though Charon
rose from Styx,
And meanwhile, with no ferryman to ply.
The arrears grew swift, and all along the banks
The ages waited.^
The Thebans are cowed by Hippomedon, hke
^ Arg. 5. 346 priusquam\palluit et uiso pulsus decor omnis Auerno.
" Theb. 1 1 . 591 interea longiim cessanie magistro \ crescat opus totisque
exspectent saecula ripis.
36 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
small fry that lurk in the seaweed, in terror of a
dolphin —
And rise not till he to the surface bounds
Eager to race some bark descried afar.^
Pliny records this habit of the animal's, and the
interest taken about this time in natural history
is often reflected in these similes. Juba dehvers
an attack which he has no intention of pushing,
and Lucan thinks of the ichneumon feinting with
its tail. 2 Jason, standing apart from his comrades
in the arena, is like a straggler from the great proces-
sion of migrant birds, left to the mercy of winter
blast or summer glare. ^ Medea roams restless over
the palace :
E'en so a hound that long hath share enjoyed
Of master's bed and welcome at his board.
Sick with strange illness, frenzy's harbinger.
Ere it departs roams whining o'er the house.*
Valerius, one may note in passing, particularly affects
this way of illustrating a state of mind, though perhaps
the best specimen to be found in our poets is a passage
where Statins compares the return of the sole survivor
of the ambuscade to a shepherd whose herd has fallen
a prey to wolves : he dare not face his master, but
With wailing fills the countryside, and stands
Sick at the silence of the spacious fold
Or calls the long roll of his slaughtered bulls.*
He jests at scars who never felt a wound, and Homer's
audience, largely consisting of men who had had
practical experience of battle, would have resented
1 Theb. g. 246 nee prius eniersi quam summa per aequora flexus\
emicet et uisis malit certare carinis : cp. Plin. Nat. Hist. 9. 24.
2 Luc. 4. 724 sqq.
' Val. Fl. 7. 559 solus\stabat, ut extremis desertus ab orbibus ales,\
quern iayn lassa dies Atistrique ardentis harenae\aut quern Riphaeis
errantem rursus ad arces\nix et caerulei Boreae ferus abstulit horror.
* Val. Fl. 7. 124 sqq. * Theb. 3. 51, 52.
THE EPIC 37
any attempt on a poet's part to display ingenuity
in the matter of the blows his doughty warriors deal
and endure. With them a wound was a wound,
and as such in itself an interesting topic. The Romans
wrote for men who had acquired in the arena a taste
for refined butchery and had to make concessions
accordingly. Even Virgil regales us with the pictures
of Ebysus, with a firebrand dashed in his face and
his long beard in flames, or Maeon, whose chest is
torn open by a spear which then pierces the arm of
his brother as he rushes up in support. ^ Before him
Ennius had represented the trumpet of a decapitated
soldier completing the call which he had just begun
to sound, 2 after him Ovid filled the battle scenes of the
Metmiiorphoses with similar extravagances, and found
apt pupils in Lucan and Statins. The latter, indeed,
actually borrows Ennius' trumpeter, and elsewhere
makes an overwrought soldier slash at a hand that
lies severed, but still playing with the sword-hilt
on the ground.^ Lucan describes the blood of a man
pierced by two javehns coming opposite ways as
pausing in doubt wliich way to flow, and stops to
note that the crash of two colhding warships is hardly
deadened by the body of a man that has been caught
between them.* Valerius and SiHus do not often
err in this way, though the latter has at least one shock-
ing lapse, when, after describing how a fugitive's
head is sliced off by his pursuer, he proceeds :
There at its owner's feet straightway it fell :
The body, by its frenzied rush borne on,
Crashed down beyond it.^
^ Aen. 12. 300, 10. 336 sqq.
* Ann. 519 cumqiie caput caderei, carmen tuba sola peregit.
Zola has copied the absurdity in La Debdcle ii. 7.
« Theb. II. 56; 8. 443, 444. * Phars. 3. 589; 656, 657.
* Pun. 13. 246 sqq.
38 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
The last of the common features to which I shall
allude is the remarkable length to which these poets
carry the practice of imitation. That they should
make free use of Homer, as all but Lucan do, is hardly
surprising. Simple translation from the Greek, in-
volving, as it might, the conquest for Italy of some
immortal phrase or thought, was always looked
upon at Rome as quite a considerable achievement :
imitation of the Greek orators had a definite place on
the rhetoric syllabus. Valerius borrows but slightly
outside battle-scenes : he misunderstands his original
once, with his ' horses of Mars, Panic, and Fear,' ^
which obviously represents a passage of the Iliad,
where the god bids two henchmen, who bear these
names (or rather their Greek equivalents), get ready
his horses. Statins and Silius borrow wholesale :
both have a river battle,^ both prefer the invocation
inferno of the Eleventh Odyssey to the descent of
Aeneid Six ; ^ the games in Statins are Homeric
rather than VirgiHan and his catalogues contain
versions of lines from Homer's. It is the Virgil
imitation of these epics that awakes our surprise.
There is, of course, no question of plagiarism : the
jewels of the Aeneid were too famous for any one to
hope to wear them as his own. As impossible, surely,
is the theory that our poets were so steeped in Virgil
and devoid of imagination that they saw everything
through the medium of his epic. The clue is perhaps
to be found in the passage of the Thehais where an
episode closely resembhng that of Virgil's Nisus and
Euryalus is rounded off, as that is, by an apostrophe
^ Arg. 3. 89, 90 ( = Hom. //. 15. 119).
^ Theb. 9. 225 sqq., Pun. 4. 573 sqq.
' Theb. 4. 419 sqq.y Pun. 13. 400 sqq.
THE EPIC 39
to the spirits of the two friends. ' Weak though my
voice be/ says the poet, 'still shall your fame live,
and Euryalus and Nisus welcome you to their side ! ' ^
No attempt here at anything but frank confession
of one's literary model, and this is perhaps the principle
that underlies the phenomenon in general. The
Alexandrians had treated the Homeric poems similarly :
Virgil himself had culled phrases, even lines, from
Ennius. The borrowing is not confined to that of
stock episodes such as storms, games, banquets,
funerals, and so forth. Lucan, who is, generally speak-
ing, the most independent of these writers, cannot
describe the armies getting ready for Pharsalia without
using language that reminds us of the Latin prepara-
tions for the war with Aeneas, and his harbour of
Brundusium is remarkably like the Libyan cove
of Aeneid One.^ Hylas and Parthenopaeus were in
the story long before the time of Valerius and Statius,
but in describing their deeds the latter are clearly
inspired by the recollection of Virgil's lulus.^ The
attack on Tydeus is mentioned by Homer : as we
read it in Latin we recognize a doublet of that most in-
effective ambush of the eleventh Aeneid.'^ There can be
hardly one striking episode, one golden thought of that
poem but finds an echo in at least one of our epics. The
vanquished' s only hope — despair of victory says Aeneas,
and so Caesar's ferryman throws him the paradox
Our only hope is to despair of passage. ^
1 Theh. lo. 445 sqq.
- Phars. 7. 139 sqq. [=Aen. 7. 626 sqq.), 2. 616 sqq. { — Aen. i.
162 sqq.).
^ Val. Fl. 3. 183 sqq. ( = Aen. 9. 590 sqq.), Stat. Theb. 9. 808 sqq.
= Aen. 9. 646 sqq.).
* Stat. Theb. 2. 496 sqq. { = Aen. 11. 522 sqq.).
^ Luc. 5. 574 desperare uiam et uetitos conuertere cursus \ sola
saltis (cp. Aen. 2. 354).
40 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Aeneas finds Hector sadly changed from the Hector
that once returned from the slaying of Patroclus :
lo, in the climax of her misery, eUcits from Valerius
the similar thought —
Ah, how changed
From that fair heifer she at first became.^
Some day 'twill be a pleasure to look back on this, Aeneas
tells his men, and Adrastus tells Tydeus and Eteocles,
found wrangling at his doors, it may be so with them :
May be this strife but heralds love to come,
Its memory then a pleasure. ^
Aeneas invites his hearers to learn from one crime
of the Greeks the character of the whole nation : in
Sihus a prisoner, about to recount to Hannibal the
story of the battle of Cremona, says.
Thou shalt come to know
From but one combat all the Fabian house. ^
One at least of Virgil's episodes is echoed in each of
these epics, that in which twin brothers, indistin-
guishable often to their parents, meet Pallas in the
field, who ' made grim distinction betwixt them,'
cutting off the hand of one and the head of the other.*
Lucan and Statius reproduce both points, Valerius
contents himself with the parental quandary, but
Silius, eager to outdo every one, produces a characteris-
tically tasteless ' comedy of errors.' Saguntum can
hold out no longer, most of its people are making an
end of themselves, and whilst two twins are slaying
each other, their mother rushes between them, crying
^ Ayg. 4. 398 qualis et a prima quantum mutata iuvenca (cp. Aen.
2. 274 sqq.).
^ Stat. Theb. 1. 472 forsan et has venturus amor praemiserit iras \
ut meminisse iuuet (cp. Aen. i. 203).
' Pun. 7. 39 nosces Fabios ceriamine ab uno (cp. Aen. 2. 65, 66).
* Aen. 10. 390 sqq.
THE EPIC 41
to Eurymedon, ' Nay, Lycormas, rather slay me,'
to Lycormas, ' What frenzy this, Eurymedon ? ' ^
Yet only a superficial reader can fail to observe
amidst so much that is common stock clear traces
of the individuality of these writers. Lucan has
genius, but no judgment, and is conspicuous for a
certain independence of spirit of which we have
already seen the influence in his decisive rejection of
divine machinery and severe restraint in the matter
of Homer reminiscences. He abounds in forcible and
pathetic lines, and conceives fine thoughts, which he 1
too often spoils by putting them in the mouths of |
unsuitable persons or repeating them ad nauseam
or vouchsafing them only after his reader is too tired
to appreciate them. Age might have set much
right here, but it could hardly have remedied the
fact that Lucan lacked not merely Virgil's sensibility
to beauty, but even that very shallow conception of •,
it that fell to the lot of Ovid. Is there in all the
Pharsalia, crowded with descriptions as it is, a really
beautiful scene ? In all its well-oiled hexameters
a really tuneful line ? As for its composition, its
defects can be summed up very briefly : half the
episodes would be better away, and there are three
heroes. For the formal hero is overshadowed by the
villain Caesar, and the person whom we are expected
to admire is — Lucan himself. The most favourable
specimen I can quote is from the panegyric of Pompey,
put in the mouth of Cato and much admired by
Macaulay —
He that is dead was one that never saw,
As saw our ancestors, where power must halt,
Yet, in this age that lacks regard for right,
*■ See Luc. 3. 605, 606 ; Val. Fl. i. 367, 368 ; Stat. Theb. 9. 292
sqq. ; Sil. 2. 636 sqq.
42 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Served us : his greatness nought our freedom harmed ;
And he alone, when all the mob was fain
To be his slave, plain citizen would stay.
He ruled the senate — when it ruled the world,
Claimed nought by right of war, would even have Rome
Free to withhold what he would have her give.
Grew over rich, yet brought into the state
More than he kept himself, knew when to sheathe
The sword he 'd rushed to seize, would sooner be
Soldier than statesman, yet in arms wooed peace.
Gladly took office, gladly laid it down.
Pure was his house, from all debauchery free,
Ne'er by its master's splendour changed for worse.
And so his name throughout the world was known
And held in honour : well it served our state.^
Valerius, Statius, Silius — all pay Lucan the tribute
of imitation. Quintilian praises his spirit and epi-
grammatic eloquence,^ Tacitus classes him with
Virgil and Horace.-^ Numerous MSS. testify to his
popularity in the Middle Ages, Dante ranks him fourth
of the poets and copies a hst of snakes from Book
Nine,^ Petrarch often quotes him. Tasso's
Gerusalemme and the plays of Garnier, Corneille,
and Hughes use him freely : the battle between
Arthur and Modred in The Misfortunes of Arthur is
mainly amplification of points from Book Seven.
Marlowe translated Book One, May the historian of
the Long Parliament, the whole poem into verse. The
republicanism that attracted May no doubt excluded
our poet from the Delphin series, but the Revolution
brought him honour, and one of his lines was engraved
on the swords of the National Guards. Coleridge
thought the epic lacking in taste, but a wonderful
^ Phars. 9. 190-203.
* Quint. 10. I. 90 Lucanus ardens et concitatus et sententiis clarissi-
us.
^ Dial. 20.
■• Infern. 4. 88-90, 24. 85 sqq. {=Phars. 9. 700 sqq.).
THE EPIC 43
work for so young an author/ whilst Shelley has,
at least, one passage inspired by it and highly re-
miniscent of its style :
All my being,
Like him whom the Numidian seps did thaw
Into a dew with poison, is dissolved .^
In Valerius we have, I consider, a true poet, and on6
who in his appreciation of the power which the simple
and natural can exercise upon our emotions and
imagination falls little short of Lucretius and Catullus
themselves. That his judgment was, in many respects,
sounder than that of his rivals the reader will have
already gathered from what has been said on general
characteristics. He compares favourably, too, with
Apollonius of Rhodes, whose Argonautica he has
followed pretty closely as far as the plan of his poem
is concerned, and occasionally translates. On the
whole, however, Apollonius is his foil rather than his
model. The Greek writer was a professor first and a
poet afterwards : the geographical dissertation with
which his Jason answers Medea's question as to the
whereabouts of his native land is almost enough in
itself to prove that.^ In Valerius the very question
is full of poetry :
Tell me, when thou art gone.
What quarter of the heavens am I to watch ?
The speaker does not pause for reply, passing rapidly
on to contrast the happy future that awaits him with
the death to which her father may condemn her,
which for his sake she will gladly meet,^ but when the
* Table-talk, Sept. 2, 1833.
* Prometheus Unbound 3. i. 39 sqq. ^ Arg. 3. 1070-1094.
* ^^S- 7- 478 sqq.
44 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
answer comes, it is the only one a hero and a lover
could vouchsafe :
Think' st thou I care for aught, if I lose thee ?
Away from thee, can suffer any cUme ?
To the King's mercy rather give me back
And cancel all thy spells : I like them not.^
Apollonius, indeed, is inferior here not merely to
Valerius, but to himself : the theory that he never
sinks, advanced by the author of the treatise On the
Sublime, is not quite sound. Many of the Latin
poet's victories are won in fairer fight. In particular,
Apollonius' account of the passion of Medea is reckoned
the most brilHant part of his work, and Virgil paid
it the tribute of imitation in the fourth Aeneid. Yet
Valerius manages to treat the same theme with origin-
ahty and power : in psychological probabiHty his
version seems to me superior to anything that has
reached us from antiquity. In Apollonius love comes
to Medea in the conventional Greek way : Cupid's
dart takes immediate effect, and, if for a moment
the victim thinks it is mere pity that she feels, by the
time her sister Chalciope comes to plead for Jason
she has realized the truth : there remains only the
struggle with maidenly shame and fihal piety. ^
Valerius does not, of course, ignore these powerful
emotions, but he concentrates on the dehneation
of the actual dawn of love. In substituting for the
wound of Cupid's arrows ' poison ' which Medea
absorbs by handling the trinkets of Venus, worn by
Juno in her disguise as Chalciope, he is, of course,
merely varying the de\'ice by which his model at the
end of the first Aeneid prepares his reader for Dido's
1 Arg. 7. 490-492.
' See Arg. 3. 275 sqq., 466 sqq., 636 sqq., 741 sqq.
THE EPIC 45
fatal passion.^ But whereas Virgil then leaves us,
during the next two books, to imagine the gradual
smouldering of the flames to the conflagration that
meets us in the opening lines of Book Four, Valerius
enables us to follow the infatuation of his heroine
almost step by step. Her first sight of Jason makes
no shght impression,^ but she is not, as in Apollonius,
present at the levee, nor is she mentioned in the course
of the banquet at the end of Book Five. It is not
until the fighting has begun that we meet her again,
in the middle of Book Six.^ Juno, disguised as
Chalciope, has brought her to the ramparts, where
she recognizes Jason and begins to observe the part he
takes in the fray.
As first the wind toys lightly with the leaves
And sways with gentle puffs the topmost boughs :
Anon the hapless ships its fury feel : *
so grows Medea's love at the sight of his bravery.
She fails to note her companion's departure, leaning
recklessly over the battlement, lost in the hero's
fortunes —
Oft as the stalwart chiefs in serried ranks
Beset the hero and the storm of darts
Burst on him only, e'en so oft herself.
By stone and javelin there is buffeted.^
Other combatants do glorious deeds, die glorious
deaths : her eyes are for Jason only, and when nightfall
ends the battle and she leaves the walls, faint and
worn, thoughts of him obsess her.^ Another pleasing
passage in Apollonius is the trysting-scene,' but there
^ Arg. 6. 668 sqq., Aen. i. 717 sqq. ^ Arg. 5. 373 sqq.
* Arg. 6. 477 sqq. * Arg. 6. 664-666.
^ Arg. 6. 683-685. « Arg. 6. 757 sqq.
'' Ayg- 3- 955 sqq.
46 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
is nothing in it that seems to me comparable with the
feehng and imagination of these extracts from the
corresponding portion of Valerius :
Even as on flock and shepherd panic bursts
At dead of night, or in the deeps of hell
Darkling and voiceless meet the shadow ghosts :
So in the mingled gloom of grove and night
They twain bewildered toward each other drew.
Like silent pines or stirless cypresses
That boisterous Auster hath not ruifled yet.
Then, as they rooted stood, with silent eyes.
Night speeding on, fain would Medea now
Have Jason lift his face, and speak her first.
Thus he. She, trembUng, finds the suppliant done
And her own answer due, nor sees, distraught.
How to begin her tale, how order it
And how far take it, fain would have all told
In the first word— but shame and fear forbid
E'en that first utterance.
Her speaking done.
Now more and more she found her fancy roam
The deep seas o'er, saw now the Greeks set sail
Without herself. 'Twas then love's fiercest pang
Smote her : she seized his hand, and spake him low :
' Remember me : I shall remember thee,
Of that be sure ! ' i
The imagination of Valerius is a vivid one, and he
can express it briefly and clearly, to the great ad-
vantage of the pictures he has given us of Argo's
departure, with Jason cutting the moorings and the
sunlight gleaming on the shields along her bulwarks ; ^
of the first night at sea :
The hour brought deeper terrors, as they saw
Heaven's aspect changed, mountain and countryside
Snatched from their view, gross darkness all around.
Awful the very hush, the silent world.
The signs, the sky with wide-flung tresses starred ; ^
1
' "^/S- 7- 400-409, 431-435, 472-477-
* ^fg- I- 488 sqq. 3 Ayg^ 2. 38-42.
THE EPIC 47
of the nymph returning to her spring, her startled
face eloquent of the alarm with which the sight of
Hercules has filled her ; ^ of that hero's uneasiness
at the absence of Hylas, where the similes come flying
fast and we seem to feel the gloom of night descending,
hear the crash of the forests he scours ; ^ of the despair
of the Argonauts, as they watch the pyre of their
steersman, and it ' seems as though 'twas the ship
herself that was afire, and setting them down in mid-
ocean.' ^ The composition, too, of the poem deserves
some praise — a rare thing with a Silver poet. The
' probabihty ' of the story is carefully managed. In
Apollonius the heroes take to the water like ducks ;
in Valerius, as we have seen, nightfall brings some
fear. In Apollonius Medea's hope that her sister will
appeal to her for help is no sooner fulfilled than she
entertains thoughts of suicide : in Valerius these
come more naturally at a moment when, after fondly
imagining that she had conquered her weakness, she
suddenly finds herself vanquished.* The mere fact
that later books show less care in these matters is to
me evidence to support the theory that the poem was
left unfinished. One last point : Valerius has handled
with considerable skill a difficulty more or less inherent
in his theme, the dependence of the hero on the arts
of a woman. Apollonius, so far from attempting to
gloss the matter over, records the indignation of one
of the Argonauts at the mere thought of such a
victory.^ The Latin Jason wins the prize fairly
enough by prowess in battle : only when Aeetes
^ Arg. 3. 532 attonitos referebat ab Hercule uoltus.
* L.c. 572 sqq. (similes at 577 sqq., 581 sqq., 587 sqq.).
* Arg. 5. 33 tunc ipsa creman\uisa ratis medioque uiros deponere
ponto.
* ApoU. Rhod. 3. 801 sqq., Val. Fl. 7. 323 sqq. ^ Arg. 3. 556 sqq.
48 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
plays false and has lost every claim to sympathy is
Medea's aid invoked. Her drawing is not successful :
it needs a world poet to do justice to her weird figure,
at once so human and yet so supernatural.
Quintilian's verdict on Valerius was given above :
neither poet nor poem are mentioned again till Poggio
in 1417 discovered at St. Gall a MS. containing the
first three books and part of the fourth. By the
time the editio princeps appeared in 1474, MSS. con-
taining seven and a half books had become available :
one used for the Bologna edition of 15 19 still remains
our chief authority for the text. Quotations from
Valerius are so rare that a certain interest attaches
to any passage that seems to derive even indirectly
from him. Tasso when he sets Erminia on the ramparts
to watch the duel between her lover Tancredi and the
Saracen Argante has certainly Ovid's Scylla in mind,
but the words
sempre che la spada il Pagan mosse
senti neir alma il ferro e le percosse.^
are surely conscious echo of the passage about Medea
cited on p. 45. Where did Rabelais get the Scythian
nymph Ora if not from the catalogue of Book Six ? ^
The elder Balzac's knowledge of a passage where Jason
sees Fame on the banks of the Phasis calling the
youth of Greece to seek her there, from which he holds
Malherbe to have borrowed, may have been derived
from an anthology : the only Valerius quotation I
have observed in the Anatomy of Melancholy comes
from the same episode.^ Some lines in Manzoni's
^ Ger. Lib. 6. 63.
* Rabelais, Pantagruel iv. 38, Arg. 6. 48 sqq.
' Balzac, Entretiens xxxi. ; Malherbe, Odes 9. 61 sqq. ; Val. Fl.
I. 76 sqq. ; Burton, Anatomy of Melancholy i, 2, 3, 14.
THE EPIC 49
Marzo 1821 are certainly inspired by the speech
with which Jason urges Acastus to join his enterprise,
and this is actually quoted and translated in the
Rambler of 24th August 175 1. Coleridge allows
Valerius prettiness ' in particular passages,' ^ and
Byron prefixes to some verses to the Earl of
Clare the closing words of the touching farewell of
Hylas.
Macaulay found in the Thehais but two hnes worthy
of a great poet : ^ Coleridge showed better judgment,
holding Statius ' a truer poet than Lucan, though
very extravagant sometimes.' ^ The bombast to
which he refers is the more provoking that the offender
is really a master of the short, telhng strokes of the
restrained artist. Could contempt be more effectively
represented than by the picture of Tydeus flinging
away his flag of truce as he leaves the presence of
Eteocles, or taunting his fifty assailants with a
' Cowards, and too few ! ' * Reluctance, than by that
of Hippomedon, as he leaves his friend's corpse, ' still
gazing back and ready for recall ' ? ^ Respect for a
teacher, than in the last words of the speech with
which Thetis endeavours to persuade Achilles to don
feminine attire : ' Chiron shall never know ' ? ® The
sudden rising of the spectators at a critical point of
the race, than in the line, * Flashed, as they swept
to their feet, the seats all bare ' ? ' And there are fine
thoughts and images too. The crowd stands aghast
J Table-talk, Sept. 2, 1833.
2 Life and Letters (Nov. 30, 1836) : clamorem, qualis hello supre-
mns apertis\nrbibus aut pelago iam descendente carina (3. 56, 57).
^ Table-talk, I.e.
* Theb. 2. 478, 479 ; 668 0 timidi paucique !
* Theb. 9. 170. ' Ach. i. 274.
' Theb. 6. 449 omniaque excusso patuere sedilia uolgo.
D
50 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
over the body of a vampire that has preyed upon the
children of the community :
After those tears joy's ecstasy is still
But wan and sickly.^
The march on Thebes finds Tydeus
healed of his wounds and blithe
Soon as the trumpet sounded.^
The Argives, unable to hold the funeral of Amphiaraus,
find comfort in calUng to mind his wisdom,
As tho' thereby they rendered to the pyre
The flames and offerings due, the mournful rites.
Or laid in kindly earth his soul to rest.^
At the council, men just promoted to the place of
fallen leaders :
Yet have no joy and grieve to have climbed so high.*
The invaders come on, eyes intent on the walls,
recking nought of death
And blind to every weapon save their own.^
Oedipus, insulted by Creon,
Lets go his daughter and his staff, and stands.
Anger his sole support.^
In Statins that sensitiveness for which we love
Virgil verges sometimes upon sentimentality. Farmers
lamenting the havoc of a storm find time to pity those
it has caught at sea ; after the death of Tiphys, the
Argonauts fancy the very winds have lost their vigour.'
Thetis, satisfied with the haven chosen for Achilles,
reminds the poet of a bird that has found a shady nook
1 Theb. I. 620. « Theb. 4. 94, 95.
» Theb. 8. 209, 210. « Theb. 10. 181.
6 Theb. 10. 543. 8 Theb. 11. 675, 676.
' Theb. II. 117 sqq., 8. 212 sqq.
i
THE EPIC 51
where neither cold nor snake nor man can harm her
brood,
and scarce upon the bough
Is lighted, but the tree hath won her heart.^
An elm falls, bringing with it a vine that has been
trained upon its branches :
Most grieves the elm, that now two growths must miss.
And, falling, sorrows less for her own boughs
Than the familiar clusters she must bruise. -
There is hardly a more tender passage in all Latin
poetry than the description of the child Opheltes
playing in the meadow :
There on the bosom of the springtide earth
'Mid herbage lush, now moves he slowly on
With face thrust downward, crushing as he goes
The yielding grasses, now for draughts desired
Calls tearful to his nurse, then once again
Breaks into smiles, cons o'er and o'er the words
That wrestle with his infant lips, and marks
Amazed the forest's din, or all that comes
Must clutch, or mouth agape inhales the day.^
Of Statins' Greek models we know little, and that
little concerns only the Thehais. The scholiast on one
passage * says it came from Antimachus, a con-
temporary of Plato's and himself author of an epic
on Thebes of which only meagre fragments have
reached us. The influence of Euripides we can
partially gauge ourselves : several fragments of the
Hypsipyle contain closely parallel passages, Antigone's
squire on the wall comes from the Phoenissae,^ and
Book Twelve contains some reminiscences of the
Surplices. Nothing could be much worse than the
composition : the first six books drag terribly, scenes
^ Ach. I. 216 uix stetit in ramis, et protinus arbor amatur.
* Theb. 8. 544 sqq.
3 Theb. 4. 786 sqq. * Theb. 3. 466.
* Theb. 7. 243 sqq., Phoen. 88 sqq.
52 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
and similes recur, the characters are very rudely
drawn, the two brothers overshadowed by the other
chiefs. In metre and language Statius is a bolder
innovator than any predecessor since Lucretius.
His hexameter, unlike that of the others we have
been considering, is Virgilian rather than Ovidian,
but has a certain vigorous tone of its own. The list
of words or meanings of words found in his work alone,
or almost alone, or first, is a considerable one. His
grammar, too, has character, the extension of con-
structions by analogy being very common in him, and
he carries the omission of verbs to extreme lengths.
Claudian and Sidonius imitate the Thehais, the
grammarians from Servius onward quote from both
epics. Statius held an influential position in the
Middle Ages, witness the part he plays in the closing
cantos of the Purgatorio. Joseph of Exeter used the
Achilleis in his Trojan War ; Rabelais refers to it.
As for the Thehais Chaucer knows Thiodamas and a
gest that told how 'bisshop Amphiorax fil thurghe
the ground to helle,' ^ Tasso has many reminiscences,
one of the vine-and-elm simile which concludes
par che sen dolga, e piu che'l proprio fato
di lei gl' incresca che gli more a lato,-
and so have early dramatists. Gamier, for instance,
whose Antigone is a medley of Seneca, Sophocles
and Statius. Racine himself borrows in his Thebalde,
and it is hard to believe that Milton's
So much the rather thou, celestial light,
Shine inward and the mind thro' all her power
Irradiate : there plant eyes ^
owes nothing to the words of Tiresias, ' God whelmed
mine eyes in gloom, and gathered all the light to my
1 Troilus and Criseyde, ii. 103 sqq. ' Ger. Lib. 20. 99.
' Paradise Lost, 3. 51 sqq., Theb. 4. 542 sqq.
THE EPIC 53
mind.' There are other passages in Paradise Lost
that look hke reminiscences. Pope translated the
first book of the Thebais when only fifteen, Gray
sends West a spirited version of the quoit episode
of Book Six. One would hke to know how Chateau-
briand in his Martyrs came by a Hon simile directly
translated from Statins.^
With Sihus I can be brief : his muse was, as PHny
recognized, industrious rather than inspired. ^ He is
not even forcible : if he writes a simpler Latin than
do the others, it is because shallow and level streams
may well be clear. When not following a good model
he is contemptibly feeble, so that a question as to the
genuineness of a poor passage some eighty lines in
length, found in no MS. and first included in the text
by the Aldine of 1523, ^ cannot be decided by the
cursory glance that would discover the handiwork
of Lucan, Valerius, or Statins. The work is not, how-
ever, entirely without interest. Literary characters,
or their forbears, often appear as combatants in the
battles. Ennius, of course, is there in his own right,
but we meet also the father of the orator Laelius,
and ancestors of Cicero and Asconius.* The number
of episodes to which tolerably close parallels cannot
be found in previous epics is small, but among these
is one thoroughly characteristic of the taste for animal
stories to which I have referred before. A Roman's
horse, recognizing its master among the wounded,
throws the Carthaginian who is riding it as captive,
and approaching the fallen man kneels down, as he
* Theb. 2. 675 sqq.
* Ep. 3. 7. 5 scribebat carmina maiore cura quam ingenio.
s Pun. 8. 144 sqq. : see the article by W. E. Heitland, Journal of
Philology, 1896.
* Pun. 12. 393 sqq. (Ennius), 15. 453 sqq. (Laelius), 8. 404 sqq.
(Tullius), 12. 212 sqq. (Pedianus).
54 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
has been trained to do, to be mounted by him.^ A
characteristic piece of pedantry is the scene in which
Virtue and Pleasure reproduce the famous ' Choice
of Hercules ' for the benefit of the youthful Scipio.^
There are many reminiscences of Livy, by no means
confined to the third decade, which was presumably
the poet's main source ; Cicero, too, yields tribute in
this way.
What our poet's contemporaries said of him we have
already seen : the Silius whom Sidonius names is
probably the same.^ One or two MSS. seem to have
been extant in the ninth century, but Hterature knows
his work again only after 1416 when Poggio or his friend
Bartholomaeus unearthed a copy at St. Gall. Elyot
in his Governour, Castiglioni in his Cortegiano, mention
Silius without reveahng the extent of their famiUarity
with his work ; Montaigne occasionally quotes him ;
Dryden holds him worse writer, but more of a poet
than Lucan ; * Addison (whose poetry, pace Macaulay,
is very Silian) often cites and translates him in his
Remarks on Italy, and one of these versions contains
a Hne that may well be the original of Pope's ' pale
ghosts ' that ' start at the flash of day.' ^ Gray read
him in Piedmont, Coleridge never (he is ashamed to
say ^) : Macaulay revenged a labour that was not of
love by scribbUng ' Heaven be praised ! ' at the end of
his copy and penning a criticism in the essay upon
Addison.'
^ Pun. 10. 454 sqq. 2 p^^ j^_ 18-128.
* Carm. 9. 260. « Pref. to Annus Mirahilis.
* Rape of the Lock, 5. 52, Sil. 12. 129 interdimique nouo perturbat
lumine manes. « Table-talk, Sept. 2, 1833.
^ Two other writers of Epic, Serranus and Saleius Bassus are
mentioned by Quintilian (10. i. 89, 90) and Juvenal (7. 80) ;
both died early after doing work that Quintilian reckons first rate,
and Saleius was a friend of Julius Secundus of p. 131.
CHAPTER III
DRAMA
DRAMA never flourished at Rome, and the
only forms of it now popular were the de-
based ones of Mime and Atellane play. The
latter was a farce of some kind which began to receive
literary treatment in Sullan times, and we hear a
good deal of it in our period, chiefly because of the
habit audiences had of finding in the dialogue allu-
sions of an uncomplimentary character to the emperor, ^
Caligula, indeed, burned in the arena an author who
had made a joke that could be construed in a
treasonable sense. ^ As for the Mime, Augustus was
true to the spirit of his time when he turned on his
deathbed and asked his friends if he had played
well the mime (not the comedy) of life : ^ to the empire
these sketches from everyday life, with their
immorality seasoned by an abundance of wise and
moral sayings,* stood for comedy. The fragments
of both classes of work are too meagre to detain
us here. In legitimate Comedy, only dilettante work
was done : the plays of Virgilius Romanus, for instance,
much admired by the younger PUny, must have been
like the Latin comedies written at one time by junior
fellows at Cambridge for presentation on the occasion
of some great personage's visit. ^ Nor was Tragedy
much better off. One would, indeed, be tempted
to suppose that it too was entirely bookish, but for
the attacks made in a.d. 47 by the theatre mob upon
* Suet. Tib. 45, Ner. 39, Galb. 13. ^ Suet. Cal. -zj.
' Suet. Aug. 99. * For tliis ingredient see Sen. Ep. 8. 8 and 9.
^ Plin. Ep. 6. 21. 2 sqq.
66
56 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the tragic poet Publius Pomponius Secundus, which
muBt presumably have been connected with the
pubHc performance of one of his plays. ^ This man,
having enjoyed the friendship of the eldest son of
Sejanus, had been kept under observation during the
latter part of Tiberius' reign, ^ but Cahgula's accession
revived his fortunes,^ and he not only held a consul-
ship,^ but in A.D. 50 distinguished himself as general
against the Germans, though his fame as a poet, remarks
Tacitus, was far greater.^ Quintihan reckons him
the best writer of tragedy he has seen, though older
critics thought he lacked vigour.^ The prefaces
in which he discussed with Seneca matters affecting
the diction of tragedy ^ were perhaps like those which
Dryden prefixes to his plays. It appears that he
wrote an Aeneas,^ one of those national dramas founded
on some incident of Roman legend or history, and
comparable somewhat to Henry the Fifth and King
John, to which the Romans gave the name praetexta.
It must have been rather difficult in plays of this
kind to avoid writing something at which a suspicious
emperor might take umbrage : even in an Atreus
the introduction of the Euripidean tag One must
bear with one's ruler's folly had helped to ruin Mamercus
Scaurus under Tiberius.^ Yet they seem rather
common in our period; under Vespasian an accom-
phshed barrister named Curiatius Maternus produced
^ Tac. Ann. 11. 13. * L.c. 5. 8. ^ Dio 59. 6. 2.
* Plin. A'^fl^ Hist. 7. 80 and Tac. 11. 13 both call him consularis.
^ Tac. Ann. 12. 27, 28. He was a friend of the elder Phny, who
wrote his biography (see p. 161).
* Quint. 10. I. 98. eorum quos uiderim longe princeps . . ., quern
senes quidem parum tragicum putabant, eruditione ac nitore praestare
confitebantur.
'' Quint. 8. 3. 31 mentions a discussion as to the admissibility of
the phrase gradus eliminat, which was conducted in this way.
* Charisius in Gramm. Lat. i. p. 132. ^ See p. 129.
DRAMA 57
a Cato and a Domitius, based upon incidents of the
civil wars of Caesar and Augustus respectively.
Expressions put in the mouth of this writer in the
Dialogus of p. 261 make it probable that these and
other plays of his were written for reading rather than
performance. 1
A few Unes of Pomponius have survived, nothing
from Curiatius. But the collection preserved to us
under Seneca's name ^ provides us with complete
specimens of Roman tragedy — the only ones we
possess. Eight of the pieces are pretty certainly the
work of the philosopher : the pohshed, epigrammatic
Latin closely resembles his, the choruses are mostly
verse diatribes on his favourite topics of ambition,
simpHcity and so forth, the dialogue often reproduces
striking passages from his prose. The divergencies
between them, or groups of them, in matters of
language and metre are similar to those which exist
between different dramas of Euripides or Shakespeare.
The ' Frenzied Hercules,' ' Medea,' ' Oedipus ' (the
King), and ' Agamemnon ' are loosely based on extant
Greek tragedies bearing the same title ; the ' Trojan
Women ' is an amalgam of the Troades and Hecuba
of Euripides, the Phoenissae of Euripides and Seven
against Thebes of Aeschylus are combined in the
' Phoenician Women,' which is however not a complete
play, but merely two disconnected scenes. The
models of the ' Phaedra ' ^ and ' Thyestes ' are not
^ Dial. ^ si qua omisi{ Caio, sequenti lecitaktione Thyestes dicet . . .
maturare libri huius editionem festino.
* Quintilian too (9. 2. 8) cites, as put in the mouth of Medea by
Seneca, a half hue which occurs in a speech made by him in the
Medea of our collection.
^ Only one of the two plays in which Euripides wrote upon this
subject has reached us. From this the Senecan piece diverges so
far (representing, for instance, the overtures to Hippolytus as
<
58 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
preserved. A ' Hercules on Oeta,' covering much
the same ground as the Trachiniae of Sophocles,
comes next in the collection, standing out from its
predecessors by reason of its length, which exceeds
the longest of them by 650 lines, and the unevenness
of its style, passages of Senecan brilUance and eloquence
lying embedded amidst shpshod Latin and feeble
bathos. That something is wrong with the second
half is generally recognized, but several critics believe
that the first may come from the author of the other
plays. As, however, it contains much rubbish, whilst
the later portion is not wholly devoid of good stuff,
I prefer to look upon the whole thing as an expansion
by a very late author of some rough work of Seneca's
which had somehow survived to his day.i
As hterature the plays are contemptible, substituting
for action and emotion declamation and hysteria,
for characterisation, psychological analysis, and full of
morbid craving for the horrible and disgusting. Very
characteristic in their disregard for probability are the
duologues, in which each speaker, no matter what his
standing, contributes a line or so, sometimes only a
word, of epigram :
Nurse. Stay thy passion mad.
My daughter. Scarce shall silence keep thee safe.
Medea. Fortune doth fear the brave and whelm the coward.
Nurse. Praise is to courage due, when it hath scope.
Medea. Never can courage be at loss for scope.
Nurse. No hope, when all is lost, can point a way.
Medea. He that can nothing hope, need nought despair.
Nurse. Colchis is far away, thy consort false :
Of all thy rich resources, none abides.
made, not by the nurse, but by the queen herself) that it is generally
assumed that it is based on the other.
1 See my article, The Authorship of the Hercules Oetaeus, Class.
Rev. 1905.
DRAMA 59
Medea. Abides Medea : there you 've all the world,
And sword and fire, heaven and heaven's hghtnings
too.
Nurse. One must a monarch fear.
Medea. My sire was one !
Nurse. Fear'st not their hosts ?
Medea. Not though from earth they spring ! ^
Nurse. 'Tis death !
Medea. And welcome !
Nurse. Flee !
Medea, Nay, not again ! ^
As an instance of bad taste I take the fall of the
curtain upon Theseus, piecing together the remnants
of the mangled body of his son :
Ah, what is this
Shapeless and hideous, gashed about with wounds ?
Some part of thee it is, I know not what.
Here, here then let it go, not where it should,
But where there 's room ; ^
of ranting, the outbursts of Hercules when he realizes
that he has murdered his family, and Hippolytus
when he finds his stepmother in love with him ^ —
things to which, it must be owned, the plays owed
much of their popularity with Elizabethan playwrights.
It cannot, indeed, be denied that they contain some
fine lines and thoughts, which great writers have not
disdained to quote and develop, even some eloquent
or pathetic passages. Really dramatic scenes are
rare, but one in the Troadcs, much admired by
^ A characteristic allusion to the earth-born warriors from whom
she saved him at Colchis. So below ' again ' involves a reference
to her original elopement with Jason.
2 Med. 157-170. * Phaedr. 1265 sqq.
* Here. Fur. 1202 nunc parte ah omni, genitor, iratus tona | • • •
stelliger mundus sonet,\ flam-masque et hie et tile iaculetur polus, etc.,
Phaedr. 671 magna regnator deum,\tam lentus audis scelera .^ tarn,
lentus uides ? \ . . . omnis impulstts ruat \ aether et atris nubibus
condat diem ! The first half of the second passage is quoted, in the
original Latin, in Titus Andronicus, iv. i.
6o SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the modern imitators, ^ is worth reproducing here.
Ulysses has come to fetch Hector's son for execution ;
his mother, who has concealed the boy in his father's
sepulchre, swears, with dramatic irony :
He 's from the daylight gone, laid in the tomb,
Is with the dead, and all their dues hath had.^
Ulysses hurries away in dehght, but suddenly checks
himself :
But, soft ! the Greeks will take thy word, Ulysses :
Whose word hast thou ? A parent's : lie like that
No parent frames, omen so hideous scouting —
But they fear omens who 've no worse to fear.
Yes, but she swore an oath — And if 'tis false.
What need she fear that 's worse than she bears now ? . , .
{watching the queen closely)
She 's sad, and weeps, and moans.
Yes, but still paces anxious to and fro
Catcloing, with ear alert, at all I say.
'Tis fear, not grief, she feels. I need my wits.
{turning to hey)
Most parents in such case should one console
But thou art happy to have lost thy son,
Whose doom it was a bloody death to die
Flung from the last tower left of Troy's fallen walls. ^
Andromache cannot repress a start, a word or two
of horror. Ulysses again soliloquizes :
Trembling ! I 'm on the track : her terror proves
She 's still a mother. I must try again.
{addressing his attendants)
Come, scatter, men. Somewhere the mother's guile
Hath hid our foe, last peril of our race :
Quick : find his lurking-place and rout him out !
{pretending to see the boy captured)
Ha, good ! They have him. Quick, now, bring him here !
{turning to Andromache, who has involuntarily stolen a glance
towards the tomb)
^ Tro. 524 sqq. * L.c. 599-604. » L.c. 607 sqq.
DRAMA 6i
Why turn and tremble ? he is surely dead ?
Andr. Would I did fear indeed ! 'Tis an old habit
And long-conned lessons are not soon forgot.'^
Ulysses now explains that it will be necessary to
demolish the tomb and scatter the ashes of Hector.
Andromache steels her heart to bear the indignity
to her beloved dead, but as the work begins breaks
into self-reproach :
What art thou doing ? Wilt in ruin whelm
Father and son ? May be the Greeks will hear thee —
A moment, and the massive tomb must crush
Him it now hides. O better anywhere
He died than there, for sire on son to fall
Or son on sire ! -
And she makes a last appeal to Ulysses, answered
with a brief, ' Render him up : then entreat ! ' In
mournful anapaests she calls Astyanax forth — to be
hurried off to death by his enemy, deaf alike to prayer
and argument.^
In many MSS., though not those of the better
family, the second Hercules is followed by a tenth
tragedy which deals with the story of Nero's unhappy
wife Octavia, and bears her name. The Latinity of
the play is good, its style much more restrained than
that of the others. Internal evidence shows that it
was written after Nero's death,'* but it may well
belong to our period. It is the only praetexta that has
reached us — a fact which hardly makes amends for
the poverty of its literary merit. The action starts
with events immediately preceding the divorce, and
ends with the rising of the populace in Octavia's
' L.c. 625 sqq. * L.c. 686-691. ^ L.c. 691 sqq.
* The lines in which Agrippina predicts the fall and death of Nero
(629-631) fit the actual course of events too well not to be post
factum.
62 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
favour, and Nero's order for her execution. The
dramatis personae include, besides the two protagonists,
Poppaea, the ghost of Agrippina, and Seneca himself.
One of the choruses gives an interesting account of the
famous attempt to drown Agrippina. ^
Seneca can hardly have intended his plays for the
stage : his Medea has no qualms as to killing her
children in full view of the audience. ^ It is just
possible that they are ' plays with a purpose,' differing
but in form from the author's essays on Anger and
Clemency. The whole collection exercised a tremendous
influence on the first beginnings of modern drama. ^
In Italy, Mussato, Loschi, and Corraro wrote Latin
plays modelled upon it and borrowing from it, and
the first ItaHan tragedy, Camelli's Filostrato e Panfila,
not content with making loans, puts its prologue in
the mouth of Seneca. In the sixteenth century
Trissino preferred the Greek models, but Cinthio's
Orbecche returns to the Senecan ideal, which was
by now strong also in England and France. Buchanan
and Muret wrote in Latin, but in 1552 Jodelle's
Cleopdtre introduced Seneca to the vernacular. Gar-
nier continues the innovation, whilst in our own
country Gorhoduc owes the Latin poet its plan, Gismond
of Salerne and The Misfortunes of Arthur some thoughts
as well. Kyd's Spanish Tragedie with its Seneca
scraps and borrowings leads us on to Titus Andronicus
and early Shakespeare. Into further details I cannot
go here, but must record the fact that the Tantalus
who raves against the house of Pelops at the opening
of the Thycstes develops, through a long line of plays
^ Ll. 310 sqq. * Med. 970, looi.
• See J. W. Cunliffe, Early English Classical Tragedies (Oxford,
1912).
DRAMA 63
beginning with Corraro's Procne, into the ghost of
Hamlet. Corneille and Racine use the plays, even
Alfieri is not uninfluenced by them.
The earhest quotation is a half hne that has been
scrawled on a wall at Pompeii : ^ Quintihan cites an-
other, 2 whilst the epic writers borrow freely. Sidonius
regards the playwright as distinct from the philoso-
pher, speaking of two sons of Corduban followers
respectively of Plato and Euripides.^ But the bishop
of Clermont is an inaccurate writer, who in this very
passage makes Euripides scan as two trochees : he
was perhaps misled by the fact that in the hbraries
of his day, where authors were classed as sacred or
profane, the obviously heathen dramas were separated
from the moral writings with which one naturally
associated the name of the friend of St. Paul.
1 Diehl, Pomp. Wandinschr. 809 {=Agam. 730).
* See p. 57^ * Carm. 9. 232-234.
CHAPTER IV
VERSE SATIRE
THE name satura was applied by the Romans
to more than one kind of hterary product.
It was first used to denote the earHest form
of drama, a kind of dialogue play in verse, almost
devoid of plot ; i then, when that died out, owing to
the rise of regular comedy based on Greek models,
Ennius seems to have given it to a new kind of com-
position, 2 of which, however, we know httle more than
that it was intended for reading, not acting. With
Lucilius, the contemporary of the younger Scipio,
we get a writer of satura as to whose conception of
its functions it is possible to speak more precisely.
His fragments make up a volume considerably larger
than a book of the Aeneid and, brief, disconnected, and
accidentally preserved as the items are, leave us with
a fairly definite impression of something that, save
that it was written in verse (only predominantly
hexameter), was not unHke Montaigne's Essais or
Addison's Spectator. The topics are as varied, their
treatment as desultory, as one would expect to find
in a descendant of the plotless medley of early Re-
pubhcan times : nevertheless, the prevalence of
causeries on Hterary, philosophical, and artistic matters,
sketches from everyday life, dehneation of human
^ Liv. 7. 2. 4 sqq.
2 Quintilian (9. 2. 36) and Gellius (2. 29. 20) enable us to get some
idea of the contents.
64
, VERSE SATIRE 65
weaknesses in general and the experiences of the poet
in particular is distinctly marked. The invective,
the outspokenness upon political matters remind us,
as they reminded Horace, ^ of the old Aristophanic
comedy, but this is certainly not the model of Lucihus
in the sense that Greek epic and tragedy were the
models of Virgil and Ennius. Varro, on the other
hand, the next satirist whose work has* reached us
(unfortunately only in fragments), has, by calhng his
pieces Menippean satires, proclaimed himself an
imitator. The writings of the Cynic Menippus of
Gadara are entirely lost to us, but we may fairly
assume that certain distinctive features of Varronian
satire which reappear to a greater or less degree in the
work of another rival of the Gadarene's, Lucian
of Samosata, were due to their influence. I have
already had occasion 2 to refer to the hghtness and
grace of the tone of the Varro fragments. Philosophy
is a prominent feature ; indeed, the pictures from hfe
and gossip on hterature and art are perhaps generally
only incidental. There are two striking peculiarities
of form. Both prose and verse are employed, some-
times in the same piece, and there is a tendency to
give a piece a narrative or dramatic setting.^ In
Horace, whose work in this direction, composed
exclusively in hexameters, has reached us complete,
we find much the same subjects as in Lucihus, save
that the Augustan naturally avoids pohtics. The
tone is one of gentlemanly, good-natured raillery,
the leading virtues are dehcacy of touch and insight
into character. As Lucilius suggests Aristophanes, so
1 Sat. I. 4. 6. a See p. i6.
' See Mommsen's interesting (and imaginative) account of the
fragments, History of Rome, v. 12.
66 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Horace Menander, but the only branch of Greek
Hterature to which he is really indebted is the diatribe,
that popular discourse, sermon, on moral philosophy,
which originated with the Stoics and Cynics, and of
which Teles is perhaps the best-known exponent.
The diatribe can, however, hardly count as one of
Horace's models, whereas its influence upon the first
satirist of our period, Persius, was as powerful as that
of Menippus seems to have been upon Varro.
Of Aulus Persius Flaccus our MSS. preserve an
account that claims to come from the commentary
of Valerius Probus.^ Bom in a.d. 34, at Volaterrae,
in an equestrian family, he lost his father at the age
of six, was brought six years later to Rome, and
presently learned philosophy from the Stoic Cornutus.
With another Stoic, a relation of his by marriage, the
Thrasea Paetus of Tacitus' Annals, he travelled,
whilst the list of his friends includes the names of
Seneca, Lucan, Caesius Bassus, and Servihus Nonianus.^
To an attractive exterior he joined a tranquil, modest
disposition, and showed affectionate devotion to the
women of his family. The perusal of Lucihus' tenth
book set him writing satires, but before he had com-
pleted the sixth he was struck down by death, at the
age of twenty-eight. Cornutus seems to have taken
charge of his literary remains, but to have handed
over to Bassus the task of editing what was deemed
worthy of pubhcation.^
Even in the first satire, where it might be thought
that Persius is simply ridiculing a fashionable craze,
closer inspection teaches us that he is really proving
^ For whom see p. 254.
* For the two last-named see pp. 96 and 157.
• Leuiter correxit {librum) Cornutus et Caesio Basso petenti ut ipse
ederet tradidit edendum, says the Vita,
VERSE SATIRE 67
that bad morals mean bad literature — the standpoint
of Seneca in the 114th of his Moral Letters : the
other satires are simply and frankly Stoic diatribes
in verse, and their best commentary those same
letters of Seneca — which indeed they somewhat
closely resemble, not merely in doctrine and methods
of illustration, but also in the looseness of the tie
between each piece and its addressee, and in the
shadowy vagueness of the imaginary interlocutor.
In this last point, legacy from the diatribe, where a
perfunctory ' says he ' is the regular phrase for in-
troducing objections, Persius naturally suffers by
comparison with a master of dialogue hke Horace.
The subjects of these five satires are : the proper
objects of prayer ; the need for philosophy as the
guide for hfe, the medicine of moral disease ; the
folly of neglecting self-knowledge and accepting the
valuation of the crowd ; the real meaning of hberty ;
the right use of wealth. A fourteen-hne poem, written
in ' hmping ' iambics, on the theme ' No poet inspired
am I : 'tis to earn my bread that I write ' — not very
intelhgible in view of the easy circumstances in which
the author seems to have lived — precedes in some
MSS., in others follows, the satires proper, written
in hexameters.
Although Persius is most unambitious in the matter
of vocabulary, and revels in the use of colloquiahsms
such as most hterary writers deemed beneath the
dignity even of prose,i his obscurity is greater than
that of any Latin author outside the period of absolute
decay. For this his favourite use of metaphor is
^ Typical words that one might quote are baro, bombi, ebullire
(in a slang sense), exossatus, gluitu, lallare, mamma, nonaria, palpo
(subst.), sanna, scloppo.
68 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
largely responsible. That he often gains in force
and loses little in clearness by this ornament one must
freely admit. ' Listen while I pull your grandmothers
{i.e. inveterate prejudices) out of your heart ' ; ^ 'He's
gone under — not so much as a bubble to show ' (of
one lost to shame) ; ^ ' His ears have been well soused
in pungent vinegar ' ^ (so that he is proof against
bad logic) — turns like these remind us of the best things
in Carlyle and Meredith. But too often, as with those
writers at times, the picture is blurred, the very
point obscure. So the phrase ' kettle of speech,' *
applied by him to the style of the day, is by one
editor interpreted ' hotch-potch,' by another as a
reference to frothy bubbhngs. In other cases the
general sense is clear enough, but we need the help of
a commentator before we can grasp the particular
allusion. When the thought ' Learning is no use
if no one knows it to exist ' takes the form ' What
avails study, unless this leaven, this wild fig-tree
that has struck root in the heart, breaks its way
through ? ' ^ and the editors remind us that the
fig-tree has a remarkable capacity of forcing its way
through the strongest obstacles, we begin to think of
Browning, whose manner indeed is almost anticipated
by such a line as
'Gainst wrong a theta black you 've skill to prick,*
where the meaning is ' You know how to prove an
act immoral ' and we must remember that a juror
^ 5. 92 dum ueteres aulas iibi de pulmone reuello.
* 3. 34 alto \ denier sus summa rursus non bullit in unda.
^ 5. 86 aureni mordaci lotus aceto.
* I. 80 sartago loquendi.
* I. 24 nisi hoc fermentum et quae semel intus\innata est rupto
iecore exierit caprificus ?
^ 4. 13 potis es nigrum uitio praefigere theta.
VERSE SATIRE 69
who wished to convict on a capital charge wrote on
his voting tablet the initial th of the Greek word
for death ! Another thing that makes Persius hard to
read is his clumsiness in the management of dialogue,
in consequence of which we are often in doubt as to
where one speaker leaves off and another begins.
A typical instance is to be found in a passage of the
first satire, where a few specimens of fashionable
verse are followed by certain comments, and editors
are by no means agreed on the question whether these
represent the derision of Persius or the appreciation
of his interlocutor. 1
Another weakness of our author's, and one
particularly unfortunate for a satirist, is bookishness.
Any reader of insight could evolve from these writings
just the picture the biography draws of their author,
a shy and earnest student, brought up with women
relatives and philosophers, to whom Ufe is represented
by the lecture room and the hbrary. His constant
echoing of the thoughts and phrases of Horace, his
borrowing from his satires of such typical characters
as Pedius the barrister, Craterus the doctor, Natta
the reprobate, 2 may be due to a convention similar
to that which we have seen actuating the imitators
of Virgil. It is quite possible he paid similar homage
to LuciUus : the fragments of that writer present
a considerable number of parallel passages. But
there can be httle doubt that Persius did lack inventive
power. Brief as his work is, he manages to repeat
himself a good deal, never wearying, for instance, of
metaphors drawn from the carpenter's or house-builder's
^ I. 92 sqq.
* Nerius (2. i4 = Hor. 2. 3. 69), Craterus (3. 65 = Hor. 2. 3. 161),
Natta (3. 3i='Hor. i. 6. 124).
70 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
art,i and twice venting his resentment against the
Philistine centurions. ^ When he is not simply versify-
ing lecture notes or reproducing models, and it is a
question of describing what he has actually seen, Persius
is by no means without genius. Petronius himself could
hardly have bettered his picture of the literary salon :
See, Rome's young bloods have dined, and o'er their wine
Ask what the news from Poesy divine,
And straight doth one in purple all bedight
Snuffling and lisping some poor trash recite.
Filtering and mincing in his foppish way
Phyllis, Hypsipyle — some dolorous lay.
Thunders applause. Is not the poet dead
Happy that hour ? No lighter on his head
Weighs now the marble ? All about his tomb
From the blest ashes will not violets bloom ?
' 'Tis only fun, of course,' he says, ' you poke, /l
Carrying too far your penchant for a joke.
Is there a poet would deny he pines
To win the lips of men and leave some lines
Worthy in cedar-oil embalmed to be —
From fear of fish or spices ever free ? ' ^
My feigned interlocutor, I admit
That when on something superfine I hit
(A Phoenix rare, I grant, but when I do)
I don't shun praise. I 'm flesh and blood hke you.
My point is this. Your ' fine ! ' and your ' bravo ! '
Are not the farthest excellence can go. . . .
You keep a table where choice dainties smoke.
Can fling a shivering friend a cast-off cloak, ^
And then ' Plain Truth 's the apple of my eye : _M
Tell me the truth about myself ! ' you cry. !■
How can the thing be done ? But still, I '11 try. "
Bald-pate, whose paunch a good half yard before
Stands out, 'tis trash you write, and nothing more ! * ^
1 See 3. 52, 4. 12, 5. 25 and 38.
* 3- 77 {gente hircosa centurionum) , 5. 189.
' A characteristic echo of Horace, who in Ars Poet. 332 mentions
the use of cedar resin to preserve books from decay, and in Ep.
2. I. 269 alludes to the passing of unreadable books to that quarter
of the city ' where they sell incense, perfumes, pepper — everything
for which dull literature can serve as wrapper.'
* I- 30-57-
VERSE SATIRE 71
There is much vigour, too, in the picture of the patient
who lacks strength of mind to carry out the doctor's
advice to ' go slow ' —
Suppose his pulse by the third evening mend :
To some great mansion he 'II a flagon send
(One with a decent swallow) and a line
To say, before his bath he 'd like some wine.
' My friend, you 're pale,' ' 'Tis nothing.' ' Still, take care :
Your skin, you know — perhaps you 're not aware
How pufied it is, and yellow ? ' ' Yellow ! why,
Your own is ten times worse : you needn't try
To come the guardian o'er me. Many a year
Has he been dead — but you, you still are here.'
' Oh, very well : I 've nothing more to say.'
So to the bath our patient wends his way. . . .
But shivers seize him, drinking as he stands,
And dash the steaming tankard from his hands. . . .
Tapers and funeral march must be the end :
On lofty bed they lay our poor dear friend.
Where with coarse ointments daubed and plastered o'er
Stark heels and stiff he turns towards the door —
Till his knaves come to carry him away,
Wearing the freedman's cap, Romans since yesterday.^
An exceptionally simple piece of writing, which never-
theless is full of force, is the passage in which Persius
protests against the wickedness of many a prayer
that is only whispered —
Come, say now — 'tis not much I would be told, — •
What views about Jove's character you hold.
D' ye think he 's better than — well. Stains, say ?
Ah, you 're not sure, and hesitate. But, pray,
Could you name better judge the bench to sit.
For guardianship of orphan one more fit ?
WeU, now, this prayer with which you boldly ply
The ears of Jupiter on Staius try.
' Oh, Jove ! O gracious Jove ! ' he '11 soon exclaim.
And Jove himself^ — won't he invoke his name ?
If, when it thunders, 'tis an oak that 's riven
Not you and yours, deem you that all 's forgiven ? 2
* 3. 90-106. * 2. 17-25.
72 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
There is surely eloquence in these lines :
Father of Heaven Almighty, in such wise
Be pleased the bloody tyrants to chastise :
Let them by passions venomed fever tossed
See Virtue and turn sick to know her lost.
The roaring bull of Sicily, the sword
That hung from gilded vault o'er royal board,
What terrors hold they, that dread thought beside
Down, ever down, in headlong fall I glide !
Or ghastly symptoms that but inly show.
Whereof the dearest wife must never know ? ^
But perhaps the most attractive passage is that in
which the poet tells the story of his relations with
Comutus : it happens also to serve to illustrate the
boldness of his metaphors —
We are alone, Cornutus : in thy hands
I put my heart (for so the Muse commands)
For scrutiny. Tis pleasant to declare
How great in mine own soul, dear friend, thy share.
Sound it : the ring will solid brick disclose,
Not varnished lath and plaster of mere pose.
Well may I then a hundred tongues request
To tell how deep ensconced within my breast
Thou liest, and thoughts unutterable reveal
That my heart's inmost depths as yet conceal.
When, timid boyhood gone, mine amulet
Was to the fold-girt housegods dedicate, ^
When fawning slaves and manhood's snowy gown
Gave mine eyes leave to rove o'er all the town.
When doubtful grows the way, and ignorance blind
With branching roads confronts the faltering mind,
Then I, Cornutus, you my guardian make,
To your Socratic breast my youth you take.
Your inobtrusive gauge at once detects
Each warp in morals and the same corrects,
^ 3- 35-43-
* The bxilla, a ball worn by freeborn boys as a protection against
the evil eye, seems to have been hung up by them, on the assumption
of the garb of manhood, near the shrine of the Lares. These gods
were represented as wearing the toga in what was called the Gabian
mode, the special point of which consisted in the drawing of a
fold round the body to serve as a girdle.
VERSE SATIRE 73
My mind defeat at reason's hands desires,
And plastic features 'neath thy touch acquires.
With you I watch the long day fade in gloom
Or for the banquet pluck night's early bloom.
On toil and rest the self same hours we spend,
O'er the same simple board our cares unbend.
Surely our lives are linked by some fixed law.
And from one guiding star their courses draw.^
The biography relates that the satires quickly
became the rage, Probus deemed them worthy of a
commentary from his pen, Quintilian praises them,^ the
Fathers quote them, and we actually possess some
fifty lines of the first satire (along with a corresponding
portion of Juvenal) in a Bobbio MS. written about
the end of the fourth century. The Middle Ages
I affected Persius, and his text has reached us in a very
good state of preservation. Of modern satirists
Hall and Marston knew him, the latter complaining
of him as a ' crabby ' writer, whose ' jerks ' are ' dusky ' ;
Boileau has some unmistakable echoes, and Dryden
translated him. Quotations abound in writers like
Petrarch, Montaigne, Jonson, Jeremy Taylor, and
Burton, who, it may be observed, claims to have the
' girhsh bashfulness ' which the biography attributes
to our author. Milton parodies the hmping iambics
so that they may apply to Salmasius, Cowley is sure
that Persius is no good poet if S. L. cannot under-
stand him, Johnson stops Goldsmith's apology for
the meanness of his chambers with a Persian tag.
Mommsen's description of him as the beau ideal of a
conceited and uninspired student poet represents
the average view of modern times : ^ perhaps the last
critic of importance to vouchsafe praise was Coleridge,
* 5. 21-46.
^ Quint. 10. I. 94 multum et verae gloriae quamuis uno libro meruit.
' History of Rome i. 15.
74 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
who finds in him ' many passages of exquisite fehcity,'
a vein of thought ' manly and pathetic' ^
To a satirist named Tumus, whom his contemporary
Martial and later writers mention,^ was at one time
assigned a passage of some thirty hnes pubhshed by
the elder Balzac in his Entretiens ' from an old MS.'
It is practically certain that they were the discoverer's
own composition, so that two hexameters quoted by
the schoha on Juvenal ^ are all that remains to us of
the work of this writer.
The MSS. of Decimus lunius luvenahs present us
with a dozen lives of the poet : unfortunately they
are all at variance with each other, and there is only
one upon which even partial rehance can be placed.
This says nothing as to his birthplace or the dates
of his birth and death, but avers that he was the son,
or the foster-child, of a rich freedman, and started
writing satire after middle age, having till then
practised declamation — as a hobby rather than as an
exercise. Some of this tallies with the fact that the
poet himself speaks of youth as a thing long past,
and Martial, thrice mentioning him in publications
of A.D. 92 and A.D. 102,^ makes no reference to his
verse, but does once apply to him the epithet eloquent.
But the pUce de resistance of this life is very indigestible.
The poet, we read, shrank at the outset from making
his work widely known : later on, however, he became
famous, and then it was that he inserted in a new
satire, the seventh of those we possess, three Hnes from
» Table-talk, Sept. 2, 1833.
2 Mart. II. 10. I, Rutil. Namat. i. 604, Sidon. Carm. 9. 266.
' On I. 71.
* II. 201 spectent iuuenes]. . . nostra bibat uernum contracta
cuticula solem : cp. i. 25.
' 7. 24 and 91 {facunde . . . luuenalis), 12. 18.
4
VERSE SATIRE 75
one of the early, little-known ones, directed against
Domitian's favourite actor Paris. It so happened
that just then an actor was once more popular at court,
and Juvenal was suspected of having alluded to the
fact. His punishment took the form of a compliment,
and he was sent, at eighty years of age, to command
a remote outpost in Egypt, where he soon died of
chagrin and boredom. There seems to be a germ
of truth in all this : the poet himself once impHes
that he has been in Egypt ; 1 Malalas, in the sixth
century, says that Domitian banished Juvenal to
Cyrenaica (which adjoined Egypt) for a hit at his
partiality for Paris, ^ and Sidonius, in the fifth, refers
to a poet who suffered exile through giving offence
to an actor. ^ But the details are full of difficulty.
Who was this emperor — not, presumably, Domitian —
who idolized a player ? Could a military post of this
kind be given an octogenarian ? How is it the three
lines fit so well their present place ? ^ One turns
in despair to the satires themselves. In the third,
the words your Aquinum, which occur in some remarks
addressed to Juvenal by a friend,^ suggest that he was
born in that town, and the scholia tell us that some
authorities definitely said this. An inscription re-
cording the fact that a Junius Juvenal did, about
our Juvenal's time, dedicate an offering in a temple
of Ceres that stood near Aquinum and is actually
coupled with it in the passage just mentioned, lends
some support to this hypothesis.^ In Satire Fifteen
* 15. 44 horrida sane\Aegyptos, sed luxuria, quantum ipse notaui,\
barbara famoso non cedit turba Canopo.
* Chron. lo p. 341 Chilm. " Carm. 9. 271 sqq.
* 7. 90-92. * 3. 319.
* C. I. L. 10. 5382. The identification of this man with the poet
is now in bad odour : there may well have been other lunii luvenales
living in the neighbourhood. He had been a soldier, and it is not
76 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Juvenal speaks of a man who was consul in a.d. 127
as ' lately consul,' ^ must therefore, at any rate, have
survived that year. Nowhere is there a hint to suggest
publication under Domitian. Three of the five satires
which constitute Book One presuppose the tyrant's
death, 2 the sixth (Book Two) contains a passage that
can scarce have been written before a.d. 115,^ in
Book Five the thirteenth purports to belong to a.d. 127,*
and the fifteenth we have just seen to fall later than that
year. It looks, in fact, as if the order of the books
is that of their composition.
The first satire is introductory : the poet rejects
the stale themes of epic and tragedy : the vice of the
age inspires him with indignation to which he must
give vent. But he is going to be cautious and attack
only the dead —
Interlocutor. Aeneas 'gainst bold Tumus you can send :
No one takes umbrage at Acliilles' end,
Or that long quest for Hylas at the well
What time he followed where his pitcher fell.
But when Lucilius, all his soul ablaze,
Draws, as it were, his sword and furious bays.
Then one whose conscience shivers, though his breast
Be scalding hot with sins yet unconfessed.
Feels his cheeks redden : this it is that fires
Resentment fierce, 'tis this their tears inspires.
So ponder well, before the trumpets bray :
The helmet donned, 'tis late to rue the fray.
Juvenal. So be it then : my hand on them I '11 try
'Neath Latin or Flaminian road that lie.^
The second satire deals with the seamiest side of
easy to believe that the writer of Satire Sixteen had. Of course, if
he had, the story of the Egyptian command becomes a shade less
improbable.
^ L. 27. * Sat. I passim, 2. 29 sqq., 4. 153.
' L. 407 must allude to the comet of that year.
* The imaginary interlocutor has passed his sixtieth year, and
was born in 67 a.d. (see 11. 16, 17).
* I. 162-171.
VERSE SATIRE 'j^
J^oman morals. In the third Umbricius, removing
to the country, descants upon the drawbacks of life
in the capital — the impossibility of competing with
foreign immigrants, the power of money, the noise
and dangers.
Conceive a witness of such honesty
As marked the famous host of Cybele,
Call Numa up, or him that once brought aid
To Pallas, 'midst her temple's flames dismayed :
'Tis to his income straight will turn the quest ;
His character— that 's the last thing to test.
' What servants does he keep ? What acreage own ?
How many courses make his table groan ? '
The cash you 've in your cofifers put away
Measures the faith men give to what you say.
By Samothracian altars you may swear.
And Roman too : little, they deem, you care
For thunderbolts and gods, poor folk like you
(And Heaven itself deems not its vengeance due).
Again, what cause he gives for merriment
This same poor man, with cloak all soiled and rent,
And shabby clothes, when open gapes a shoe
Or shows fresh patches, neither neat nor few.
This is vile poverty's unkindest cut
Man to his fellow-man it makes a butt. . . .
'Tis hard for worth to rise in any home
Where means are cramped, but hardest here at Rome.
Quite despicable quarters cost a deal,
So do slaves' rations and the plainest meal.
Off common ware you blush to eat, and yet
Were you this moment 'mongst the Marsi set
Or at some Sabine board, 'twere well enough.
Why, you 'd not scorn a smock frock, green and rough.
In many parts— if truth be but avowed—
None dons a toga till he needs a shroud.
And when returns upon some gala day
To grass-grown theatre the favourite play
And the pale mask with ghastly grin alarms
The farmer's infant in its mother's arms,
StaUs and pit dress alike : not e'en the mayor
More than white blouse to mark his state will wear.
78 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
At Rome, we 've smartness that our means exceeds
And sometimes draw the balance o'er our needs
From other's store. You see 't where'er you go,
This foible — poverty that still must make a show.^
The fourth satire describes the assembling and
dehberations of a council summoned by Domitian to
discuss the proper method of cooking a monster
turbot with which he has been presented, the fifth,
the insulting treatment of the dependent by his patron
when he is at last deemed worthy of an invitation to
dinner. The sixth attains a length of some 700 lines,
nearly twice that of the longest of the others, and
presents, in the form of a warning against marriage
addressed to a friend who is contemplating it, a satirical
picture of various types of women — the heiress who
claims absolute independence, the perfect woman,
with whom mere man finds life difficult, the woman
who punctuates her conversation with Greek phrases,
the athletic woman, the woman who knows the latest
news and the most piquant scandal, the blue-stocking,
the devote and others.^ Satire Seven laments the
inadequacy of the remuneration received by members
of the learned professions. The lot of the teacher
of rhetoric is vigorously depicted :
Rhetoric d' ye teach ? Then iron nerves you need
When at your class's hands the tyrants bleed. ^ . . .
The wretched master's ears the singsong fills.
His cabbage diet, that ne'er varied kills.
What plea will serve, the pivot of the case.
The category where it finds a place,
The things the other side is sure to say —
This all would know, but none the fee would pay.
1 3. 137-153, 164-183.
2 6. 136 sqq., 166 sqq., 184 sqq., 246 sqq., 398 sqq., 434 sqq., 511 sqq.
* The reward to be received by a man who had assassinated a
tyrant was often the theme of a controuersia (see p. 257).
VERSE SATIRE 79
' What have I learned, that you a fee should claim ? '
' Oh yes, of course : 'tis I must take the blame
If there 's no throb of genius in a lout
Whose rantings stun my brain, week in week out —
Whatever Hannibal must needs decide.
Whether from Cannae straight on Rome to ride.
Whether to rain and thunderbolts to yield
And march his dripping regiments off the field.^
Ask what you will, it 's yours if you his dad
Can coax as oft as I to hear the lad.'
Sextettes of teachers sing tlois tale of woe.
To law constrained in earnest now to go.
The brutal ravisher, the cup that slays,
The man that wife's devotion ill repays,
The drugs that vision long since lost restore ^ —
All this, in silence sunk, is heard no more.^
Satire Eight is almost philosophical enough for
Persius : its theme, Virtue the only true nobility, is that
of a letter of Seneca's. There is a striking reference
to Marius and Cicero :
Cethegus, Catiline ! Could any claim
A nobler stock than that of which you came ?
And yet, as though your sires were trousered Gauls,
You plan by night to storm and fire our walls,
Dare deeds that well the fiery shirt might earn
Wherein incendiaries are put to burn.
The consul checks you : ne'er he seems to tire,
Arpinum's upstart : this mere country squire
All o'er the startled city sets his guard
Armed to the teeth, on all seven hills toils hard.
So there at home his plain civilian gown
Won him as great a name, as fair renown
As could Octavian's ever-dripping sword
At Actium or Philippi bring its lord.
Parent and Country's Father both may be.
But Rome hailed Cicero thus when she was free.
Another scion of that self-same soil
Used as a ploughman hired at first to toil.
Enlisting then, if slow to wield the pick
In trenching, oft he felt the sergeant's stick.
^ These four lines refer to suasoria thenaes.
" The allusion here is to controuersia themes.
» 7. 150-170.
8o SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Yet, when the Cimbrians come and Rome's dismayed,
In danger's crisis he alone brings aid.
So, when the crows are flocking o'er the sky,
Bound for the plain where piled-vip Cimbrians lie
(On corpses ne'er they lit of ampler size).
His highborn colleague takes but second prize. ^
The ninth satire is as unsavoury as the second,
the next elaborates the theme of Persius' second,
the folly of the average man's prayer, and is the
original of Johnson's Vanity of Human Wishes. Satire
Eleven, couched in the form of an invitation to dinner,
attacks the gluttony of the day and extols the simple
table of old times. Twelve opens with a sacrifice
in honour of a friend's escape from a storm at sea :
after some account of this last, the sldlful remark,
' My friend has children, so I can have no ulterior
object in paying him this tribute,' ^ enables the poet
to pass into a tirade against the prevalent vice of
legacy-hunting. In Satire Thirteen a friend is re-
buked for taking overmuch to heart the treachery
of a friend who denies all knowledge of money which
he has deposited in his charge. ' 'Tis so common
an experience : an honest man 's as rare a miracle as
a mule in foal. The offender's conscience, the most
merciless of torturers, will avenge you.' ^ Fourteen
is mainly pedagogic, enforcing the influence which
parental example exercises on the child ; at the end *
Juvenal draws a perfectly general picture of the
troubles in which the pursuit and maintenance of
wealth involves men. The fifteenth starts hkeaSenecan
letter, with a piquant incident — a sanguinary battle
between two Egyptian tribes : the cannibahsm per-
petrated by the victory affords a transition to a
1 8. 231-253. At 11. 93 sqq.
' 13. 60 sqq., 192 sqq. 'From U. 126 onwards.
VERSE SATIRE 8i
general protest against man's bloodthirstiness, in
which the voice of diatribe is unmistakable. ^ We
end with a piece depicting, from the civilian point of
view, the happy lot of the soldier, and ending abruptly
at hne sixty. Our best MS. apparently at one time
contained more, if not the whole of it.
The defects of Juvenal's work are obvious and
serious. His refusal to attack the living suggests
a detachment from the present almost as fatal for
satire as that from reahty proved for declamation,
and certainly incompatible with the prolonged scream
of his indignation. And just as one ought not to be
so angry at the shortcomings of bygone times, so
one ought not, being so angry, to have time to indulge
in some encyclopaedic digression on a theme but
remotely connected with the matter in hand — as
Juvenal often does, though seldom so impudently as
where, after having occasion to refer to the legacy-
hunters' way of vowing to sacrifice a hundred oxen
in case of their patron's recovery, he throws in the
remark, * And were elephants to be bought in Rome,
they would offer a hundred of them,' simply, it would
appear, to introduce an eight-lined excursus on elephants
and their places of provenance.'^ Such ill-timed learn-
ing reminds us of Lucan and his brother epics, and
so does the tendency to overdraw, of which I must
again content myself with a single instance — the
picture of a common forge, with ' coals and tongs
and anvil and smoke ' presided over by a blacksmith
father ' half blind with soot from the glowing metal,' '
with which Juvenal adorns his point that Demosthenes
* See esp. 11. 131 sqq. * 12. joi sqq.
* 10. 130 quern pater ardentis massae fuligine lippus \ a carhone et
forcipibus gladiosque paranti \ incude et luieo Vulcano ad rhetora misit.
82 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
would have done well to repress ambition and stay
in his father's sword factory. He has not much
more sense of humour than Persius, but is un-
fortunately more prone to indulge it. A typical
example is the anti-chmax with which he ends a passage
in which he argues that as a matricide Orestes had
a much better case than Nero. ' Orestes revenged
his father, he didn't kill his sister or his wife or poison
his relations —
Orestes ne'er appeared at music hall
Or in an epic told of Ilion's fall.^
All the same, Juvenal has always been a favourite
with lovers of forcible writing and students of
humanity. Of the vigour of his pen I hope the
specimens already quoted from his work will be able
in spite of all the imperfections of translation to
give the reader some idea. Many of his epigrams
and maxims have become proverbial in the literature
of modern Europe, largely, I think, because they
are expressed in that terse, emphatic form which we
are apt to accept as virtual proof of the truth or
propriety of a saying. They submit very unwillingly
to the ordeal of transplantation, and my attempt
to reproduce a few in English dress is made with
but too acute a consciousness of its inadequacy. At
its best, the English iambic is a poor substitute for
the rolling, Lucretian hexameter of Juvenal —
Virtue's admired — and shivers with the cold.
None in a moment e'er grew wholly vile.
There 's nothing costs a man less than his son,
* Breath before honour deem it sin to choose
And for mere Uving's sake life's motives lose.
Heaven loves man more than man doth love himself.
Indulgence rare to pleasures lendeth zest.
* 8. 220, 221.
VERSE SATIRE 83
* This by his crime the noose, that earns the throne.
Revenge deUghts the small, weak, paltry mind.
He that plots secret crime his soul within
Is straightway guilty of the actual sin.
'Tis unto children most respect is due,
* How you 've got rich, none cares : rich you must be.
No man's contented just so much to sin
As you may license him.
* Ne'er Nature this and Reason that asserts. ^
Those who can distinguish the personaUty of a
writer from the dress with wliich the fashion of the
day invests him will see no reason to believe that these
are the sayings of a mere copy-book morahst, a phrase-
monger. But the main secret of the popularity
which the satires have enjoyed is almost certainly
to be found rather in the magnificent panorama
of Rome's everyday Ufe which they present to their
readers. No Golden Age writer approaches Juvenal in
this respect : of the two Silver authors who do, Martial,
handUng the same subjects, gives us but hasty sketches
and impressions, whilst the younger Pliny is obviously
inferior in range to the painter of the street scenes
of Satire Three, the portraits of Four and Six, the
Patron's Banquet of Five, the Aristocrat Gladiator
of Eight, the Fall of Sejanus of Ten.
The schoUa contain matter that suggests a com-
mentary on the satires such as is not likely to have
been composed long after their appearance. But
there is no sign of their influence upon literature until
the fourth century, when Ammian testifies to their
* The references, in the order of the text, are : i. 74 ; 2. 83 ;
7. 187; 8. 83, 84; 10. 350; II. 208; 13. 105; 13. 189, 190; 13.
209, 210; 14. 47; 14. 207; 14. 233, 234; 14. 321. The asterisk
denotes that the original is a complete line or distich.
84 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
popularity in certain circles/ the poets Ausonius,
Prudentius, and Claudian imitate them, Lactantius
and Servius cite them, and the latter's pupil Nicaeus
produces an edition. ^ To this period is generally
assigned the Bobbio MS. of p. 73. No other dates
earher than the ninth century. It was in one belonging
to the eleventh, now preserved at Oxford, that E, O.
Winstedt in 1899 discovered a passage of thirty-four
hnes and a distich which belong to Satire Six, and
though found in no other known MS. are unquestion-
ably Juvenal's work.^ In the Middle Ages our poet
is much read, enjoying especial honour as one of the
ethici or moral writers. Chaucer's
O Juvenal lord, soth is thy sentence
That htel witen folk what is to yerne *
refers to Satire Ten. Later on, the satirists, hke
Hall and Marston, Regnier and Boileau, know him
well : the latter's first and tenth satires following
closely the Roman's third and sixth. D'Aubigne,
who has more of Juvenal's spirit than any of the others,
avoids direct borrowing. The translation which bears
Dryden's name contains only five versions direct
from his pen. Pope draws inspiration from these
and the original, which naturally gives the Spectator
many texts. Johnson's London and Vanity of Human
Wishes are free adaptations of Satires Three and Ten.
Byron shows some knowledge of the satires, noting
in Don Juan that Egeria's spring has recovered the
natural charms of which ' modern improvements '
had deprived it in Juvenal's time and echoing the first
in the early parts of English Bards.
^ Ammian. Marcell. 28. 4. 14.
2 The suhscviptiones of two MSS. testify to it.
3 E. O. Winstedt, A Bodleian MS. of Juvenal, in Class. Rev. 1889.
* Troilus and Criseyde, iv. 197, 198.
CHAPTER V
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE
§ I. The Fable
THE MSS. style Phaedrus ' freedman of Augus-
tus ' : he himself, in his prologues and
epilogues, tells us that he was born ' on Mount
Pieria ' ^ (in Macedon), first pubUshed two books of
fables which contained along with those usually ascribed
to Aesop a number of more or less similar pieces of his
own invention, 2 was prosecuted (because of the in-
terpretation put upon some of these) by Tiberius'
favourite Seianus,^ dedicated a third book of fables
to one Eutychus * (generally identified with an in-
fluential charioteer of Cahgula's times), and then
went on to compose a fourth and fifth, ^ in which he
became very independent of his Greek model. ^
Frequent references to malignant criticism and an
exaggerated conception of his hterary importance '
mark Phaedrus out as a forerunner of some half-
educated and self-conscious authors of modem times.
The fables that have reached us do not represent
the whole of these five books. We miss the ' speaking
1 3 prol. 17. * 2 prol. 9 sqq., 3 prol. 38, 39.
» 3 prol. 40 sqq. * 3 prol. ^ 4 prol. 1-3, 14, 15 ; 5 prol-
• Cp. 4 prol. II quas Aesopias, non Aesopi, nomino\qnia paucas
ille ostendit, ego pluris sero | usus uetusto genere sed rebus nouis,
5 prol. I Aesopi nomen sicubi interposuero\cui reddidi iam pridem
quidquid debui | auctoritatis esse scito gratia.
' See 2 epil. 8 quod si labori fauerit Latium meo\plures habebit quos
opponat Graeciae : cp. 3- 9- 3, 4 ; 4 prol. 15 sqq. ; 4. 21.
85
86 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
trees/ which Phaedrus mentions as to be found in his
work ; i Books Two and Five are not half the length
of the others. Some of what is lost may he hidden
in Perotti's fifteenth - century collection of fables
' from Aesop, Avianus, and Phaedrus,' which contains,
along with thirty-two pieces that figure in our Phaedrus
and thirty-six from Avianus, thirty-one that Perotti
seems to have taken for the work of Aesop, but which
read very hke Phaedrus. Again, in the Romulus
collection to be mentioned presently, there are fables
which, in spite of the prose form in which they are now
clad, show signs of having originally been written in
verse, and exhibit certain characteristics of his.
Fabulari means simply ' to talk,' and ' tale ' will
cover all Phaedrus' fabulae, the first apparently to
appear in Latin as an independent form of literary
composition. They may be roughly classified as beast
fables of the type with which we have been famiHar
from infancy, short anecdotes culminating in a moral
apophthegm or witty (sometimes indecent) point,
and narratives which, just as the flippant anecdotes
remind us of Poggio's Facetiae, seem to contain the
germ of the conte or short novel of the Decameron
and La Fontaine. Whether or no all these categories
were to be found in Aesop it is impossible to state
with certainty : we know so httle about the father
of fable and his work. But we know a good deal
about the ' first year course ' in rhetorical schools,
and, in view of the fact that ' Aesopian fables,' apo-
phthegmatic anecdotes {chriae) and brief narratives
were standing items therein, ^ may be pardoned for
suspecting that Phaedrus got much of his inspiration
out of his lecture note-books. That the more or less
^ I prol. 5, 6. * See Wilkins, Roman Education, p. 78.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 87
licentious conte should take its rise from an educational
source wiU surprise no one who remembers certain
declamation themes and observes the skill with which
Phaedrus finds some kind of moral for the most slippery
of his stories. The account given in one of the pieces
of how a suspicious husband, rushing into the darkness
of his wife's chamber and there laying hold of a man's
head, kills his innocent son, whom the mother, anxious
to protect him from temptation, has given a bed in
her own room, and how, on his at once committing
suicide, she is charged with the murder, apparently,
of both! — this account has, as a matter of fact,
much in common with the themes of more than one
of the controuersiae. Another bears the title The
Rich and Poor Suitors,^ a point not without interest in
view of the fact that the rich man and the poor man
are standing figures of the declamations. The reader
may care to see a version of this poem, which is one
of Perotti's thirty-one pieces, and reads to me very
like one of the tamer novels of the Decameron :
Two youths together once did woo a maid :
But wealth the poor man's birth and looks outweighed.
The lover, loth to see his rival wed,
The day of marriage to his gardens fled.
A httle farther on than this retreat
The rich man had a splendid countryseat,
And as his house in town too cramped was thought
Hither the bride, 'twas settled, should be brought.
See, marshalled now at length, the train proceeds :
Crowds gather round, and Hymen's flambeau leads.
An ass, the poor man's only hvelihood.
There at the very gate convenient stood.
This for the bride, for fear the journey tire
Her dainty feet (it so falls out), they hire.
Sudden the gales by pitying Venus sent
Begin to rock the very firmament.
^ 3. 10 : cp. Sen. Contr. 7. 5, Quint. Decl. Mai. 2.
^ Perotti's Addenda, No. 14.
88 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Loud peals of thunder every heart affright
And massing rainclouds breed a dismal night.
Hail 'midst the darkness scatters all the train
Each for himself to find protection fain.
With this, the ass begins a course to steer
For the familiar home, that lay so near.
Its safe arrival brayings loud declare ;
The slaves rush out, perceive its burden fair,
And marvelling to their lord the tidings bear.
He at a table with his friends was set
Hoping in wine his passion to forget.
A different man at their report he grew.
From Bacchus and from Venus took his cue
And wedded there, amidst the applauding crew.
O'er all the town the maid her parents cried.
And sore the groom was vexed to lose his bride.
But every soul to whom the tale got known
The choice that Heaven had made declared lois own.
The specimen is rather a typical one. Phaedrus'
Latin is neat and even graceful : no doubt he ideahzes
the everyday speech of educated Romans very much
as La Fontaine that of Louis Fourteenth's courtiers.
But he is very sUpshod in constructional matters.
The morals often fit their fables but ill ; The Thief
and the Lamp} of which he was perhaps the only
begetter, has no less than three, all hopelessly far-
fetched and inadequate. La Fontaine's praise of
his brevity ignores the obscurity into which it so
often leads him. In the conte just translated we are
left to infer that the rich man was ugly and ill-born,
the parents' choice, not the lady's, and it is not easy
to see why the unsuccessful suitor should receive the
distinctive title of lover. Is the gate that of the poor
man's garden ? If so, the responsible party's con-
sideration for the bride was rather belated, Phaedrus
having taken pains to let us know that her goal was
1 4- II-
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 89
not much farther on. If, on the other hand, it was the
city gate, what was the poor man's ass doing there ?
The naif story-teller can, of course, take many details
of this kind for granted, but something more may
surely be expected of the elegant raconteur. This
curious combination of art and negligence is reflected
even in the prosody of the iambics, which though
otherwise constructed with all the polish and strictness
that characterize the later treatment of this metre,
nevertheless allow the spondee its old - fashioned
privilege of appearing in any foot except the last.
All the same, the reader who turns to Phaedrus
simply for entertainment will not be disappointed.
Perhaps the best of all his stories is that of the mis-
fortune that befel a flute - player named Princeps
(prince). 1 This popular favourite, on his return to
the theatre after an absence of some months brought
about by an accident on the stage, hears, as he stands
in the wings expecting an enthusiastic reception,
the chorus singing :
Let fervent rapture every bosom thrill :
Rome is preserved : her prince is with her still. ■
The audience at once rises to its feet to do honour
to the imperial house, but Princeps, who has never
heard the song before, takes the words as a special
tribute to himself and comes forward to take the
curtain. The stalls grasp the situation and encore
with vigour, whereupon the dupe commits himself
so thoroughly that even the gallery realize what is
happening, with the result that :
Poor Prince, his legs with garters circled white,
In snowy shirt and boots with pipeclay bright,
All flushed with honours for the emperor meant,
Into the streets is cast incontinent.
__
go SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Seneca's reference to the Aesopian fable as virgin
soil for Roman writers ^ seems to ignore Phaedrus.
Martial's epithet naughty ^ implies appreciation only
of part of his matter. Three or four hundred years later
Avianus mentions his five books of fables,' and about
this time some of them were turned into prose and
included in a collection of fables that bears the name
of Aesop, though often called Romulus from an intro-
ductory letter which it contains, in which that monarch
dedicates his ' translation from the Greek ' to his son —
Tiberinus ! This collection, which is still extant,
had much influence upon later fabulists, and seems
for long to have superseded that of Phaedrus, which
though known, as I had occasion to remark above,
to Perotti, was not printed until 1576. Nearly a
hundred years after La Fontaine, whose use of our
author is by no means confined to the fables proper,
Lessing included in his own fables some new versions
of several Phaedrian ones, criticized in an essay
some of the poet's weaknesses, and cherished hopes,
not destined to be fulfilled, of some day editing him.
§ 2. The Idyll
The seven eclogues of Titus Calpurnius Siculus,
with their allusions to a young, beautiful, eloquent
ruler, a member of the Julian house,* to a comet that
* Consol ad Polyb. 8. 3 Aesopeos logos, intempiatum Romanis
ingeniis opus. For a discussion of the questions raised by this
passaf^e, see J. P. Postgate, Class. Rev. 19 19, pp. 19 sqq.
* Mart. 3. 20. 5 improbi iocos Phaedri.
' In his introductory letter to Theodosius.
* I. 44 iuuenemque beata sequuntur\saecula maternis causam qui
uicit lulis, 7. 82 conspeximus ipsum\longiHs ac, nisi me uisus decepit,
in uno\et Mariis uultus et Apollinis esse putatur.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 91
announces an age of gold/ and to magnificent games,*
must belong to the early years of Nero's reign. The
Silver tendency to point and epigram is certainly not
very conspicuous in them, but one could hardly ask
for a better example of the verse that Persius pilloried,
the verse of the armchair, elegant and polished, but
devoid of all vigour and originaUty. Of the author
we know nothing. It seems likely that his Corydon's
debt to the powerful Meliboeus ^ is, like that of Virgil's
Tityrus, one which the poet himself seeks to acknow-
ledge ; but to identify the patron with Seneca or
Calpurnius Piso is sheer caprice.
One or two passages echo Theocritus himself, but
the general atmosphere is that of Virgil's Bucolics.
Most of the names come thence, but the direct imitation
of Virgil, which extends to the Georgics, is not very
frequent or close. In the first poem two shepherds
find carved on a tree a prophecy of the coming of a
new age of gold : the author is supposed to be Faunus,
but he has evidently read the famous Pollio eclogue.
Next comes a singing match, in which a shepherd
and a gardener sing in alternate four-line stanzas
the praises first of their respective pursuits, then of
their common mistress. Two lines in which Virgil
has described the effect of the minstrelsy of Damon
and Alphesiboeus upon lynxes and rivers are here
expanded into eleven. In Eclogue Three, Lycidas
recounts to lollas his estrangement from a mistress
whom he has caught practising music with a rival.
Counselled to open negotiations, he dictates a letter,
which his friend is to deliver :
^ Compare i. 78 with i. 33 sqq. The comet is that of a.d. 54.
* Eel. 7 passim. They are those of Suet. Ner. 12 : cp. Tac.
Ann. 13. 31 (a.d. 57).
* 4. 31 sqq. : see translation on p. 93.
92 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Phyllis, to thee wan Lycidas this prayer
Sends writ in verse, the which in dark despair
He cons, as all the bitter night he hes.
Searing with tears and wakefulness his eyes.
The thrush, when stripped and bare the ohve's seen,
The hare, when now the last fall'n grape they glean —
They waste not, as I, Lycidas, must pine
Roaming alone, bereft of Phylhs mine.
Ah me ! From thee away, my hUes seem
All blackened, no more fresh and clear the stream ;
Wine in the cup turns sour. But cam'st thou here,
Lihes were white, the streamlet fresh and clear.
Wine mellow in the cup. I am the same
Whose singing thy delight thou didst proclaim.
Whom thou wouldst fondly kiss, and bold invade
The lips that o'er the Pan-pipe busy strayed.
And canst thou now in Mopsus' husky voice
And artless song and grating flute rejoice ? ^
Some touches remind us of Virgil's eighth eclogue,
but the quarrel is of course from Theocritus. In the
fourth and longest piece Corydon acquaints Meliboeus
with his desire to sing the emperor's praises ; his
patron, who thinks him over-bold, learns with surprise
that the shepherd's brother Amyntas cherishes the
same hopes.
And can it be no check from you he finds
Whene'er with fragrant wax the reeds he binds ?
Oft, when he tried his hemlock thin to sound.
You cut him short and like a father frowned.
Full often, Corydon, I 've heard you say
' Best break your pipes : the Muses do not pay.
My son, so rather, courting them no more.
Of cornels red and acorns make a store.
Bring herds of kine to fill the foaming pail
And cry the milk o'er all the town for sale.
What help 'gainst hunger can your piping bring ?
My songs, at least, there 's none I know will sing —
Save windy echoes from the crags that ring.'
Corydon. I said so, Mehboeus, once, I own ;
But times are changed, and Heaven 's more
gracious grown.
1 3. 45-60.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 93
Hope smiles now on me, and I need not seek
Hedge berries wild or with green mallows eke
Mine hunger out. And this to thee I owe :
Bread on my board I thro' thy bounty know.
There 's not a plaintive note can find a place
In all my songs — thro' Meliboeus' grace ;
Through thee it is that I so amply dine,
And may thereafter at my ease rechne
In shady covert, and the groves am free
To tread where Amaryllis loves to be.^
Will Ills patron judge a sample of what he hopes to
write ? He will, and, Amyntas arriving at this
opportune moment, the brothers sing, in alternate
five-line stanzas, a panegyric with which Meliboeus
declares himself much impressed. In the fifth eclogue
old Micon, resigning his sheep and goats to young
Canthus, gives him advice as to their care. Virgil's
remarks on the subject are not forgotten, but the
account of the shearing ^ is not from the third Georgic,
and is much fuller than anything that Varro and
Columella say on the matter. In Eclogue Six stakes
are laid and a judge chosen for a singing match, but
the competitors begin to abuse each other with such
vigour that the umpire begs to be excused. In the
last poem a shepherd, fresh returned from Rome,
describes the amphitheatre and the marvels that he
has witnessed therein. The flattery of the emperor
at the close ends so abruptly that it seems almost
certain that some lines have been lost.
There seems to be a reminiscence of Eclogue One
in the famous Vigil of Venus : it can hardly be by
mere coincidence that in both poems the cattle
' extend their sides,' as Parnell translates in his version
of the later poem, beneath the genista tree.^ Towards
* 4. 19-38. * See 11. 66 sqq.
* Ed. I. 5 molle sub hirsuta latus explicuere genesta, Peruigil. 8i
ecce iam sublet genestas explicant tauri latus.
94 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the end of the third century Nemesianus of Carthage
in his four eclogues borrows freely, sometimes whole
lines, from Calpurnius : the inclusion of both poets
in the same MS. led to the ascription of all eleven
pieces to Calpurnius alone, and traces of this mistake
have survived until very recent times. The Carolingian
Modoin ^ uses Calpurnius in an eclogue of his own,
Shakespeare's Mantuan and Sannazaro know him,
and Montaigne makes good use of Eclogue Seven in
his discursive chapter on coaches.
Calpurnius has been suggested as author for a
panegyric of Piso in 261 hexameters first published
in 1527 from a now lost MS., which ascribed it to
Virgil. 2 One of the extant MSS., which contain only
excerpts, assigns it to Lucan, and certainly the mono-
tony of the verse and the resemblance between the
personality of the hero and that of the conspirator
Piso — both, for instance, are great draught players ^ —
are in favour of the later period. A two-line passage
that reads very like an echo of one in the fourth
eclogue of Calpurnius ^ is really the only connecting
link between that poet and the panegyric, an in-
dustrious, uninspired piece of work whose only interest
lies in its detailed allusion to the ancient game of
latruncuU.
To Nero's time no doubt belong also two eclogues
preserved in a tenth - century Einsiedeln MS. first
published in 1869.^ Both praise the emperor's skill
with the harp, and the first, which describes a singing
^ Manilius, Gesch. der lat. Lit. des Mittelalters, p. 550.
^ It is edited in Baehrens' Poetae Latini Minores, vol. i, pp. 225
sqq.
* Cp. Pan. 190 sqq. with the scholiast on Juv. 5. 109 in latrun-
culonim lusu tarn perfedus et callidus et ad ewn hidentem concur reretur.
* LI. 246, 247 ; Calp. 4. 152, 153.
'' They are edited in Baehrens I.e., vol. 3, pp. 63 sqq.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 95
match (without however mention of the award),
refers to a composition of his upon the fall of Troy.
The second begins with lively dialogue —
Cor YD ON. Why, Mystes, dumb ?
Mystes. My joy 's o'ercast with care
Feasts cannot banish ; nay, it waxes there.
Amidst the cups, loves there to He recUned.
CoRYDON. I take you not.
Mystes. Nor speak I all my mind.
CoRYDON. A wolf 's waylaid your flock ?
Mystes. I 've dogs that keep
Good watch, and fear no foe.
CoRYDON. E'en such may sleep.
Mystes. 'Tis deeper down : the mark you 're all beside.
CoRYDON. Yet without wind is seldom rough the tide.
Mystes. You 'd never guess it : plenty is my bane.
CoRYDON. Ah, luxury and ease must still complain !
Mystes. Well if you wish to hear by what I 'm bored
Yon spreading boughs a palsied shade afford.
CoRYDON. The elm ? And see, the grass invites repose
[They seat themselves.)
Come now, the cause for thy reserve disclose.
It turns out to be the return of the Golden Age that
has obsessed the shepherd's mind ! The suggestion
that the poems are respectively the Panegyric of Nero
and the Saturnalia, which we know to have been
composed by Lucan/ is ingenious and nothing more.
Lucan's Saturnalia was almost certainly connected
with the great December carnival, not a description
of an age that was to resemble the golden one in which
Saturn was king ; as for panegyrics of Nero, the
beginning of his reign must have inspired scores of
them.
§ 3. Lyrical and Amatory Poetry
Of lyric poets no longer alive, QuintiUan holds
1 See note on p. 19.
96 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Caesius Bassus, the friend of Persius, the only one
worth reading after Horace.^ We have still, in
mutilated condition, a treatise on nietre which seems
to have been his work, but neither his verses nor those
of any other lyric poet belonging to our period have
come down to us. Quintilian holds him inferior
to some writers who were still alive : one rather
doubts if he reckoned among these the Passennus
Paullus whom the younger PUny mentions as a writer
of Horatian odes,^ or Vestricius Spurinna, whose
' learned ' odes the same Pliny praises so warmly ^
that Caspar Barth was impelled to try and pass off
as his work four pieces for which he was himself
solely responsible. Passennus, according to Phny,*
wrote also Propertian elegies which have vanished
as completely as his odes, as completely as those of
Pliny himself, who found reeling them off mere cliild's
play, when one had nothing better to do,^ and Stella,
the patron of Martial and Statins.^ From the pen
of Sulpicia, whom Martial mentions as authoress of
amatory poetry, in which she chose for theme the, for
ancient amorists at any rate, very unorthodox one
of conjugal f eh city, the schohast on Juvenal has
preserved two iambics.'
1 lo. I. 96. si quern adicere (Horatio) uelis, is erit Caesius Bassus
. . . sed eum longe praecedunt ingenia uiuentium. Persius' sixth
satire is addressed to him, and the schoUast there says that he perished
in the eruption of Vesuvius.
^ Ep. 9. 22. 2. ' Ep. 3. I. 7.
* Ep. 6. 15. I ; 9. 22. I, 2. * Ep. 7. 4. 2-7.
* Mart. 4. 6. 4, 5 ; 7. 14. 5 ; Stat. Silu. i. 2. 197, 252 sqq.
' Mart. 10. 35 and 38, schohast on Juv. 6. 537. The seventy
hexameters discovered at Bobbio in 1493 and representing the
lamentations of a Sulpicia (clearly intended for Martial's poetess)
over the decay of culture under the reigning emperor are almost
certainly a late concoction.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 97
§ 4. Translations
Germanicus, the nephew of Tiberius, must originally
have borne the Claudian name, and to him is generally
ascribed a hexameter version of Aratus' astronomical
poem, the Phaenomena, which bears the name of
Claudius Caesar. The death of Augustus is implied
in one passage ; ^ the emperor invoked as Father
will be Tiberius, whose adopted son Germanicus was.
That he did translate the Phaenomena we learn from
Lactantius : ^ Cicero had done the same in his youth.
The later version is the more independent, and contains
several passages, varying in length from fifteen to a
hundred and sixty-three lines, for which the original
contains no equivalent. The other part of the work
is of interest mainly as a concrete example of the way
the translation theories so carefully taught in the
schools of rhetoric were put into actual practice.
Priscian quotes ' Caesar in Aratus ; ' ^ the best MSS,
date from the ninth and tenth centuries.
To our period also is generally ascribed the abridged
Iliad, in 1070 hexameters, which the best MSS.,
naming no author, style The Book of Horner.^ The
warmth of a reference to the Juhan house ^ suggests
a date anterior to the death of Nero, and the Latinity
is tolerable enough. The arrangement is very uneven,
a quarter of the work being devoted to the summary
1 Ll. 558 sqq. : hie Augusie tuum genitali corpore numen \ attonitas
inter gentes patriamque pauentem \ in caelum tulit et maternis astris.
The poem is printed in Baehrens, I.e., vol. i, pp. 148 sqq.
2 Div. Inst. 5. 5. 4.
' De Fig. 32 {Gramm. Laf. 3, p. 417)-
* It is edited in Baehrens, I.e., vol. 3, pp. 7 sqq.
^ Ll. 899 sqq. : quern {Aenean) nisi seruasset magnarum rector
aquarum \ ut profugus laetis Troiam repararet in ariiis \ augnstumqite
genus Claris submitteret astris | non carae gentis nobis mansisset origo.
G
98 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
of the first two books, more than half of it to that of
the first five. Sometimes entirely new matter is
introduced, but the general effect is that of a summary
by a third-rate author of his recollections of the Iliad.
To the book's intrinsic dullness modern ingenuity
has imparted a modicum of interest by the attempt
to discover in the initial letters of certain fines an
acrostic reveafing, in accordance with a practice by
no means rare in later verse, the name of the author.
If only the seventh line began with U, not P, and if
the last line but five began with R, not Q, then the
initials of the first eight lines would make Italicus,
and those of the last eight scripsit—' Italicus wrote
it ! ' And in the last line but five it is possible, by a
simple transposition which does no violence to the
rules of Latin order or hexameter verse, to get the
initial desired. Unfortunately — or fortunately — no
plausible means for exorcizing protulerant from the
beginning of the other fine has been discovered. One
Renaissance MS. actually ascribes the work to Bebius
Itaficus, but Renaissance scholars were quite as
capable of noticing the traces of an acrostic as we
moderns, and Bebius is probably only a corruption
for Silius, itself a mere guess by some one whom the
name ItaUcus reminded of the poet of the Punica —
whose riper work is certainly not so brilliant that we
need judge his greener years incapable of producing
the abridgment.
In the Middle Ages the Latin Iliad, as it seems
usually to have been called, had in the general
ignorance of Greek to do much duty in place of the
original. A tenth-century epic on the Emperor
Berengar makes considerable use of it. How, from
the twelfth century onwards, it came to bear the
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 99
name of Pindar or even Thehan Pindar, it seems
impossible to explain,
§ 5. Vers de Societe
I. The Epigram
In various libraries, mainly in Paris and at Leyden,
are preserved MSS. which contain miscellaneous col-
lections of Latin verse, and in these, and in a printed
book of ' Epigrams hitherto unpublished ' brought
out by the Frenchman Binet in 1579, we find a number
of poems, ^ written for the most part in elegiac verse
(though hendecasyllables occur), that are simply
brief records of passing impressions or emotions and
personal experiences, comparable on the one hand
with the sonnets of modern times, on the other with
the epigrams of the Greek Anthology. A few are
ascribed by good MSS. to Seneca and Petronius,
three to the former, four to the latter, and two of these
last actually occur in our fragments of the Satire.'^
Two more contain passages which are quoted by
Fulgentius in the sixth century as the work of Petronius.
And Binet implies distinctly that the first ten of his
pieces were ascribed to the same writer by the MS.
from which he took them. That is unfortunately
lost, but here again, a passage out of one of the ten
pieces is cited as Petronian by Fulgentius. Two
poems, Binet tells us, were labelled as the work of
Germanicus Caesar, one as that of Caecilius Plinius
Secundus.^ And there can be little doubt that very
^ They are edited in Baehrens, I.e. vol. 4, and Riese, Anthologia
Latina.
■ §§ 14, 83-
^ The younger PUny did compose poetry of this kind : see p. 246.
His friends too dash off things that remind him of Calvus and
Catullus: see Ep. i. iG. 5, 4. 27. 4 (where a pitiable specimen is
preserved).
100 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
many of these poems, with their elegant Latin, polished
verse, and, alas ! trifling contents, belong to our
period. Especially noticeable is a series commemorat-
ing the victories of Claudius in Britain.^ Several
contain references that make it practically certain
that they are the work of Seneca.^ Others are
thoroughly Petronian in maimer.
But, whoever they were, the writers of these pieces
made Uttle or no attempt to achieve a pointed ending,
and herein present a marked contrast to the epigram-
matist to whom most of this section must be devoted.
Marcus Valerius Martiahs was bom at Bilbihs in Spain,
somewhere about a.d. 40.- Of Ms early days we
know nothing, httle of the first twenty years of hfe
in Rome that began in 64.^ His countrymen the
Senecas seem to have given him some assistance,^
but on their fall in 65 he must have had to turn else-
where for patronage. Literature was not yet a
profession, and the poor writer could exist at Rome
only as a cUent. The clientship of the Empire, a very
different thing from that of the best days of the
Republic, stood rooted in two of the meanest of human
weaknesses, the reluctance of men lacking a com-
petence of their own to support themselves by taking
up a trade or a profession, and the desire of the wealthy
1 Baehrens, I.e. Nos. 29-36.
* Plin. Ep. 5. 3. 5 definitely states that Seneca did write such verse.
* His birthplace is plainly stated in i. 61. 11, 12 te, Liciniane,
gloriaUtur nostra \ nee me tacehit Bilbilis. But although we know
from 10. 24. 1 (natales miki Martiae Kalendae) that his birthday
was March ist, the year has to be inferred from the fact that he is
there fiftv -seven years old, and there is ground for beUeving Book
• ■r^ - — y^ -> written a.d. 95-98.
Ten to have oeei, - ^^^ ^^ return he remarks that he has been
* Writing on the eve^^^. ^^^ ^^^^ ^ quattuor accessit tficesima
away for thirty-lour ye ^^gygy^ yj^rUca Itba datisimoenia dum coltmus
messibus aetas \ ut sine me «. '
dominae pulcherrtma Rcjmae.
* Cp. 4. 40. 2, 12. 36. b.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE loi
to surround themselves with a numerous train of
inexpensive dependants. The early appearance in
the patron's reception-room, the attendance in the
procession which escorted him to and from the Forum
and other pubhc resorts were burdens, but they
were burdens that could occasionally be shirked,
and about all the other duties involved there hung
that atmospliere of vagueness and desultoriness in
which alone the loafer of all ages finds himself able
to breathe freely. Martial, who had more than
most of these men to offer, was taken up by men
of real distinction, such as the younger Phny and his
enemy Regulus, Silius Itahcus and Arruntius Stella,
imperial ministers like Sextus, keeper of the library,
and the chamberlain Parthenius, ladies like Lucan's
widow Folia. ^ Among his friends were Quintilian
and Juvenal, another Martial, and the centurion
Pudens, to whose marriage with the fair Briton Claudia
Peregrina he devotes an epigram. ^ The first work
of Martial's that has reached us is a volume of short
poems on games with which Titus opened the Colosseum
in A.D. 80;^ the second, a collection of some three
hundred and fifty couplets such as might accompany
the presents which were sent to friends or given to guests
during the Saturn festival. The two classes, Xenia
(gifts for friends) and Apophoreta (gifts to be taken away
with you), had each a book to itself : '' this production
^ Sextus is addressed in 5. 5, whilst 5. 6 and 7. 21 are intended
respectively for Parthenius and Polla. For references to the other
four see pp. 95, 112, 24, 83.
" To Quintilian is addressed 2. 90, to Juvenal the epigrams
mentioned in a note on p. 74. For Julius Martial sec pp. 114, 116,
for Pudens 4. 13.
' The liber spectaculorum of the editions.
* Books Thirteen and Fourteen in the editions. The victories
over the Chatii, which brought Domitian the title Gertnanicus
(about A.D. 84), :;cem still recent : cp. 14. 20, 170.
102 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
seems to have been published about 84. The first
book of the epigrams proper seems to have appeared
in 85/86, others following at intervals of about a
year, until 96, when they numbered eleven.^ From
these we learn something of Martial's life and fortunes,
that he has been a mihtary tribune and so enjoys
equestrian rank, lives at first at Rome in lodgings
' up three long flights of stairs,' removes for a space
to Northern Italy, whence he returns to become
presently the possessor of a country cottage, a town
house, and a carriage. 2 No doubt he spent every
penny he got ; Pliny paid his passage money when in
98 he returned to Bilbihs.^ There for some time he
was quite content to enjoy the leisure and ease for
which he had so often sighed at Rome, but somewhere
about 102 we find him producing a twelfth book of
epigrams. He seems to have died about 104 ; at
least that is the year to which a letter wherein PHny
mentions the news of his death as recent seems to be
generally assigned.*
The book on the games reminds one of the ingenuity
of modern advertisers. Each ' turn ' is described as
a masterpiece, and no opportunity missed for cheap
sentiment or crude flattery. A tame tiger kills a lion :
' it never did such a thing in its native wilds : we
men have taught it ferocity ' ; a hon is condemned
to death for biting its trainer : ' our ruler expects
even beasts to be humane.' ^ The Saturnaha couplets
have for us much of the interest that a sole surviving
1 See Friedlaender, Sittengesch. Roms, E.T., vol. 4, pp. 298 sqq.
Book Ten of our MSS. is however a second edition, published under
Trajan : see lo. 7. and 34.
* 3- 95- 9, 10; I. 117. 7; 3. I. and 4; 9. 18. 2 and 97. 7, 8; 12.24.
' Plin. Ep. 3. 21. 2 proseciitus eram uiatico secedentem.
* 3. 21 : see p. 28^. s js. 5, 6 ; 10. 6.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 103
copy of a Stores Price List of to-day might be expected
to have for Macaulay's New Zealander. Objects
so modern as sunbonnets, bells, clothes-brushes, and
bird cages figure in them.^ The Apophoreta are
arranged in pairs in which an article that suits a
heavy purse is followed by another that suits a light
one.^
To the student of literature, however, Martial is
represented by his epigrams. The pointed tendency
which they exhibit is discernible, no doubt, in later
Greek epigram : the author himself, however, names
only Roman models — Catullus, Marsus, and Pedo.'
How much he owed to the two Augustans it is im-
possible to say, as we have none of their epigrams :
the borrowings from the Greeks and Catullus are a
mere drop in the ocean of his ingenuity. In many
cases one feels that the nominal creditor is in equity
the debtor, so much has his phrase or turn gained by
its new surroundings. There are in all nearly 1200
epigrams, most of them quite short, couplets and
quadruplets predominating, though some forty attain
a length of twenty lines or more. The elegiac metre
predominates, about 20 per cent, are in hendeca-
syllables, about 70 in the ' limping ' iambic that ends
with a spondee : one or two other metres are re-
presented. Some of the poems conform to the original
type of the genus, might serve, that is to say, as in-
scriptions for tombs, busts, or other works of art ;
a few are amphitheatrical, similar in scope to those
1 14. 29 {causia), 163 {tintinnahulutn), 68 (muscarium), 77
[cauea).
* 14. I. 5 diuitis aliernas et pauperis accipe sortes.
3 See I. praef. ; 2. 71. 3, 77. 5; 5. 5. 6; 7. 99. 7; 8. 56. 24; 10.
78. 16. The reference in i praef. to Gaetulicus (presumably the
consular who conspired unsuccessfully against Caligula in 39 B.C.)
hardly proves that Martial regarded him as one of his models.
104 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
of the book on the games ; others are simply brief
contes. But the majority fall under one of two other
categories, according as they have for subject or
bona fide addressee a friend or patron of the writer's
or describe, more or less satirically, some character
or incident or institution of the day. Not that satire
is entirely absent in the first class, or that many
pieces of the second do not contain the name of an
addressee. But on the whole, the distinction just
drawn will, I think, be found to hold good. In the
second class, at any rate, of the exceptions at which
I have hinted, the connexion of addressee and poem is
often very loose, residing indeed in some cases simply
in the suitableness of the name to the particular
metre involved.
Martial's Muse, he tells us, prompted the com-
position of works ' seasoned with true Roman wit,
in which Life should read and recognize the picture
of its own manners and customs.' ^ ' Humanity,'
he says somewhere else (Addison characteristically
enough making the sentence serve as motto to a
Spectator), ' Humanity is the predominant flavour
of my books.' ^ Many a type, indeed, and many
a trait that we might else have been tempted to think
peculiarly modern have they handed down to us.
The man who will beg or borrow, but never buy, an
author's works, the impressive person who whispers
everything — even so open a secret as Domitian's
virtues, — the dilettante who does everything smartly
but nothing well, the shopper who has the whole place
turned upside down and then goes off with a couple
of cheap tumblers, the old butler who wants to keep
^ 8. 3. 19 iu Romanos lepido sale tivgiie lihellos :\adgnoscat mores
Vita legatqite snos. ' 10. 4. 10 hominem pagina nostra sapit.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 105
young master under his thumb long after he has
reached man's estate, the barber under whose razor
you bleed like a self-slashing priest of Cybele, the
collector who makes good wines mouldy by talking
shop over them, the man who, because he is in
general demand, thinks people love him, when they
only find him amusing ' ^ — these are certainly with
us still, even if we have lost the ladies who claim the
right to call their wigs their own hair (have they not
paid for it ?), or, being seen only with women older or
plainer than themselves, are suspected of selecting
foils for their own charms, or vow that if they lost
their pearls life would become unendurable. ^ Who
cannot sympathize with the complaint that Novius,
who lives so near, is the last person Martial ever sees,
understand the allusion to twenty-year-old lawsuits
and country houses where the rural produce comes
from town, recognize the shops where the overflow
of the stock on to the pavement drives pedestrians
into the mire, the desirable residence which the agent
sets off by filling it with choice furniture, not included
in the terms of sale ? ^ Less obtrusively modern is
the captator, courting childless millionaires whose
heir he hopes to become —
You know he 's a toady, you know he loves pelf.
And you know what it is he would hail as good news,
Yet, poor fool that you are, make him heir to yourself
And would have him (what lunacy !) stand in your shoes.
' But the presents he gave me ? ' 'Twas only his bait.
Can the angler be dear to the fish he has caught ?
When you die, d' ye suppose he '11 be moved at your fate ?
If you want him to mourn, you had best leave him nought ; *
1 I. 117 (op. 4. 72) ; I. 89. 6; 2. 7. 7 ; 9- 59 ; n- 391 n- 84 ;
8. 6; 7. 76. 2 6. 12 ; 8. 79; 8. 81.
» I. 86 ; 7. 65. I ; 3. 47 ; 7. 61 ; 12. 66.
* 6. 63.
io6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the laudicenus, or ' smell-feast ' as Davies calls him,
who cadges for invitations by means of fulsome flattery,
a melancholy object as evening shades come on and
find him unattached —
See Selius there, a cloud upon his face.
The Arcade 's deserted : still he haunts the place.
His listless look hints at distress profound,
His nose uncomely all but scrapes the ground. . . .
'Tis not that friend or brother 's turned to dust.
Both sons are well, and long will be, I trust.
His wife 's all right, safe too her dowry cash.
Tenants and managers — ^they 've not gone smash.
His servants — none of them have run away.
What is it, then ? He dines at home to-day ; ^
the recitator who bores every one with the reading
of his literary compositions, even abusing the position
of host for this purpose, until his dinner-guests flee,
as the sun of mythology fled before the scarcely more
unnatural banquet of Thyestes.^ It was not the
only way hosts offended. There were men who had
magnificent hothouses, but put you to sleep in draughty
attics :
Lest your fruit trees in winter turn black
Or their delicate buds the wind bite,
The chill breezes with glass you drive back,
That admits all the sunshine and light.
In garret whose window won't close,
Where old Boreas himself couldn't rest,
You expect an old friend to repose.
To your trees would I sooner be guest.*
Other interesting figures are the thieving doctor, who,
detected, while he stole
A patient's favourite drinking bowl,
Had still his answer pat enough :
' You fool ! You shouldn't touch the stuff ; ' *
' 2. II. '3. 45. 3 8. 14. * 9. 96.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 107
the brunette, who wished to be bleached fair :
In Tibur's sun, the nut-brown maid was told,
Ivory grows white though yellow turned and old.
Thither she hies her, but ere long comes back
(So strong the upland air) not blonde, but black ; ^
the auctioneer, who is a httle too clever :
' Now don't suppose (says he) the vendor's pressed.
Why, he 's got thousands out at interest.
What is it then ? Slaves, herds and harvest there
He lost, and for the place has ceased to care.'
Who 'd bid, that 's not on going bankrupt set ?
That fatal farm — the vendor has it yet.^
Martial's humour, varied as it seems at first sight
to be, falls really under a comparatively small number
of heads, or figures as he himself would have phrased
it. The commonest, I suppose, is Paradox. Calenus,
who as a poor man had always been generous, inherits
a fortune, and all his friends rejoice —
But as the' not a penny you 'd had,
Nay, had lost an equivalent sum.
Of starvation you 're making a fad,
And the meanest of men have become.
That no more than a few coppers spends
On choice banquets (but once a year due)
And for us your seven oldest of friends
Scarce will part with a counterfeit sou.
What, Calenus, to deeds of such merit
Can the proper thing be to reply ?
Oh, we hope ten times more you '11 inherit :
Then you 're certain of hunger to die ! ^
Here is a reply to an invitation :
You ask me to dinner and say there will be
Three hundred at table, all strangers to me.
And because I refuse you 're surprised and make moan.
Why, Fabullus, I don't relish dining alone.*
The whole point of the protest against Postumus'
1 7. 13. 2 I. 85. 3 sqq. » I. 99. 8 sqq. * 11. 35-
io8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
supercilious politeness lies in the semblance of con-
tradiction involved in the last sentence :
With only half a lip you kiss,
And half of that I ne'er should miss.
A greater boon, of worth untold,
Wilt grant me ? That whole half withhold.^
Closely akin to this figure is the Sudden Surprise of —
I 'm annoyed, my Lupercus : for ages your friend
Uninvited to dinner you 've kept.
I shall take my revenge. You may beg, coax, and send —
' Well ? And what will you do ? ' Why, accept. -
or
It 's made you a widower four times, so they say.
This bottle you want me to sample to-day.
Oh, I don't think it 's likely, I 'm sure it 's a lie :
All the same at the moment I 'm not feeling dry.^
Sometimes the abrupt turn is in the nature of an
aside. ' My desire for wealth isn't based on the ignoble
motives of the man in the street. I don't wish to
buy estates, fine furniture, pampered slaves —
I swear that isn't what I 'd do with it.
What then P oh, give 't away — and build a bit ! ' *
the mania for putting up and enlarging luxurious
country houses being so prevalent that Juvenal uses
the word ' builder ' as a term of reproach. Definition
is another of Martial's weapons :
Cinna 'gainst me (so 'tis said)
Verses doth endite.
He whose lines are never read
Can't be held to write.
TongiHus in fever ? I know what he 's at :
On the dainties his toadies will send he 'd be fat. . . .
He must have a hot bath, every doctor 's agreed.
Why, you idiots, it isn't a fever : it 's greed ! ^
^ 2. lo. 2 5_ 2j_ s ^_ 5g_ ^^ ^,
• 9. 22. 15, 16. ^ 3. 9. and (with omissions) 2. 40.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 109
Exaggeration crops out everywhere, its form varying from
that it takes in the simple account of the barber who
shaves so meticulously that by the time he has finished
a fresh growth has begun to appear/ to that of elaborate
passages like the description of his country estate :
' my window garden at Rome is larger, a grasshopper's
wing will cover it, an ant in a day eat up all its produce,
a cucumber can't lie out straight on it, and a mouse
can strip it as clear as the great boar did the fields
of Calydon.' ^ Last may be mentioned a class for
which I can think of no better label than the word
whimsical :
When, Labienus, you I chanced to see
Sitting alone, methought that I saw three :
And what it was my senses thus misled
Was — just the reckoning of your bald head.
You 've locks on this, and locks on th' other side
Such as a pretty girl might own with pride,
But in the centre you 're completely bare :
In all the expanse there isn't seen a hair.
This in the theatre no small boon you found
When Caesar sent free luncheon baskets round.
Three of those same did you bring home as prize :
What Geryon looked like, now I realize. ^
Chloe much-loved seven husbands dead
Unto one tomb consigned.
'Twas Chloe' s work the inscription said :
Where could you franker find ? *
Your face is black, your hair like flame,
And one eye 's damaged, one foot lame :
If, still, you 're quite a decent chap —
Well, 'tis a feather in your cap.^
1 7. 83. * II. 18.
* 5. 49. Geryon was a mythical monster possessed of three human
heads.
* 9. 15. The inscription would vwn fecit Chloe, and these words,
which in reality simply signified that Clilce was responsible for the
building of the tomb, were susceptible of the interpretation ' she was
responsible for their deaths,' ^12, 54.
no SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
With Falemian of age and of flavour
Newest Vatican wherefore combine ?
Has the filthy stuff done you a favour ?
Have you ever been wronged by good wine ?
No personal feeling I cherish :
For the murdered Falemian I sigh.
Though your guests may deservedly perish,
It is not for such bottles to die.^
You often ask what part I 'd play
If wealth and influence came my way.
D' ye think a man can thus infer
His hypothetic character ?
Then tell me, for example's sake.
What sort of lion you would make ? -
Something like a seventh of the epigrams deal
with objectionable themes, but the poet's defence,
put forward in the first of the prose prefaces which
precede certain books, to the effect that a certain
amount of licentious language was expected of an
epigrammatist, will not be ignored by any one who
remembers how strong the influence of literary con-
vention is upon Latin authors, how a serious person
hke the younger PHny apologizes for composing what
some thought ' rather wanton ' verses with an appeal
to the precedent set by — Cicero, Pollio, Brutus, Calvus,
and many other men of unblemished reputation.^
The very line that is sometimes quoted to prove
that Martial himself realized that he had gone far
beyond conventional looseness —
My book 's licentious, but my life is clean,
is an echo of Catullus, to be explained as we have
^ I. i8. - 12. 92.
' Ep. 4. 14. 4 ex quibus [hendecasyllahis) si nonnulla tibi paullo
petulantiora uidebuntur, erit eruditionis tuae cogitare summos illos et
grauissimos iitros qui talia scripserunt non modo lasciuia rerum sed ne
uerbis qiiidein nudis abstinuisse : cp. 5. 3. 5.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE iii
explained the Virgil imitation of the epics.^ Martial
was no Juvenal, and if he was to describe vice must
do so in the language of raillery, not diatribe. With
those who make much of the fact that he flattered
Domitian, and charge him with having practised a
shameless mendicancy, I have little patience. It
is certainly a pity that he fawned before so vicious
an emperor, but if he is to be blamed for not having
swum against the flood, what are we to say of the
Augustans who opened the gates for it at a time
when the memory of the Republic was still green ?
The other charge is to my mind ridiculous. ' It never
can have been comme il faut in any age or nation for
a man of note ... to be constantly asking for money,
clothes, and dainties, and to pursue with volleys of
abuse those who would give him nothing,' says
Macaulay.2 Yet who had a more intimate sense of
the comma il faut of that very un- Victorian day than
the Pliny who speaks of Martial as one from whom
he has parted on most affectionate terms, whom he
is now mourning as a prized friend, who has given
him his best and would have given more if he could. ^
The phrase ' volleys of abuse ' finds its answer in Pliny's
reference to the poet's freedom from bitterness.'*
That he should be largely dependent on his patrons
was inevitable for reasons already indicated — which
^ Mart. I. 4. 8 lasciua est nobis pagina, uita proba ; Catull. 16.
5 nam castum esse decet pium poetam\ipsum, uersiculos nihil necesse
est, etc. (words actually cited by Pliny in the letter quoted just above.
* Life and Letters, chap. 14.
* Ep. 3. 21. esp. % 6 et tunc dimisi amicissime et nunc
ut amicissimum defunctum esse doleo. dedit enim mihi quantum
maximum potuit, daturus amplius si potuisset. Pliny quotes in this
letter some lines from an epigram (10. 19) in which Martial had paid
him a compliment.
* L.c. § I qui plurimum in scribendo et salts haberet et fellis, nee
candoris minus.
112 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Macaulay himself at the beginning of his essay on
Montgomery's poems seems to recognize as adequate.
It argues a certain lack of the sense of humour, at any
rate a feeble conception of the difftculties that beset
a man who has to turn out more or less regular instal-
ments of occasional verse, when an epigram in which
raptures over the receipt of a new suit are cut short
by the reflexion ' but how shabby my old overcoat
will look now ' ^ is construed as nothing else than a
request for more clothes, or when mere impudence is
read into such verses as :
Since in the house there 's not a sou
There 's but one thing to try.
I '11 sell the gifts I 've had of you,
Dear Regulus. Come, buy !
When the rain my thatched cottage but ill kept at bay,
And was like in the winter to swim right away.
There arrived from my friend a whole cartload of slates
That would carry off harmless the fiercest of spates.
Hark, my Stella ! December blows boisterous and rude :
You 've covered the cottage — the cotter left nude.^
Such documents cannot always be interpreted at
sight. Long ago Lessing pointed out that in spite
of lines addressed by Martial To my wife there was
every reason to believe that he lived and died a bachelor.
With the aid of a little common sense and openminded-
ness, however, much can be done with them, and some
aspects in the character thus revealed are attractive.
Our poet is by no means deaf to the appeal of the
gentler emotions. Every one knows the pathetic
turn he gives in little Erotion's epitaph to the con-
ventional Earth lie light of the tombstones :
Rest hghtly on her, earth, for she
Trod never heavily on thee.^
1 8. 28. 2 7. 16 and 36.
' 5- 34- 9 wee illi\terra grauis fueris : nonfuit ilia tibi.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 113
Less familiar is the poem in which a dove that
has flown into Aratulla's bosom and resists dislodg-
ment is prettily interpreted as harbinger of her exiled
brother's imminent return.^ There are two charming
pieces on that butt of epigram and satire, the married
state, one a little epithalamium concluding with the
prayer
And when age comes may she no less adore.
He deem her wrinkled face young as of yore ^ —
the other celebrating the devotion of Nigrina, who
brings her husband's ashes all the way from Asia
Minor for burial and, in her reluctance to part with
the precious burden, finds the long journey all too
short. ^ The frequent protests against ascription to
his pen of spiteful, personal epigrams make one realize
how he would have valued Phny's testimony to his
' whiteness ' : * when people ask him Who is So-and-so
of your verses P he refuses to answer — or regrets that he
has quite forgotten ! ^ Against the drudgery of his
social duties he wages incessant war. He hates the
early crowd and dirty streets, especially when a call
finds the friend or patron not at home —
Two miles divide us, which, if I my door
Am once again to reach, amount to four. . . .
Two miles to see you, that I do not mind :
Four not to see you, all too much I find.^
City poets have a way of affecting a taste for the
simple, open-air life of the country, but Martial's
1 8. 32.
* 4. 13. 9 dtligat dla senem quondam, sed et ipsa marito\tum
qiioque, cum f tier it, non nideatur anus. The reference is to Pudens
and Claudia of p. loi.
» 9. 30.
* See e.g. 7. 12. 3 mea nee iuste quos odit pagina laesit \ et mihi de
nullo fama rubore placet, 10. 3. 9 procul a libellis nigra sit meis fama.
^ I. 96. 14 quaeris quis hie sit ? excidit mihi nomen : cp. 2. 23.
* 2. 5 (with omissions).
H
114 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
language on this topic rings true. A poem in which
he discloses to a friend his longing for a little estate,
where he can live without seeing callers, with the
' spoils of countryside and sea ' at his command, ends
convincingly :
'Gainst such a life let all that hate me rail
And live the round of fashion, fagged and pale.'-
The voice of envy is unmistakable in
Tho' each day you are gone will be dismal and sad,
Still, Domitius, I swear on my life, I am glad.
'Gainst the pain of my loss must be balanced my glee
From the city's tight collar to know your neck free.
So be off, and drink in every ray of the sun.
What a beau you will be when the hohday 's done !
Why, your features returning your friend will scarce know,
And the wan crowds will envy your cheeks all aglow.
But alas ! Though you come back a nigger in face.
All the bronze of your travel Rome soon will erase ; ^
as is that of the triumphant holiday-maker in
Oh, Faustinus, the things that you 've missed there in town.
The bright days and the loafing, without any gown,
Oh, the woods and the springs, and the sands firm and wet,
And bright Anxur itself, by the breakers all set.
And the bed whence through casements that ope on each side
One can see the boats moving on river or tide.^
It is unfortunately a fact that descriptions of scenery
formed a regular item in the rhetoric courses, but the
lines on a villa of the poet's friend Martial surely
breathe nothing but that quiet yet intense satisfaction
which the genuine lover of nature experiences in the
contemplation of a panorama —
There stands a gently swelling hill
Whose crown an even terrace forms.
The which its own bright sunshine warms
When mists the winding valleys fill.
1 I. 55. 13, 14. * 10. 12. 3 sqq. 8 10. 51. 5-10.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 115
The dainty gables of thy home
Spring Ughtly to the cloudless blue :
This side, seven sovereign hills you view
And at a glance appraise all Rome. . . .
But there, along the Northern way
In silent car the traveller steals :
No clatter from his whirling wheels
The soft approach of sleep can stay.
No boatswain's call disturbs your dream,
No shout of them that barges tow,
Tho' close the Mulvian bridge below
And boats that ride the sacred stream. ^
Those who seek further proof of the bona fides of
such passages should turn to the twelfth book, and see
Martial back in Spain, visiting spots whose dear,
outlandish names he has twice ventured, regardless
of all literary precedent and the susceptibilities of
cultured ears, to catalogue in an epigram, ^ voicing
his happiness in the poems which describe the estate
bestowed on him by the lady bountiful Marcella,^
the delight of a birthday when one need not give a
formal dinner party and worry as to whether the wine
is carefully decanted and the idiosyncrasies of each
guest properly accommodated.*
No sketch of Martial's personahty can be adequate
that does not do justice to the naivety of his joy at
finding himself famous, the bitterness with which he
rails at the huge incomes made by jockeys, auction-
eers, and architects, or the airs and graces of wealthy
1 4. 64. 5 sqq.
2 I. 49, 4. 55: e.g. tutelamque chorosque Rixamarum\et conniuia
festa Carduarmii\et textis Peterin rosis rubentem\atqiie antiqica
pairum theatra Rigas \ et certos iaculo leui Silaos \ Turgontique lactia
Ferusiaeque\et paruae uada pura Tuetonissae\et sanctum Buradonis
ilicetum (4 I.e. 16 sqq.)
' 12.31. In 12. 21 he tells this lady that her charm and culture
make Bilbilis a Rome for him.
* 12. 6o.
ii6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
parvenus, the persistence with which he preaches the
text Start life in lieu of mere existence, and not to-
morrow, but to-day ! But Martial has already had his
fair share in the pages of this book, and I must bid him
farewell with a version of lines in which he himself,
on the eve of his return to Spain, takes leave of the
other Martial :
We have had together now
Four and thirty years, I trow,
Wherein mixed are grief and glee —
But joys in the majority.
If coloured stones the reckoning show,
White for mirth and black for woe,
White will be the longer row.
Would you some vexation flee.
Keep from bitter heart-pangs free ?
Tie with none too close maintain :
You '11 have less gladness — and less pain.^
Martial's popularity came at once, never to depart.
The grammarians note exceptional forms used by
him, and he was held worthy of a critical edition
in the brief Renaissance period that closes the fourth
century. 2 Sidonius imitates him, and the epitaph
of a Spanish bishop who died in a.d. 641 borrows
one of his lines. ^ How the surname Coquus (cook)
attached itself to him in the Middle Ages — John
of Salisbury for instance uses it — is a mystery as
yet unsolved. It is curious to see how often he is
quoted in such critical essays as Jonson's Discoveries
and the preface to Webster's White Divel : Milton
alleges his prose prefaces in defence of his own to
Samson. But before these writers, Surrey has a version
1 12. 34.
- The record of this is preserved in the suhscriptio of one group of
MSS.
^ For Sidonius cp. e.g. Carm. 23. 495 (=Mart. 2. 48. 8), for the
bishop see Friedlaender's edition, p. 68^.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 117
in his Songs and Sonnets, and Elyot in the Governour
admits that despite ' dissolute wrytynge ' he has
' commendable sentences,' one of which he proceeds
to murder by the clumsiest of translations. ^ Davies
in his Epigrams, Herrick in Hesperides, betray a fair
knowledge of our poet, and I fancy the microscopic
details of Oberon's Feast are inspired by such passages
as that quoted above from the description of a country
estate. Cowley often quotes and translates in his
Essays, Pope takes a hne as motto for the Rape of
the Lock. In France, Malherbe, Maynard, and Piron
imitate or translate, and Voiture compares a translator
of Curtius who is for ever retouching his work to the
conscientious barber of p. 109. In Germany Lessing
makes Martial the centre of his essay on the epigram
and often imitates him in his own attempts at that
kind of verse.
2. Statins' Silvae
The Silvae of Statius seem to have begun to appear
almost immediately after the Thebais : ^ the thirty-
two poems are arranged in five books, of which the
first contains a reference to the death of Rutihus
Gallus 3 (about the end of a.d, 91), the third mentions
the conclusion of the Sarmatian war ^ (latter half
of A.D. 92), the fourth appeared in a.d. 95,^ and the
fifth, which alone has no prose preface, was probably
posthumous. The silva on the death of the poet's
^ Governour i. 13.
2 For the life of Statius see p. 23.
' Silu. I pr. de quo {sc. a poem dedicated to Rutilius) nihil dico,
ne iiidear defuncti testis occasione mentiri.
* 3- 3- 170, 171- _ ...
^ The preface and the first silua do honour to Domitian s seven-
teenth consulship of that year.
ii8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
father was originally composed three months after
the event, the date of which is however uncertain
(though certainly later than that of the eruption of
Vesuvius in 79).! The other pieces contain nothing
that justifies us in believing them to have been com-
posed before 89.
The Greek word vXt], cognate and equivalent in
general meaning of silva ('wood/ 'forest'), is often
used in the sense ' raw material,' and this must have
been the sense in which the Latin word was applied,
as we know from Quintilian ^ it was, by the rhetoricians
to the first draught of a composition, fresh from its
creator's pen, unpohshed and unrevised. Of the nature
of Lucan's Silvae we know nothing : those of Statius
have one point in common with those of rhetoric.
The prose prefaces which Martial prefixes to some
books are the regular thing with Statius, and in those
of the first three books he emphasizes the rapidity
with which he has written the pieces — none, he says,
of those in Book One have occupied him more than
two days, and one was produced during a dinner.
The implication is that they have not since been
revised.
Save for four sets of hendecasyllables, one of
Sapphics, and one of Alcaics,^ the Silvae are written
in hexameters. Most of them are panegyrical and
comphmentary, addressed to the emperor or some
influential person. The others are personal poems,
some of them more or less autobiographical : an elegy
^ See 5. 3 (esp. 11. 29 sqq.). The elder Statius had had in con-
templation the composition of a poem on the eruption (I.e. 205 sqq.).
^ Quint. 10. 3. 17 prima decurrere per materiam stilo quam uelocis-
simo uolunt et sequentes calorem atque impetum ex tempore scribunt :
hanc siluam uocant.
3 Hendecasyllables: i. 6, 2. 7, 4. 3. and 9; Sapphics; 4. 7;
Alcaics : 4. 5.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 119
on the poet's father, another on a favourite slave,
an address to his wife, gently upbraiding her reluctance
to exchange the capital for the provincial life of
Naples, an invocation of sleep (inspired by an attack of
insomnia), a letter to Quintilian's Vitorius Marcellus,
and some Catullian verses in which he reproaches a
friend who has sent him, as Saturnalia present, a
musty copy of the speeches of Brutus.^ As for the
complimentary pieces, they either are written for
particular occasions (Domitian's seventeenth consul-
ship, Polla's celebration of Lucan's birthday, Stella's
wedding, Rutihus' convalescence, Celer's voyage,
the birth of a son to this or that person, the death of
some one's father or wife or favourite slave), ^ or else
describe some treasured possession or magnificent
act of the great man's (a country house, or a temple
in its grounds, a bath, a statuette, a freak tree, a
dinner at court, Domitian's new road).^ Many of the
addressees reckoned Martial among their clients,
but Statins is on a better footing with them and never
calls them patroni. It must be remembered that his
pantomime hbrettos were profitable. Martial had only
one string to his bow.
There was nothing very new about the themes.
The composition of speeches bearing upon a wedding,
a birthday, a recovery from illness, a departure on a
voyage, an act of generosity was practised in the
rhetorical schools, and some of our pieces actually
bear the technical names for such exercises — epitha-
lamium, genethliacon, soteria, prope?npticon, eucha-
risticon. Epicedion, the name given to some of the
^ The poems are (in the order of the text) 5. 3. and 5 ; 3. 5 ;
5. 4 ; 4. 4. and 9.
2 S04. I ; 2. 7; 1.2 ; 1.4; 3. 2 ; 4. 7. and 8 ; 3. 3 ; 5. i ; 2. i.and6.
» So I. 3. and 2. 2 ; 3. i ; 1.5; 4. 6 ; 2. 3 ; 4. 2 ; 4. 3.
120 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
elegies, is probably a mere variant for that regularly
borne by funeral orations, epitaphion. Two of them,
however, bear the name consolatio, and this form of
philosophic composition is really the model of all.
The descriptions of scenery and works of art take us
back again to the rhetorical sphere, where they were
called ecphrases. Nor was even the treatment of such
subjects in verse a novelty. The elegiac poets had
long ago appropriated the arguments of the consola-
tiones, Theocritus and Catullus composed epithalamia,
Horace and other Augustans had wished comrade
or mistress bon voyage, Propertius' description of
Apollo's Palatine temple is an ecphrasis. Martial,
indeed, in his epigrams had covered the whole field
of the Silvae. The innovation on Statins' part lay
in the all but exclusive use of the hexameter in place
of elegiac and lyric measures, and in the length of the
pieces, three-fifths of which run to over a hundred
lines, and a sixth to over two hundred. In this second
point, as well as in certain details of the composition,
these poems remind one of the ' little epics ' that have
come down to us along with the idylls proper of
Theocritus.
The hexameter of these poems is not that of the
Thehais. It is the ideal vehicle for a composition that
wishes to seem facile and rapid. Sometimes, as in the
description of an episode which led to the improving
of a temple of Hercules that stood in the grounds
.of Polhus' villa, a fairly unconstrained heroic verse
seems to render it most justice :
Diana's ^ day we spent upon the shore :
The house seemed cramped and smaller than of yore.
* Aug. 13th, the anniversary of the dedication of the temple of
Diana on the Aventine.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 121
There, "neath a tree that spread with branches wide
A leafy shelter, we the sun defied.
Sudden the day 's o'ercast, heaven disappears,
And to the rainy south the Zephyr veers.
E'en with such clouds did Juno Libya hide
When to the Trojan Dido came as bride,
And the nymphs' marriage-song filled all the countryside.
Pell mell we make for shelter, and as swift
Viands and brimming cups the servants shift ;
No lack of houses in the lields that lay
Above ; the hillside gleamed with arbours gay.
But instant shelter 's craved, and all believe
The day will yet its promise fair retrieve.
There stood, a temple styled, a simple shed
Threatening with low-hung roof Alcides' head.
That scarce to fishermen or sliipwrecked crew
Lodging could give : this is our rendez-vous.
Here chairs and tables, crowds of serving men
Are packed, and radiant PoUa's comely train.
The crush the temple's bankruptcy reveals.
The god himself with smiles his shame conceals :
To Pollius' cherished heart liis way he wins
And with embraces coaxing thus begins.^
At other times it moves with a vigour and pace
that call for the anapaest, as in the following passage
from Pollius' Villa at Surrentum :
Of old masters and bronzes why read out the roll ?
You have all that Apelles' glad colours gave soul,
All that Phidias did chisel, with workmanship rare.
In the days when the temple at Pisa stood bare.
What with life Polyclitus and Myron inspired.
Bronze from Corinth's dead ashes, than gold more desired,
Busts of captains and singers and sages of yore
In whose footsteps you treading, soul steeped in their lore,
Have all sorrow and passion now learned to allay.
And in virtue found peace, your own master for aye.
From turrets unnumbered comes view after view,
Not one but 's delightful, not one but is new.
Its own special sea-board each chamber can boast.
Every window its strip of the opposite coast.
^ 3. I. 68-90.
122 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
'Tis Inarime here, but there Prochyta stern,
Whilst next door mighty Hector's esquire ^ you discern. . . .
Next in order comes Limon that wistfully eyes
The fine house 'cross the bay where his dear master lies.^
But dearest the chamber that flings in thy face
Straight across the wide waters thine own native place. . . .
On the billow's domain your rich cornfields intrude,
With the nectar of Bacchus the cliffs are bedewed.
And, when berries are mellow in autumn, full oft
Under veil of the night climbs a sea-nymph aloft,
With a spray ripe and lush clears her eyes of the brine.
And plucks from the slopes the sweet fruit of the vine.
Oft the spume of the billows the vintage will lave.
And the satyrs go tumbling about in the wave,
And Doris the mountain-Pans seek to surprise
Here and there thro' the breakers as naked she flies.-
The language too is distinctly simpler than that
of the epics. Unfortunately our MSS. (except for one
particular poem) all descend from one that is now
generally allowed to be the copy made for Poggio, by
a scribe on whose ignorance he lays stress, of that
which he himself discovered at the time of the Council
of Constance. Anyhow, the text is full of corruptions,
and the rashness of one editor who practically rewrote
it has produced a reaction that finds nothing too
forced and clumsy for acceptance as the work of
Statins. A careful study of the less corrupt passages
has convinced me of the justice of the statement which
stands at the beginning of this paragraph. It must
be remembered that although the poet's boasts as to
the rapidity with which he works need not be taken
too seriously, he certainly has been careful to
give these pieces some of the characteristics of the
* Misenus, buried on the northern headland of the Bay of Naples,
which regularly bore his name.
* 2. 2. 63-106 (with omissions).
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 123
impromptu : the similes, for instance, are much less
elaborate than those of the epics, and the frequency
with which words are repeated, or echoed in a de-
rivative form, within the space of a few lines, ^ is too
marked to be accidental. Such devices would surely
have been absolutely nullified by the use of a precious
vocabulary and the introduction of subtle conceits.
The modern tendency is to prefer the Silvae to the
Thebais, a fact which makes it necessary to dwell
upon the serious faults they exhibit. Callimachus,
voting a great book a great evil, no doubt regarded
the idyll epics with which I have compared Statins'
pieces as vastly superior to the six thousand lines
of Apollonius' Argonautica. But the length of even
a short epic is too much for an occasional poem, and
when Martial deals in an epigram with a theme to
which Statins has devoted a silva ^ we reahze the
fact. The devices by which expansion is secured
are not very varied, and generally suggest the rhetorical
school. A favourite one is the introduction of divine
machinery. This is not by any means inadmissible
in poetry of this kind. On the contrary, the con-
ception of Hercules, clearing away the soil by night so
that the men who are building his temple are surprised
next morning to find the ground so level, ^ is surely
quite happy. Much depends on the restraint with
which the ornament is used, and unfortunately Statins
rides it to death : nearly a third of the poems exhibit
it in some form or other. About half the epithalamium
* See Vollmer's ed., Einleitung, pp. 28 sqq.
2 Mart. 6. 42 descrit)es the bath of silu. 1. 5, Mart. 7- 21, 22, and
23 are concerned with the birthday of Lucan, to which silu. 2. 7 is
devoted.
* 3. I. 134 decrescunt scopuli et rosea sub luce reversi \ artifices
niirantur opus.
124 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
is concerned with the efforts of Venus to win the bride's
love for the bridegroom, about half the soteria with
the services of Apollo and Aesculapius, whilst Domitian's
road evokes the apparitions of the river-god Volturnus
and the sibyl of Cumae.^ Another wearisome feature
is the mythological illustration or allusion. Here,
again, the poet has some happy inspirations, but they
are rare, the frigidities incessant. The theme of
youthful charm and beauty is one we have seen our
poet handle with success in the Thebais : in the
Silvae he relies almost entirely on mythological figures.
The Fates have done Glaucia to death. Why, those
notorious child-slayers, Procne, Medea Athamas,
yea, even Ulysses, who flung Astyanax down, would
have spared one so gracious.^ Here is a slave boy
with whom Theseus, Paris, Achilles, Troilus, Partheno-
paeus were not comparable. ^ Earinus is an Endymion,
an Atys, a Narcissus, a Hylas ; Crispinus ahorse
is Ascanius, or, again, Troilus and Parthenopaeus.^
Once, indeed, it looks almost as if Statius had anticipated
the principles of Euphuism and actually invented his
examples. An adopted son may be dearer than the
child of one's own loins is the point : that is why,
he adds, Achilles had more kindness of his tutor
Chiron than his father Peleus, and was accompanied
to Troy not by the latter but by Phoenix, even as it
was Acoetes, not Evander, came with Pallas to help
Aeneas, and (choicest tit-bit of all !) Jove left Perseus
to be reared by the fisherman Dictys.^ The reader
of Statius never knows when he is not going to be
shocked by some extraordinary instance of bad taste,
'■ I. 2. 51-200, 4. 58-110 ; 4. 3. 69 sqq., 114 sqq.
* 2. I. 140 sqq. ^ 2. 6. 25 sqq., 42 sqq.
* 3. 4. 40 sqq., 5. 2. 118 sqq. ^ 2. i. 84 sqq.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 125
but the Silvae surely contain the poet's worst lapses in
this direction. He is convinced that his wife would give
her hfe for him, because she cherishes so faithfully
the memory of his predecessor. ^ The attempt to
clothe such an argument in words that will not jar
would tax the powers of even a great writer, but Statius
rushes fearlessly in and caps a vivid description of
the way in which the widow ' yearns for the departed
and clings to the memory of his obsequies ' with a
fatal iam niea ' though she is now mine. ' How generous
to little Glaucia MeHor was may be gathered from the
fact that he never let himself be tempted to buy
his clothes a size larger (to allow for the boy's growth). ^
A wife on her death-bed ends her last address to her
husband with a request that he will set up in her
memory on the Capitol a golden image — of Domitian.^
Not, of course, that Statius' tenderness and power
to express a beautiful thought entirely desert him in
this new field. Some of the lines already quoted
from the Villa of Pollius are most happy, and one
feels the pathos of the passage * where Glaucia, meeting
in the shades the noble Blaesus, whom he recognizes
as the original of a bust over which he has often
seen his master bending, silently approaches and
walks timidly along with him, plucking at the hem
of his gown, until the stranger asks who he is, and on
being informed lifts him to his shoulders, offering
him ' such gifts as kindly Elysium vouchsafes, boughs
that bear no fruit, birds that have no song, flowers
whose buds are nipped and wan.' ^ An attractive
^ 3- 5- 50 sqq. » 2. i. 129 sqq.
' 5. I. 189 sqq. * 2. I. 191 sqq.
* L.c. 203 quae mtinera mollis \ Elysii, steriles ramos mutasque
uolucres\porgit et obtuso palleiites gcrmine flores.
126 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
poem that very soon caught the attention of modern
critics is the invocation of sleep :
Kindest of gods, what sin or error 's mine
That I alone must now thy gifts resign ?
Cattle and birds and beasts all silence keep
And trees low-bending mimic weary sleep.
Hushed the wild torrent's din ; ruffled no more
The deep ; its waves lie pillowed on the shore.
The seventh returning moon my fevered eyes
Finds still on guard ; seven times I 've watched arise
Morning and even star ; the dawn as oft
Hath o'er my lamentations passed aloft
And flung in deep compassion of mine ills
O'er me the cooling dew her whip distils.
How can I suffer so, and live ? Not mine.
The thousand eyes of Argus, guard divine,
The which on duty he alternate left.
Never through all his frame of sleep bereft.
Yet one there well may be this livelong night.
Clasping his mistress, spurneth thee outright.
Oh, come from him. I ask not thou shouldst pour
The full strength of thy sleepy pinions' store :
Let happier men that ampler boon implore.
Enough, with tip of wand thou touch my head
Or pass with step light-hovering o'er my bed.^
What Statius' own age thought of these poems
we do not know. QuintiHan's attack on the silva
as a rhetorical exercise ^ was certainly not aimed at
them. Claudian, Ausonius (especially in Mosella,
where he easily surpasses our poet as a painter of
nature), and Sidonius imitate them, the grammarian
Priscian quotes a metrical peculiarity from them,
and then they disappear, save for a few traces found
in the time of Charlemagne (who himself imitates
the epistolary silva to Vitorius), until the rediscovery
by Poggio. J. G. de Balzac ^ and Dryden show some
» 5. 4. » 10. 3. 17.
* See e.g. Entretiens vi.
LIGHT AND MISCELLANEOUS VERSE 127
familiarity with them, the latter borrowing more than
once from the sleep-poem, as for instance in
Dogs cease to bark, the waves more faintly roar
And roll themselves to sleep upon the shore?-
Horace Walpole sends West a few lines ' observed
in Statius by Gray ' which come from the Vitorius
letter, dated, Hke Walpole's, from Naples. Goethe's
appreciation of the Silvae is evidently due to the
antiquarian interest attaching to several of them —
and this, I fancy, is at the bottom of the modern
tendency to prefer them to the epics. It is certainly
difficult to think of any Latin poetry that provides
more complete a collection of the faults with which
the Romanticists reproach classicism.
* Rival Ladies 1.3: cp. Conquest of Mexico 3. 2, Annus Mirahilis
98.
CHAPTER VI
ORATORY
THE field of eloquence was divided by the ancients
into the three provinces, political, forensic,
and epideictic. In the first of these, during
our period, no subject, with perhaps the soHtary excep-
tion of Seneca, had any opportunity to achieve a
reputation. Of the emperors there seem to have been
few that had not their share of the Roman gift for
pubhc speaking.^ None, however, had the ease and
grace of Augustus, and only a Velleius or a Martial could
regard any of them as orators. In forensic eloquence,
the rapid growth of a class of pleader that was actuated
only by the consideration of the pecuniary reward
which attended a successful prosecution or the favour
with which the emperor was hkely to bestow upon
any one who had rid him of an enemy — delatores (' in-
formers ') as they were called, rather than orator es — did
not prevent commoners of education and abihty from
seeking to win a great and honourable name. Never-
theless, no pleadings have reached us, and we have to
rest content with what can be learned of the personalities
of some eminent counsel and a few fragments that
reveal little beyond the certainly surprising fact that
^ Tacitus notes {Ann. 13. 3) that Nero was the first emperor who
had to use speeches prepared by others. His account in Hist.
I. 90 (see p. iii^") and that of Suetonius' Doin. 20 imply that Otho
and Domitian felt the same necessitj'.
128
ORATORY 129
even in compositions intended for ears so philistine
as those of the average Roman jury the pointed style
was de rigueur. In the case of some of these barristers
we are not certain whether or no they pubhshed their
speeches and so are strictly entitled to a place in this
chapter of a Hterary history : of these I shall mention
only such as are either named with some frequency
or emphasis in Hterature of our period, or themselves,
certainly, the authors of some literary work.
Mamercus Aemilius Scaurus, great-grandson of the
notorious Scaurus of the Jugurthan war, is often
mentioned by Tacitus,^ and his eloquence, as he took
part in the declamations, is described in some detail
by the elder Seneca. ^ It was the dignified eloquence
of the Republic, but the man himself was immoral
and indolent, often postponing the study of his brief
to the moment of coming into court or even robing.
He offended Tiberius at the famous senate meeting
in which the latter posed as unwilling to accept the
call to empire : some twenty years later he was accused
of various crimes against the emperor's life and honour
(some ' treasonable hues ' in his play of Atreus being
raked up at the same time against him), and anticipated
conviction by suicide.^ Seven published speeches of
his were burned by order of the senate.^
Cneius Domitius Afer, born at Nismes,^ was consul
in A.D. 39, and died in a.d. 59,® long after the eloquence
which had made Tiberius style him ' an orator in his
own right,' ' and had not always, if we beheve Tacitus,
1 See especially Ann. i. 13, 3. 66, 6. 9 and 29.
* Contr. lo pr. 2, 3.
3 Tac. Ann. 6. 29, Dio 58. 24. See p. 56.
* Sen. I.e. ' Jerome, Ad ann. Abr. 2062.
* Tac. Ann. 14. 19. For his career see Prosop. Imp. Rom. 2. p. 16.
' Tac. Ann. 4. 52 suo hire disertum,
I
130 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
been honourably employed,^ had become but a wreck. ^
Quintilian, who as a youth trained himself by observing
his conduct of cases for which he was briefed, calls
him far the best orator he has actually known. ^ An
opponent of the modern style, he would go out of his
way to avoid the natural order of words if this would
produce one of the rhythmical cadences affected by
the fashion of the day.* He pubhshed at least one
speech, a treatise on witnesses, and a collection of
facetiae}
The philosopher Seneca, whose success at the bar
was sufficient to provoke the jealousy of Caligula,
pubUshed speeches — whether forensic or not there is
nothing to show.®
Quintus Vibius Crispus of Vercelli '^ is mentioned
in the Dialogus as one who has for long enjoyed
much influence from his skill as a pleader and is
at the moment in high favour with Vespasian, in the
Histories of Tacitus^ as one who had played the part
of a delator. Quintilian finds in his style the grace
and charm which Juvenal ascribes to his personal
^ Tac. I.e. : cp. 66.
* Quint. 12. II. 3 : cp. Tac. I.e.
* For Quintilian 's relation with him see Inst. Or. 5. 7. 7, Plin.
Ep. 2. 14. ID ; for his estimate, Inst. Or. 12. 11. 3 (cp. 10. i. 118).
* Quint. 9. 4. 31 solebat . . . traicere in clausiUis uerba, tantum
asperandae compositionis gratia . . . ut pro Domitilla ' gratias agam
continuo ' et pro Laelia ' eis utrisque apud te iudicem periclitatiir
Laelia.' Interrupted frequently by the applause vouchsafed to a
counsel who was pleading in a neighbouring court, intermissa causa,
' centumuiri J ' inquit ' hoc artificium peril' (Plin. Ep. 2. 14. 11).
* Quint. 10. I. 24 [pro Volusend), 5. 7. 7 [libri duo in hanc rem
[testes'] compositi) , 6. 3. 42 (dictorum urbane . . . editi libri).
' Dio 59. 19. 7, Quint. 10. i. 129.
' Dial. 7 ausim contendere Marcellum Eprium . . . et Crispum
Vibium non minus <illustres> esse in extremis partibus terrarum quam
Capuae aut Vercellis, ubi nati dicuntur. That Marcellus came from
Capua we know [Prosop. Imp. Rom. i p. 415).
^ 2. 10.
ORATORY 131
character.^ He seems to have been consul thrice
and Hved to at least eighty. ^ Quintilian quotes from
a speech of his on behalf of a woman named Spatale,
and from one dehvered on the other side by Publius
Galerius Trachalus,^ whom he regards as exceptionally
well equipped in such externals as presence and voice. ^
This man was consul with Sihus in a.d. 68, and on
friendly terms with Otho, whose imperial speeches
he was believed to inspire.''
Three personae dramatis of the Dialogus next claim
consideration. Marcus Aper and Julius Secundus
were of Gallic origin,^ and the author represents
them as the leading counsel of the early part of
Vespasian's reign ' and warm supporters of the
modem style. Julius was a friend of Quintilian,
who thinks that only an untimely death prevented
his becoming a really great orator : as it was, he lacked
fire and in his anxiety to be eloquent was apt to
forget the needs of his client.^ A third barrister,
Vipstanus Messalla, was descended from the famous
friend of Augustus. Tacitus has described with
^ Quint. 5. 13. 48 uir ingenii iucundi et elegantis, Juv. 4. 81
Crispi iucunda senectus.
* For his career see Prosop. Imp. Rom. 3. p. 420, for his age
Juv. I.e.
3 8. 5. 17 and 19.
* 10. I. 119 uocis quantum in nulla cognoui felicitas et pvonuntiatio
vel scents suffectura et decor — omnia denique ei quae sunt extra super-
fuerunt : cp. 12. 5. 5 sqq. and Tacitus I.e. in next note.
* Tac. Hist. I. 90 in rebus urbanis Galerii Trachali ingenio
Othonem uti credebatur, et erant qui genus ipsum orandi noscerent . . .
ad implendas populi aures latum et sonans.
« Dial. 10 : de Gallis nostris says Aper, speaking for both.
' Dial. 2 celeberrima turn ingenia fori nostri.
^ Inst. Or. 10. I. 120 lulio Secundo si longior contigisset aetas,
clarissimum profecto nomen oratoris apud posteros foret. adiecisset
enim . . . uirtutibus suis quod desiderari potest, id est autem, ut essei
multo magis pugnans et saepius ad cur am rerum ah elocutione re-
spiceret : cp. 3. 12.
132 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
appreciation the appeal which he made in the senate,
when his brother Regulus was attacked there for
having played the part of a delator under Nero.*
Marcus AquiUus Regulus himself is painted by his
enemy the younger Pliny as a blackguard who was
not even a good speaker, by his client Martial as a
man of eloquence and high character. ^ There is
reason to believe that only the first half of each of
these accounts is reliable.^ He seems to have died
about A.D. 107.* Contemporary with these men was
Quintilian himself, who often refers to his work at
the bar, though he published only one speech, and
apologizes even for this one concession to ' a young
man's craving for renown.' ^
The fame which the younger Pliny describes Tacitus
as already enjoying when he himself was still a youth ^
— somewhere about a.d. 80 — he had presumably
won in the courts. He had, if we may identify him
with the author of the Dialogus, in his youth studied
Aper and Secundus very much as we have seen
Quintihan studying Afer ; ' and we find him in one
^ Hist. 4. 42 : cp. 3. 9 egregius et qui solus ad id helium artes bonas
attulisset.
* See especially Plin. Ep. i. 5. i. suh quo (Domitiano) non minora
flagitia commiserat quam sub Nerone, sed tectiora, 14 Regulus omnium
bipedum nequissimus (as some one called him in a letter), 4. 7. 5
(some said that Cato's definition of an orator, uir bonus dicendi
peritus, must be changed in order to fit him into uir malus, dicendi
imperitus) ; Mart. i. iii. i, 2; 4. 16. 6, 7.
* In Dial. 15 Aper speaks of the eloquence of him and his brother
as notorious, and Tac. Hist. 4. 42 shows that he lay under the
suspicion of liaving been a delator.
* The seventh book of Pliny's correspondence, the second letter
of which refers to his death, is generally assigned to this year.
* Quint. 7. 2. 24.
* Ep. 7. 20. 4 equidem adulescentulus cum iam tu fama gloriaque
fioreres.
' Dial. 2 quos non ego in iudiciis modo utrosque studiose audiebam,
sed domi quoque et in publico adsectabar, etc.
ORATORY 133
of Pliny's letters himself the centre of an appreciative
student circle. ^ The only case of his about which we
hear belongs to a.d. 100, when he joined Pliny in ihe
prosecution of Marius Priscus for oppressive conduct
as governor of Africa, deHvering a speech which his
friend praises as ' full of eloquence and the stately
dignity which is the pecuhar virtue of his oratorical
style.' 2 Pliny himself, coming to the bar at the age
of nineteen,^ soon gathered about him a practice to
the magnitude of which his letters bear abundant
testimony. The centumviral court, which dealt
mainly with questions of inheritance, was, he says,
his special ' arena,' * but he took part also in criminal
trials, several of which were of the same type as that
of Marius mentioned above.^ The loss of all his
pleadings is not, it need hardly be remarked, the
result of remissness on the part of Phny, who not
only edited them but made the bold innovation of
sandwiching a recitatio stage betwixt dehvery and
publication.^
It is indeed to PHny that we owe the only speech
that has come down to us from this period, a specimen
of epideictic, that branch of oratory which appeals
almost as much to the reading public as to the audience
before whom it is actually dehvered. The commonest
form it took at Rome, in RepubHcan times at least,
must have been the funeral panegyric of the deceased,
of which we have instances in Antony's famous speech
over Caesar's body and the eulogy pronounced by
Tacitus as consul in a.d. 97 at the obsequies of Verginius
1 Ep. 4. 13. 10 copia studiosorum quae ad te ex admiratione ingenii
tui conuenit.
* Ep. 2. II. 17 respondit . . . eloquentissime et, quod eximium
orationi eius inest, o-e/ivwr.
» Ep. 5. 8. 8. * Ep. 6. 12. 2.
* See Ep. 3. 4 and 9, 4. 9, 5- 20, 7. 6. « Ep. 7. 17. 2.
134 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Rufus.i Pliny's Panegyric (so entitled by the very
late MSS. in which it is preserved) is simply a revised
version of the speech in which, on the occasion of his
entering upon the consulship for a portion of the
year a.d. ioo, he expressed to the senate the gratitude
with which the emperor's condescension had inspired
himself and his colleague. Our text runs to ninety-
five chapters, and the friends to whom PHny gave a
preliminary reading had to give him three sittings. ^
Three chapters may be classed as introductory, two
form the peroration, four convey the actual thanks-
giving : the rest are wholly panegyric. Pliny himself
expresses the desire that his performance shall be
judged by its arrangement, the transitions (from
topic to topic), and the figures of speech. ^ These
latter strike us as overdone, but epideictic compositions
were expected to luxuriate in this direction. The
transitions are often ingenious and neat. As for the
arrangement, it does not particularly impress one.
First we get, in twenty chapters, a summary of the
events of Trajan's Ufe, much stress being laid on the
good impression made by his demeanour during
the entry into the city. The cue, ' subsequent events
confirmed, nay, bettered our hopes,' * then introduces
a catalogue of virtues. Generosity, regard for the
corn supply, justice and literature, affability, modera-
tion in the assumption of titles and offices follow in
succession, occupying some twenty-five chapters.
Mention under the last head of Trajan's unwilHngness
to hold a third consulship ^ leads to a digression of
» Ep. 2. I. 6. - Ep. 3. 18. 4.
^ Ep. 3. 13. 3 atque utinam ordo saltern et transitus etfigurae simul
spectarentur.
* 24. I onerasset alium eiusmodi introitus : tu cotidie admirahilior
et melior. ^ 56. 3.
ORATORY 135
about twenty chapters describing his successful ad-
ministration of the office. After this ^ the catalogue
starts afresh, and ten more chapters describe the
ruler's clemency, his amusements, and his management
of his household. Then come the actual thanksgiving
and peroration, in six chapters as mentioned above.
As a source for the early history of Trajan — tainted,
of course, by the very principles upon which it had to
be composed — the speech is of some importance. To
the student of Latin literature the unusual combina-
tion of Ciceronian period with Silver point is highly
interesting. The following is a fairly representative
' purple patch ' :
It was always Egypt's boast that she could give nurture
and increase to the com seed without owing anything
to the rains of heaven. Regularly flooded by her own
river, fertilized by no water other than that which she
herself has carried, she would array herself in harvests so
ample that she could challenge the most fertile lands without
fear of ever suffering defeat. And this country an un-
expected drought had parched even unto the reproach of
barrenness. Sluggard Nile had left his bed late and listless,
comparable even now with great rivers, but with rivers
only. A great expanse of ground that had been wont to be
covered and refreshed by its stream was thus left white and
deep in dust. Vainly then did Egypt long for rain-clouds
and bethink her of the heavens, now that the author of her
richness, straitened and diminished, had, with the narrow
bounds that he had set to his own increase, checked her
fertility. For it was not merely that a river which when
it swells roams far afield had halted stockstill whilst yet
short of the higher ground it had always reached before :
even from the gentle slopes that should hold it awhile
had it retired, and this not with the quiet, gradual ebb (of
former years), leaving what was not yet sufficiently watered
*■ At 79. 5 where the editors should have begun a new paragraph.
136 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
to share the fate of what had remained dry. And so this
country, baulked of the inundation that was fertiUty, as
she had been wont to appeal to her river for aid appealed
now to Caesar, and her troubles lasted but so long as it took
to send the tidings. So swift, Sire, your power, so evenly
alert in all directions and prompt your benevolence, that
they who in your time meet with misfortune find that it
needs but your knowledge thereof for them to receive
redress and salvation.^
Pliny's speech became a model for similar addresses
to the throne, and is in fact (if we leave out of account
some pahmpsest fragments of the seventh century)
preserved only as the first of a collection of such
things, the rest of which belong to the years 289-389,
and sometimes borrow from Pliny. Macrobius'
reference to Pliny's style as rich and ornate ^ must
be based upon his reading of the Panegyric, which,
after being mentioned or quoted by Salvianus and
Sidonius,^ disappears from our ken until the discovery
by Aurispa in 1433 of a MS, of the collection. Since
then it must have inspired a good many kindred
efforts, particularly in France, where it was certainly
well known.
^ Pan. 30. * Saturnal. 5. 1. J pingue etfioridum.
» Saluian. Gub. Dei 5. 11. 60, Sidon. Ep. 8. 10. 3.
CHAPTER VII
HISTORY. BIOGRAPHY. AND MEMOIRS
THE historians of our period are curiously loth
to deal with any events that fall outside the
comparatively short period which separates
them from, say, 60 B.C., the year that saw the coalition
of Caesar, Pompey, and Crassus. No one, for instance,
took some special portion of republican history, such
as the conflict between the orders or one of the Punic
wars, and gave a piquant, semi-philosophical ' modern '
version of it. Perhaps it was felt that Livy had so
marvellously blended the colours of Gold and Silver
prose that any one who attempted to give a new
rendering of his subjects with the somewhat limited
palette of this later age must inevitably appear at a
disadvantage.
[a) Writers before Tacitus
Yet the narrow field these men chose was even in
the time of Horace by no means free from danger. ^
If Augustus tolerated Livy's partiahty for Pompey
and respect for Brutus and Cassius,^ it was in his reign
that the books of the Pompeian Labienus, almost
certainly of a historical character, were burned by
order of the senate ^ — the first instance of this curious
* Hor. Od. 2. I. 6 periculosae plenum opus aleae.
^ Tac. Ann. 4. 34.
^ Sen. Contr. 10 pr. 5 sqq. Montaigne's remarks occur in the
eighth chapter of the second book of the Essais. The works of
Cassius Severus, which afterwards met the same fate {Suet. Cal. 16).
137
138 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
mode of punishment, against which the elder Seneca
and Montaigne in his wake have protested so warmly.
Things were likely to be worse under Tiberius, and in
the eleventh year of his reign Cremutius Cordus,
author of a history of the civil wars that probably
started with the death of Caesar, was accused of having
eulogized Brutus and styled Cassius ' the last of the
Romans.' ^ The passages seem to have been ' read '
in the presence of Augustus without apparently
offending his susceptibilities : ^ probably the published
work contained other passages not then read and
much more offensive. Suetonius, describing how on
one occasion members of the senate were not admitted
into the presence of Augustus until they had been
searched, cites Cremutius as his authority.^ The
accused anticipated certain conviction by starving
himself to death. Some copies of his works, which
were ordered to be burned, were preserved mainly
by the devotion of his daughter Marcia,* to be restored
to circulation, along with those of Cassius and Labienus,
by Caligula.^ Some extracts which the elder Seneca
gives from his account of Cicero's end and estimate
of his character (a man, he said, remarkable at once
for the magnitude and the multitude of his merits) ^
belonged, I think, rather to chronique scandaleuse than legitimate
history.
^ Tac. Ann. 4. 34. The subject is inferred from Sen. Consol. ad
Marciam 26. 5, Dio 57. 24.
* Suet. Tib. 61 scripta abolita, quamuis probarentur ante aliquot
annos etiam Augusto audiente recitata.
^ Aug. 35. * Dio 57. 24 : cp. Tac. Ann. 4. 35.
^ Suet. Cal. 16. Even then they must have been censored, if,
that is, the historian of whom Quintilian speaks (10. i. 104) as one
whose outspokenness was visible ' even though many of the utter-
ances that cost him dear have been excised ' was really Cremutius.
The name, however, stands in the text only by virtue of a (highly
probable) conjecture.
* Suas. G. 23.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 139
make one wonder whether we should have gained
much had the work of this staunch repubhcan been
preserved to us instead of that of the two obsequious
royahsts to whose consideration I now turn.
Gains VelleiusPaterculus, aCampanian, and descended
from the Decius Magius who opposed the surrender
of the city to Hannibal, ^ came of a family of soldiers ^
and himself, after serving with a commission in Thrace,
Macedon, and the East, fought under Tiberius in his
Danube and Rhine campaigns.^ In a.d. 14 he was
sne of the candidates recommended for the praetorship
by Tiberius,* whose panegyric he published sixteen
years later, in the form of a history of Rome from the
earliest times, which, by giving special prominence
to the characterization of the leading figures, ensured
that the reader should pass naturally and easily from
the long gallery of portraits into the cabinet which he
had reserved for the founders of the empire and their
present representative.
This work, dedicated to one of the consuls of the
year, Vinicius, who stood high enough in the emperor's
favour to be chosen by him three years later as husband
for his grand-daughter JuHa,^ starts in the form in
which we have it in the middle of a sentence forming
part of an account of the adventures that befel various
heroes after the fall of Troy. A brief summary of
early Greek and Oriental history brings us, in Chapter
^ See I. 7. 2, 2. 16. 2.
* See 2. 115. I (brother), 104. 3 (father), 76. i (grandfather),
i6. 2 (great-great-great-grandfather).
* For his service see 2. loi. 2, 104. 3, iii. 3, 114. 2.
* 2. 124. 4.
* Tac. Ann. 6. 15. The dedicatory words have vanished in the
lacuna of which mention will be presently made, but Velleius fre-
quently dates events by the number of years that have intervened
between them and his patron's consulate : cp. e.g. i. 8. i ante annos
quam tu, M. Vinici, consulatum inires DCCCXXIII.
140 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Eight, to the foundation of Rome and the administra-
tive measures of Romulus ; then, owing to the loss of
numerous pages in some early MS., we get a sentence
of which the beginning refers to the rape of the Sabines,
and the end to the war with Perses, waged some 600
years later. This mutilated Book One is not a sixth
of the length of Book Two, but carries us up to the
fall of Carthage and Corinth. Forty chapters of
Book Two bring us to Caesar's consulship (59 B.C.),
the next sixteen to his assassination (44 B.C.), twenty-
eight more to Actium (31 B.C.). Of the remaining
forty-seven only eight are occupied by the actual
reign of the hero Tiberius, and two of these are
reserved for the praises of the infamous Sejanus,
an instance, Velleius thinks, of the Roman tendency
to accept moral excellence as the equivalent of noble
birth ! 1 But the fact is that Tiberius' panegyric
begins some thirty chapters back, with the mention
of his introduction to pubhc hfe in 23 B.C., 2 from
which point the figure of Augustus is distinctly dwarfed
by that of his Heutenant. When the latter retires
to Rhodes, the world reahzes that Rome has lost
her guardian ; if he celebrates but three triumphs,
it is because he does not care to claim the seven that
are his due ; if he counts only as second in the State,
it is because he himself will have it so.^ No hint of
any strain between stepson and stepfather : the
retirement to Rhodes is due to the chivalrous desire
to give the young princes. Gains and Lucius, a free
hand,^ and nothing could be more touching (or, if
^ 128. I neque nouus hie mos senatus populique Romani est putandi
quod optimum sit esse nobilissimus. 2 g^ ^
^ 100. I, 122. I, 99. I (ciuium post unum, et hoc quia uolebat,
eminentissimus) .
* 99. 2 nefulgor suus orientium iuuenum obstaret initiis.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 141
the evidence of Tacitus counts for aught, more im-
aginative) than the death-bed scene in which Augustus,
revived by the sight of his dear Tiberius, flings his
arms about him, begs him to undertake the burden of
which he has already borne part, feels that death is
robbed of its terrors, and is duly ' resolved into his
first elements and in the consulship of Pompeius and
Apuleius rendered up to heaven his immortal
soul' 1
The bathos involved by this insertion of the cumbrous
Roman date into the midst of an ambitious period
is characteristic of the work of this old colonel, who,
without very much equipment for the task, has made
up his mind to be one of Rome's styHsts. How
anxious he is to be recognized as no mere chronicler
is excellently revealed by an entertaining passage in
his account of Julius Caesar's captivity with the
pirates. 2 The great man's demeanour, he tells us,
was such as to inspire these desperadoes with mingled
fear and awe. ' Never once, day or night,' he begins,
to break off with an apologetic parenthesis : ' Why
should one omit an important fact just because it
can't be described in elegant language ? ' The scientific
mind is apt to echo the question, but Roman critics
saw nothing ridiculous in it : they knew that there
were certain ' sordid ' words which were not ordinarily
admitted into the society of decent, literary prose,
and if anybody, for one reason or another, thought
fit to break the rule, he had better let people know
that he was not doing so through ignorance. The
precaution duly taken, Velleius acquaints us with
^ 123. 2. in sua vesolutus initia Pompeio Apuleioque consulibus
septuagesimo et sexto anno animam caelesiem caelo reddidit.
* 2. 41. 3.
142 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
his guilty secret — all that time Caesar never unbooted
or unbelted.^
As a matter of fact, most of the characteristic
features of the Silver style are to be found in this first
extant specimen of post-Augustan prose. Many of
the points are of course hopelessly puerile, though
few fall as low as the comment on the funeral of that
Scipio who was found dead in his bed with marks
upon his throat that suggested strangulation, so that
' the body of him that had hfted Rome's head above
the world was carried out with its own head covered.' ^
On the other hand, there are epigrams that would
not disgrace a Tacitus, and it is on these I prefer to
dwell — ' The path to which precedents gain admittance
may be narrow : they soon find ways of roaming
abroad ' ; ' Curio, a fellow that made a fine art of
profligacy ' ; ' Vatinius, whose mind seemed housed
only too appropriately in his body ' ; ' Livia, whose
influence no man felt save to have peril removed or
honours increased.' ^ The characterizations, too,
exhibit no small degree of that gift for psychological
observation with which reigns of terror compensate
their victims. Those of Drusus, Pompey, and Varus *
seem to me particularly worthy of notice. One feature
of Velleius' style, and a very unpleasing one, is certainly
not characteristic of his age : I mean his tendency
to indulge in enormous concatenations {not periods)
^ L.c. neque umquam aut node aut die {cur enim quod uel maximum
est, si narrari uerhis speciosius non potest, omittatur?) aut excalceare-
tur aut discingeretur.
* 2. 4. 6.
' 2. 3. 4 non enim ibi consistunt exempla unde coeperunt, sed
quamlibet in tenuem, recepta tramitem latissime euagandi sibi uiam
faciunt ; 48. 3 homo ingeniosissime nequam ; 69. 4 adeo ut animus
eius dignissimo domicilio inclusus uideretur; 130. 5 cuius potentiam
nemo sensit nisi aut leuatione periculi aut accessione dignitatis.
* 2. 13. I ; 29. 2-5 ; 117. 2.
HISTORY, BIOGRAPHY. AND MEMOIRS 143
produced by the simple device of stringing together
clauses that have Uttle or no connexion with each
other and mixing therewith a few parentheses (whose
function is often enough simply that of conveying
information that was omitted in its proper place).
I venture to give a hteral version of one of these
curiosities of literary eczema.
Caesar, scion of the noble Julian house, descendant (as all
antiquarians agree) of Anchises and Venus . . . one whose
soul rose above the limits of man's nature, and indeed his
powers of belief, one who in breadth of imagination, rapidity
of strategy, and indifference to danger reminds us most
of Alexander — but an Alexander neither drunken nor
passionate, one who ever made of food and sleep a means
to existence, not enjoyment, as a blood-relation of Marius
and son-in-law to Cinna (whose daughter no threats could
induce him to divorce, though a Piso, who had been consul,
out of consideration for Sulla, put away Annia, a former wife
of Cinna's — and Caesar was about eighteen when Sulla
became dictator), finding that not so much Sulla himself as
Sulla's underhngs and adherents were hunting for him
in order to slay him, put on as a disguise garments ill-suited
to his rank and escaped under cover of night from Rome.^
These sentences are the outcome, not of slovenliness,
but of misapplied ingenuity. They have, in fact, some-
thing in common with the metrical irregularities wliich
Ovid admits into his later elegiacs. The exile of
Tomi wishes his reader to infer from these blemishes
the extent to which his sojourn in outlandish regions
is demorahzing his genius : Velleius means to remind
us that he is giving a sort of prose silva, a hasty
sketch the momentum of which, as he once definitely
states, ' hke some whirhng wheel or downward rush-
ing swirl of current ' permits not a moment's pause,^
* 2. 41. I, 2.
* I. 16. I in hac tarn pvaecipiti festinatione quae me rotae proniue
gurgitis ac uerticis modo nusquam patitur consistere.
144 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
and some of the deficiencies of which will be made
good in the more substantial work which he often
promises to write. ^ Such a programme may induce
us to overlook his cavaHer treatment of constitutional
points, his disHke for descriptions of campaigns and
battles, his silence as to divergency of accounts, his
general inadequacy on various matters which even
the ancients regarded as belonging to the province
of the historian ; it affords no excuse for the lack
of proportion that gives eight hnes to the suppression
of the pretender in Macedon by Metellus, and twenty-
three to the description of a colonnade erected by that
general, of a group of statuary that he placed therein,
and of the wonderful felicity which he enjoyed, that finds
room, in an account of the death of Tiberius Gracchus,
in which not a word is said of the senate's activity, ^
to note that the Opimius who crushed the revolution-
ary party is the man who gave his name to a famous
vintage, of which, as this all happened a hundred and
fifty years ago, there can be no bottles now surviving.^
There are longer digressions than this, and, in particular,
two on the colonies and provinces of Rome (occupying
each a couple of chapters ^) and three on Hterary
questions. In the first of these ^ Velleius takes stock
of the chief writers and orators of a period that extends,
roughly, from the days of Scipio the younger to the
civil wars of Sulla and Marius ; in the second, he does
the same for one that represents the combination of the
Ciceronian and Augustan ages.® Out of place though
1 2. 48. 5, 96. 3, 99. 3-
* I. II. 1,2.
' 2. 7. 5 hie est Opimius a quo consule celeberrimuni Opimiani uini
nomen — quod iani nullum esse spatio annorum colligi potest.
* I. 14 and 15, 2. 38 and 39.
^ 2. 9. * 2. 36.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 145
such things may be in what purports to be a mere
outUne, we cannot but welcome the spirit prompting
their compilation, regrettable though it be that the
colonel, misled doubtless by what he heard in court
circles, omits Horace and couples with the name of the
author of the Aeneid the very minor poet Rabirius.^
Each of these pieces occupies a chapter ; the third
extends over two, and is so exceptionally interesting
that I feel bound to give a version of it :
I cannot resist the temptation to state here a problem
which I have often pondered, without ever succeeding in
clearing it up. Can we sufficiently express the strangeness
of the fact that in each branch {of literature or art) the
leading intellects have taken the same cast and foregathered
in the same brief period ? That, just as animals of vari-
ous kinds, when shut up together in a cage or enclosure,
nevertheless gather in groups, each standing aloof from
members of another species, so the men of genius in any
particular one of the great arts are distinguished from its
other votaries by the fact that they are roughly of the same
date and roughly of the same excellence. The period of a
human life — and no long one either — saw tragedy become
brilliant through men of more than mortal genius, Aeschylus,
Sophocles, and Euripides ; another such period did the same
for the Old Comedy, under the hands of Cratinus, Aristo-
phanes, and Eupolis. Menander, with Philemon and
Diphilus (as close to him in workmanship as they were in
date), produced the New Comedy and left it perfect beyond
all possibility of imitation, all within the space of a very few
years. The philosophers again, whose stream descends from
the lips of Socrates, and whose names I enumerated just
now, how long after the death of Plato and Aristotle
did they flourish ? What great name is there in eloquence
before Isocrates or after his pupils and theirs ? So narrow
the period here that every one that merits mention might
have seen or been seen by his fellows.
^ L.c. § 3 inter quae niaxime noitri aeui eminent princeps carminum
Vergilius Rabiriusque.
K
146 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
And this holds good for Rome as much as Greece. Unless
you go back to rough, tyro performances, praiseworthy
only as pioneer work, Roman tragedy means Accius and
his contemporaries, and the brilliant period of the pleasant
humour of Latin comedy was due to Caecilius, Terence,
and Afranius — all of about the same age. So with the
historians : reckon Livy to the age preceding ours, and
(apart from Cato and some early and little-known writers)
they are the outcome of barely eighty years — and the
productive period of poetry goes back no earlier and comes
down no later. As for the eloquence of statesman or
barrister, the perfect form of prose expression, I maintain,
with apologies to Crassus, Scipio, Laelius, the Gracchi,
Fannius, and Galba, that, leaving Cato again out of the
reckoning, the time of general efflorescence is that of its
chief representative Cicero. Very few of his predecessors
give pleasure, and there is not an orator who deserves
respect but what either he may have seen Cicero or Cicero
him. And any one who studies chronology will find
the same thing appHes to grammar, sculpture, and paint-
ing : the best period of each art is comprised within very
narrow limits of time.
I often try to find reasons for this phenomenon . . . but
find none in whose correctness I feel confidence, some that
are perhaps probable, and, in particular, these. Emulation
it is that encourages talent : sometimes envy, sometimes
admiration, fires the desire to imitate. Now Nature or-
dains that that which is the object of the highest endeavour
shall reach the highest level ; perfection is not easily
maintained, and it is a law of Nature that what cannot
go forward must go back. At the outset we are hot to
catch up those we reckon ahead of us, but, once we abandon
hope of passing or equalling them, with our hope dies our
interest : it ceases to aim at a goal it can never attain,
regards this particular province as now appropriated, and
looks round for a new one.^
Velleius seems to have shared the ill fame of his
hero. He is occasionally cited by scholiasts and
* I. 16. 17.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 147
grammarians, and was to some extent imitated by
Sulpicius Severus. His work must have been very
rare in the Middle Ages, and men hke John of Salisbury
and Petrarch show no acquaintance with it. In 1515
the Tacitus scholar Beatus Rhenanus discovered a MS.
in the Abbey of Murbach, from a copy of which he
five years later produced the editio princeps. Both
MSS. are lost, and the only one now known to be in
existence is a copy of Beatus' copy. Even after he
is printed, Velleius is seldom quoted. Ascham cites
his verdict upon Cicero,^ Chapman his reference to
Homer ; ^ Temple's recognition of him as ' the last
strain of the height and purity of Roman style ' must
have amused Bentley, though even Johnson once
classes him with authors of ' the purest ages.' De
Quincey, Goethe, and Ste. Beuve appreciate the
excursus which I have translated, and Macaulay
allows that the work is skilfully constructed. To the
scientific historian it is of course anathema.
With VeUeius must be coupled Valerius Maximus,
who accompanied his patron Sextus Pompeius, friend
of Ovid and consul in a.d. 14,^ when he proceeded as
governor to Asia about a.d. 27,'* and who pubHshed,
under Tiberius, at some time later than the fall of
Sejanus in a.d. 31,^ a collection of exempla or historical
illustrations for the use of authors and orators, com-
piled, the preface says, from the very best authorities.
The Noteworthy Doings and Sayings comprises nine
books ; much of the first has reached us only in
abridged texts, the common ancestor of our MSS.
1 Veil. 2. 66. 5. 2 Veil. i. 5. 2.
^ Ov. Pont. 4. I, 4, 5 and 16 are addressed to Pompeius, for whose
career see Prosop. Imp. Rom. 3, p. 64.
* Val. Max. 2. 6. 8.
' The attack on his memory in 9. 11 Ext. 4 proves this.
148 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
of the work itself having sustained serious damage in
this portion. Each book is divided into sections, of
which there are ninety-five in all, each with a special
heading. Book One, orthodoxly enough, is concerned
with matters religious and divine, portents, dreams,
and miracles, Book Two mainly with old institutions
and constitutional lore. After that, connexion between
neighbouring sections is only occasional, as, for example,
in Book Nine, which starts with eleven sections dealing
with various vices, and ends up with ' remarkable
likenesses ' and ' fraudulent attempts to claim con-
nexion with illustrious famihes.' Within the sections
non-Roman anecdotes are reserved to the end, but
not every section has these.
There can be few books that illustrate more clearly
the vast difference between modern and ancient
practice as regards the naming of sources. Whence
the Greek lore comes is uncertain, but most of the
Roman anecdotes come unquestionably from Cicero,
Livy, and Sallust. Yet in the twenty-six passages
in which an authority is named, no one is mentioned
twice except Theopompus,^ Sallust not at all. Ten
of these citations occurring within the space of a single
section, 2 one can hardly doubt that Valerius has not
specially consulted the authorities concerned, but
simply taken them over from his immediate source.
Varro, Nepos, and Hyginus probably supplied him with
much material, but only the first of them is ever
cited. ^ For one incident, the suicide of a lady in the
island of Ceos, he himself vouches as an eyewitness.*
The style of Valerius in the narratives somewhat
resembles that of the elder Seneca ; in the introductions
1 8. 13. Ext. 5, 14 Ext. 5. * 8. 13 Ext.
* 3. 2. 24. * 2. 6. 8.
HISTORY. BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 149
and moralizing passages with which he loves to wind
up an anecdote or a section, it is heavy and pompous
almost to obscurity. The points are mostly obvious
and feeble, whilst one soon wearies of such efforts to
provide graceful transition from one story to another
as ' One is loth to leave Publicola, but glad to reach
Camillus,' ' Spain thus testifies to Scipio's self-control,
Epirus, Achaea, the Cyclades to that of Cato,' ' An
episode that of olden time, this of ours.' ^ The flattery
of Tiberius is by no means confined to the preface ;
as already noted, ^ we are spared the praises of Sejanus,
who is attacked with a bitterness that might serve
as commentary to Juvenal's famous picture of his
fall.
Valerius is named as a source by Pliny and (rare
honour for a Roman) the Greek Plutarch, Gellius
borrows an anecdote (with acknowledgment of the
source), and Lactantius in his Institutiones owes
him a good deal.^ The abridgments by Paris and
Neoptolemus are generally assigned to the fourth cen-
tury, the two chief MSS. to the ninth, when the learned
abbot Servatus Lupus did much for the text. During
the Middle Ages and Renaissance the vogue of Valerius
is equalled perhaps only by Cicero and Seneca among
prose writers. The legend of the Good Daughter
(one of Rubens' favourite subjects) is told from him *
in the Gesta Romanorum, Petrarch derived from him
the plan of his Res Memorandae, but rebukes one of his
correspondents for styhng him ' first of moral writers.' ^
Chaucer names and uses him, especially in the Wife
1 4. I. 2, 3. 2; 5. 5. 3. " See p. 147.
' See the indices to Nat. Hist, y and 33 ; Plut. Marcell. 30, Brut.
53 ; Gell. 12. 7. 8; for Lactantius see Kempf's edition of Valerius,
P- 45-
* 5. 4. E.xt. I. * Epist de reb. Jam. 4. 15.
150 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
of Bath items, Rabelais uses the section on strange
deaths, Elyot translates several anecdotes in the
Governour, Montaigne tells, without naming his source,
the story of the Cean lady.^
Aufidius Bassus, possibly the same as the man of
advanced years described by Seneca in a letter written
about A.D. 65,2 published at least part of his history
before the death of Seneca's father, who quotes his
account of the end of Cicero.^ The work to which the
elder Pliny wrote a continuation and Cassiodorus
had recourse in the sixth century has not reached us.*
If Seneca's quotation came from it, it must obviously
have gone back as far as 43 B.C. Where it ended is
quite uncertain, for Phny's continuation is lost.
But it can hardly have ended with the death of an
emperor, or that writer would surely have entitled
his work ' From the death of such and such an emperor,'
and not * From the conclusion of Aufidius Bassus.'
QuintiHan approves of Bassus '^ as a stylist, and notes
that he upheld the dignity of history ' especially in his
German War.' This must have been quite a distinct
work from that which Pliny continued : the part
which Tiberius and Drusus must have played in it
would make it an equally acceptable offering for the
former himself, or the latter's grandson Caligula, or
his son Claudius.
The elder Seneca wrote a history that started with
1 Essais 2. 3. ^ 30. I.
* Suas. 6. 18 Cicero, paulum renioto uelo posiquam armatos uidit,
' ego uero consisto ' ait : ' accede, ueterane, et si hoc saltern poies
recte facere, incide ceruicetn.' trementi deinde dubitanfique ' Quid
si ad me ' inquit ' primum uenissetis ? '
* For Pliny see p. i6o ; Cassiodorus mentions the book as a
source for his Chronica.
^ Quint. 10. I. 103 quam (historiae auctovitatem) Bassus Aufidius
egregie, utique in libris belli Germanici, praestitit.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 151
the beginning of the civil wars and came down to a
period not long preceding his death. ^ From it, no
doubt, comes the account of the death of Tiberius
for which Suetonius ^ cites the authority of a Seneca :
Realizing that he was failing he took off his signet-ring,
as though intending to deUver it over to somebody, but
after holding it awhile he set it back on his finger and lay
there a long time perfectly still, with his left hand clenched.
Then he suddenly called to his attendants and, receiving
no answer, got out of bed, but had not gone far when his
strength failed him and he collapsed.
— a version more Ukely to be current in official circles
under Cahgula than that which Tacitus has given
us ! ^
The Emperor Claudius continued, after his accession
to the purple, those activities as a historian to which
Livy had impelled him in youth. When the great
work in forty-one books, starting with the end of the
civil wars, was published, it is impossible to say :
Suetonius imphes that he began it not long after he
had written two books of a history beginning with
the death of Caesar, which he then abandoned, the
protests of his grandmother Livia and his mother
Antonia, daughter of Antonius and Octavia, having
convinced him of the inadvisability of attempting to
tread such dangerous ground.* Livia died in a.d. 29,
so that this work must have belonged to the period
between that year and the death of Augustus in a.d. 14.
^ So we are informed by a fragment of the biography which his
son wrote (Peter, Hist. Rom. Fragm. p. 292).
2 Tib. 73. 3 jinn^ 5. ^o.
* Suet. Claud. 41 initium sumpsit historiae post caedem Caesaris
dictatoris, sed et transiit ad inferiora tempora coepitque a pace ciuili,
cum sentiret neque libere neque uere sibi de superioribus tradendi
potestatem reltctam, correptus saepe et a matre et ab atiia. prions
materiae duo uolumina, posterioris unum et quadraginta reliquit.
152 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
The first recitatio given by this imperial historian
proved a failure, partly from bad luck, but partly
through his own incorrigible levity of character.
During the performance, which was attended by a
large company, ' some one's fatness,' as Suetonius
crudely puts it, caused some benches to collapse.
A scene of general merriment ensued, and even when
this had subsided, the prince kept interrupting his
reading with bursts of laughter, and, naturally, found
some difficulty in getting his audience to hear him
out.i The elder PHny and Suetonius both cite his
historical writings,^ but none of them has reached us.
To Claudius' reign probably belongs the History of
A lexander of Quintus Curtius Ruf us. It is undoubtedly
a Silver production, but there is a certain restraint
and simpHcity about its style that suggests composition
under either Claudius or Vespasian. Either of these
might conceivably be the emperor who saved Rome
in a stormy hour, of which Curtius is reminded by
the scene of confusion that followed upon Alexander's
death, and who, he declares,
rose like some new star of the night that was so nearly
our last, whose coming, not the sun's, it surely was that
brought light to a dark, bewildered {caliganti) world, whose
parts had, with their head, lost all purpose, all harmony ; ^
but these words surely tally best with Suetonius'
picture of the scenes that followed the assassination
of Gains, with its wavering praetorians and vacillating
senate,* nor is the suggestion that the word caliganti
is chosen with some reference to the emperor's surname
1 Suet. I.e. ' Plin. Nat. Hist. 12. 78; Suet. Claud. 21.
' 10. 9. 3 qui noctis quam paene supremam habuimus nouum sidus
inluxit. {4) huius hercule, non solis ortus lucem caliganti reddidit
mtindo, cum sine suo capite discordia membra trepidarent.
* Suet. Claud. 10.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 153
Caligula an entirely wild one. Of course, if the Curtius
Rufus whom Suetonius names among the rhetors
is our historian, there can be no doubt that he flourished
before Vespasian became emperor, for Suetonius'
list, which is chronological, places him between the
teachers of Ovid and Persius.^
Certainly, of all rhetorical histories that have
reached us, this is the most rhetorical. Curtius has
definitely turned his back on the sober and rehable
accounts of Alexander which were at his disposal, two
of them compiled by the Macedonian's own generals,
Ptolemy and Aristobulus, to follow the methods of
Clitarchus, whose notoriously imaginative work was
more romance than history. The likeness between this
man's standpoint and that of Curtius comes out clearly
in the attraction both feel for the romantic episode
of their hero's sojourn with the Amazon queen, which
was ridiculed by the two soldiers. ^ On both the
occasions when Curtius condescends to mention
authorities,^ he names CHtarchus, but CUtarchus
was certainly not his only source, as in one of the
passages he quotes Timagenes, a writer of the Augustan
age, whose views he cannot have found recorded in
the fourth-century historian. On the other hand, it
is quite possible that he never read CHtarchus at all,
nor Ptolemy (whom he quotes in this same passage),
but simply reproduced the statements which he
found ascribed to them in Timagenes. We have
already seen Valerius Maximus doing this kind of thing,
and we shall presently see that the elder Phny's ideas
» De Rhet. 9.
* Curt. 6. 5. 24 sqq. Plutarch {Alex. 46) says that CUtarchus had
the story, which Ptolemy and Aristobulus stigmatized as an invention.
* 9. 5. 21 (where Ptolemy and Timagenes are also named),
9-8. 15.
154 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
of morality were no higher. ^ But one must admit
that the evidence is not convincing against Curtius,
and I much prefer to beHeve that he read over various
accounts and selected from them whatever he thought
most susceptible of the kind of treatment in which
he excels, anticipated, in fact,' the methods generally
adopted by modern writers of the historical novel.
Very characteristic is the passage which describes the
meeting of Alexander with a train of Greeks who have
been held captive for many years and subjected to
horrible mutilations at Persepohs.^ The episode is
wholly ignored by Arrian, and only sketched by
Diodorus and Justin : it perhaps reminded Curtius
of one of the declamations, the fourth of Seneca's
tenth book, which has for theme the fate of children
who, abandoned by their parents, were picked up
by speculators, maimed, and sent out to beg, it being
understood that they must bring back a certain
sum ' to defray the expense of their keep.' Anyhow,
the speeches dehvered by two of the unfortunates
at a meeting called to decide the form which their
appeal to Alexander shall take, with their development
of the arguments for and against the return to Greece,'
are strongly reminiscent of the schools. Another
speech, that with which the Scythian ambassadors
address Alexander in Book Seven, is simply one of
those popular diatribes on a philosophic theme which
Seneca tells us some declaimers loved to introduce into
their speeches :
Knowest thou not that great trees are long growing,
but are uprooted in an hour ? He that thinks of their fruit
^ See pp. 148, 304.
" 5- 5- 5 s??. : cp. Diod. 17. 69, Justin, 11. 14. 11.
' §§ 10-16, 17-20.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 155
and gauges not their height is a fool. Look to it lest, in thy
efforts to reach the summit, thou fall with the very branches
that thou hast grasped. The Hon too, ere now, hath been
the meat of tiny birds, and rust eateth iron : nought so
strong but it may be in danger from even a puny thing. . . .
Why, thou that vauntest thou art come to punish brigands
hast thyself played brigand unto all the peoples thou hast
visited. Thou hast taken Lydia and seized Syria, thou
holdest Persia and hast the Bactrians in thrall ; to India
hast thou fared and art now stretching forth hands greedy
and insatiable upon our herds. What use in riches that
constrain thee to go fasting ? Thou art the first that hath
got hunger out of repletion, the more thou hast, craving the
more fiercely what thou hast not. Doth it never strike
thee how long thou hast been boggling over Bactra, and
whilst thou art conquering them, the Sogdiani have begun
war. War is the fruit that victory bears thee. . . . Such
as thou hast not warred on, thou wilt be able to make good
friends of them. For betwixt equals is friendship most
staunch, and such as have not yet made trial of each other's
strength are looked upon as equals. But those thou hast
conquered, never deem them friends : betwixt master and
slave there can be no friendship ; even in time of peace, the
footing will be that of war. Think not that Scythians
confirm their goodwill with an oath : their oath is — to
keep faith. . . . 'Tis they that respect not men that break
faith with the gods. And what use is there in a friend of
whose well-wishing thou art not sure ? ^
As a novehst, Curtius is handicapped by his inability
to draw character : his kings and queens and warriors
are the puppet figures of the declamation and Senecan
tragedy. But he has charm, and is, as has been said
already, comparatively free from extravagance and
mannerism : it would be difficult to name any author
of our period who lends himself so well to anything
like continuous reading. Admiration for Livy leads
him to echo that writer's turns and phrases, but he is
' 7. 8. 14 sqq.
156 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
proof against the seduction of his high-built periods,
having himself discovered the secret of a sentence that
is brief without being staccato. To some extent
one may regard his book as the forerunner of the
novel with a purpose : as Seneca and the Stoics in
general have seen in Alexander the type of the man
who conquers the world but is slave of his own passions,
so more than once Curtius seems to invite us to note
the effect of little deserved prosperity upon a character
naturally generous, but bereft of that strength which
only philosophic training can impart.^
Oddly enough, Seneca is the only classical writer
who shows anything that looks like reminiscence of
Curtius. 2 And Suetonius, if indeed his Curtius is ours,
is the only one who mentions him. The fact that
Quintilian ignores him, which has led some (and
Gibbon among them) to believe that he cannot have
written under Claudius, is of no great importance.
The professor does not mention the universal history
of Trogus : it is even possible that he omits Curtius,
as he omits Petronius, as a writer of romance. Traces
of our author begin to appear in the time of
Charlemagne when Einhart copies him, and the earliest
of our MSS. were written. Unfortunately, the first
two books have been lost, and there are other gaps.
^ Cp. 4. 6. 29 ira deinde uerttt in rabiem, tarn turn peregrinos ritus
noua subeunte foriuna, 9. 10. 24 animo super humanum fastigium
elato, 10. 5. 26 iuste aestimantibus regem liquet bona naturae eius
fuisse, uitia uel fortunae uel aetatis.
^ Cp. 7. I. 4 prudens otii uitia negotio discuti with Sen. Ep. 56. 9
nihil tarn certum est quam otii uitia negotio discuti, 7. 3. 5 nationem
ne finitimis quidem satis notam with Ep. 59. 12 gentes ne finitimis
quidem satis notas, 8. 10. 29 cum crus saucium penderet et cruore
siccato frigescens uulnus adgrauaret dolorem, dixisse fertur se quidem
louis filium did, sed, etc., with Ep. I.e. (of the same incident) cum
represso sanguine sicci uolneris dolor cresceret et crus suspensum
equo paulatim obtorpuisset, . . . ' omnes ' inquit ' iurant esse me
louis filium,' etc.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 157
With the twelfth century Curtius becomes quite
popular, and some of the Alexander romances now
beginning to appear make use of him. Not, apparently,
the earliest of all, that of Alberic de Besan9on, though
it is on the blank pages of a Curtius MS. that the work
itself has been preserved to us. But his influence
upon Alexandre de Bernay and Gautier de Lille is
unmistakable. Petrarch's copy, preserved at Paris,
shows many traces of his annotating hand. About
1425, Niccol^ da Cusa assured Poggio that he had
found a MS. containing the commencement of the work,
but he seems to have been mistaken. Elyot acutely
couples the book with Xenophon's equally imaginative
account of the upbringing of Cyrus. ^ Racine ac-
knowledges the debt of his own Alexander play to
Book Eight, and Voltaire assures us that the whole
work was a favourite with Charles the Twelfth of
Sweden. He was not the first king it had pleased,
as we are told that Alphonse the Tenth of Spain,
falHng ill and getting no good of his doctors, took a
course of Curtius and was cured.
The historians between Curtius and Tacitus are
represented to us by only the scantiest, dullest of
fragments. But the influence some of them had, or
are thought to have had, upon Tacitus, the references
to them in extant hterature, and other considerations,
make it necessary to say something about them.
Marcus Servilius Nonianus, the friend of Persius,^
was consul in a.d. 35,^ and died in a.d. 59.* As we do
not hear of his having written anything but history,
it was probably an historical work he was ' reading '
when Claudius paid him the unexpected visit of
^ Governour i. ii. " See p. 66.
* Tac. Ann. 6. 31. * Tac. Ann. 14. 19.
158 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
which a letter of Phny's has preserved some details.^
QuintiUan holds his style too luxuriant for the subject,
but both he and Tacitus regard him as a writer of
mark. 2
Cluvius Rufus, who was consul probably under
Caligula,^ was on intimate terms with Nero, whom in-
deed he served as herald on the occasion of his musical
performances.^ Under Galba he was governor of a
Spanish province,^ which he left in order to support
Vitellius. He joined that emperor in the course of his
journey to Italy, ^ and was present with Silius at the
interview between him and Sabinus in a.d. 69.' The
fact that the version of this given by Tacitus refers
merely to report, not Cluvius' own account, makes
it probable that his history did not cover the reign of
Vitelhus. On the other hand, the use of it by Tacitus
and Plutarch ^ and PHny's story of the author's
apology to Verginius Rufus for having stated the
truth even when it might not be palatable to the
victor of Vesontio ^ make it clear that it dealt at least
with the reign of Nero and the events immediately
following thereon.
Fabius Rusticus is occasionally cited for events
that occurred under Nero by Tacitus,^^ who says he was
^ I. 13. 3 memoria parentum Claudiiim Caesarem ferunt, cum in
Palatio spatiaretur audissetque clamorem, causani requisisse, cumqiie
dictum essei recitare Nonianum, subitum recitanti inopinatumque
uenisse.
* Quint. 10. I. 102 clari uir ingenii et sententiis creber, sed minus
pressus quam historiae auctoritas postulat, Tac. Ann. 14. 19 tradendis
rebus Romanis Celebris.
^ See Joseph. Antiq. 19. 13 ( = § 91).
« Suet. Ner. 21 ; Dio 63. 14. » Tac. Hist. i. 8.
6 Tac. Hist. 2. 65. 7 See p. 28.
" Tac. Ann. 13. 20, 14. 2 ; Plut. 0th. 3.
" Ep. 9. 19. 5. Verginius replied that it was in order to secure the
historians such hberty that he had played the part he had.
^o Ann. 13. 20, 14. 2, 15. 61.
I HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 159
a proteg6 of Seneca's and showed partiality to the
philosopher.! In the Agricola ^ he is coupled
with Livy as the best styhst of the modern, as the
other was of the old, school of history. The mysterious
historian whom Quintihan ^ styles the glory of his day,
but refuses to name as still living, must presumably
have published some historical work before such a
eulogy could be penned, cannot therefore have been
Tacitus, but might easily enough be either Cluvius
or Fabius.
The elder Pliny's History of the Wars of Germany
was begun when he was serving in that country,*
and may have been published under Claudius. It is,
however, by no means certain that it was, and it seems
most convenient to speak of the work under the Flavian
dynasty, which saw the completion of the Natural
History and the history in continuation of Aufidius,
It has perished, and the only certain fragment is a
statement concerning Agrippina preserved by Tacitus ; ^
the details as to the exact whereabouts of Caligula's
birthplace, for which Suetonius claims Pliny's authority,^
were probably drawn from it. The author's nephew
informs us that it contained in twenty books an account
of all Rome's wars with the Germans.' In the fourth
century Symmachus promises to look for a copy for
a friend, but does not seem to feel very sanguine of
' Ann. 13 I.e. sane inclinat ad laudes Senecae, cuius amicitia floruit.
^ § 10 Liuius ueterum, Fabius Rusticus recentium eloquentis-
simus.
' 10. I. 104 superest adhuc el exornat aetatis nostrae gloriam uir
saeculorum memoria dignus, qui olini iwminabitur, nunc intellegitur.
* Plin. Ep. 3. 5. 4 ' bellorum Gertnaniae XX. [libri),' quibus omnia
quae cum Gernianis gessimus bella collegit : incohauit cum in Germania
militaret.
* Ann. I. 69. « Cal. 8.
' Plin. Ep. 3. 5. 4 (quoted above).
i6o SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
success/ and we hear no more of the book until
Renaissance times, when it figures among the books
with hopes of which da Cusa tantaUzed Poggio.
One or two subsequent attempts to prove the existence
of MSS. containing it seem to have had no better
justification. 2 The history that bore the title From
the Conclusion of Au/idius Bassus ran to thirty-one
books,^ and was kept unpublished so that no one could
suspect the author of having made in it any bids for
imperial favour.* There doubtless he means the
readers of the Natural History to find the account of
Nero to which he twice refers them, thence doubtless
Tacitus draws some statements, for which he makes
Pliny responsible, in regard to incidents of Nero's
reign (the earhest, one of a.d. 55), or the year a.d. 69.^
Far beyond this fateful date it cannot have gone,
as its author speaks of it in the preface to the Natural
History, penned in a.d. 77, as long since completed.^
And now for a glance at those humbler branches of
our subject, Biography and the Memoir. Neither
was unknown to republican times. Sulla had combined
them in an autobiography. The first emperor wrote
a thirteen-volume history of his life : even Agrippa
found time to compile something of the sort. In our
period both Tiberius and Claudius composed auto-
biographies, and although the former's was little more
than a sketch,' that of his nephew ran to eight books,
1 Ep. 4. 18. 6.
2 See M. Lehnerdt, Ein verschoUenes Werk des aelteren Plinius,
in Hermes 1913.
3 Plin. Ep. 3. 5. 6 ' ^ fine Aufidi Bassi XXXI. (libri).'
* Plin. Nat. Hist, praef. 20. uos omnes diximus opere iusto,
iemporum nostrorum historiam or si a fine Aufidi Bassi. Ubi sit
ea, quaeres ? iampridem peracta sancitur, et alioqui statutum erat
heredi mandare, ne quid ambitioni dedisse uita iudicaretur.
6 Plin. Nat. Hist. 2. 199, 232 ; Tac. Ann. 13. 20, 15. 53 ; Hist. 3. 28.
* See quotation in note 4. ' Suet. Tib. 61.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS i6i
in which silhness of matter was combined with some
elegance of style. ^ The elder PUny's life of his friend
Pomponius ^ will not have been of much historical
importance, but those of the great republicans Thrasea
and Helvidius, edited by Arulenus Rusticus and
Herennius Senecio respectively, covered ground less
secure and cost their authors their lives. ^ As for me-
moirs, one feels deeply the loss of Agrippina's, which
are quoted by Tacitus and doubtless supplied Pliny
with the details anent the birth of Nero for which he
cites her testimony.^ This same Pliny's reference to
Suetonius Paulinus as an authority upon the geography
of the regions adjoining Mount Atlas ^ makes it prob-
able that he published a description of the war which
he carried on in Mauretania during a.d. 42. That
Corbulo did the same for his Armenian campaign
of A.D. 55-63 is almost certain, that Tacitus used it
freely, though he only once names him as an authority,^
quite probable. Pliny occasionally quotes him in
connexion with Armenia.' Vipstanus Messalla is
twice cited by Tacitus in his account of the capture
of Cremona in a.d. 69,^ and as he is never mentioned
as a historian it is generally assumed that he wrote
an account of the campaign of which that event was
an episode. Josephus twice mentions the memoirs
of Vespasian,^ but it is impossible to say whether they
^ Claud. 41 composuit ei de uita sua VIII uolumina, magis inepte
quant ineleganter.
2 Plin. Ep. 3. 5. 3. * Tac. Agr. 2. i.
* Tac. Ann. 4. 53 id ego . . . repperi in commentariis Agrippinae
quae . . . uitam suam et casus suorum posteris memoyauit ; Plin.
Nat. Hist. 7. 46 Neronem . . . pedibus geniium scrihit parens eius
Agrippina.
6 Nat. Hist. 5. 14. " Ann. 15. 16.
' Nat. Hist. 2. 180, 5. 83 and especially 6. 23 and 40.
' Hist. 3. 25 and 28. He commanded one of the Flavian legions.
• Joseph. Vita G5 (^§ 342) iv toU Ove<nracn(iyov tou avTOKparopoi
virofivTjfJLaaii'.
L
i62 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
were concerned only with the Jewish war or had a
more general scope. For convenience sake it seems
best to mention here, along with the other works of
its kind, Trajan's account of the Dacian wars, though
it appeared after Tacitus had begun to write and so
does not, strictly speaking, belong to this section.
It comprised at least two books, and is quoted by
Priscian.i
(6) Tacitus
Our knowledge of Publius Cornelius Tacitus is
derived mainly from his works and the letters of the
younger Pliny. The latter's reference to him as one
who though roughly his equal in age had already won
his spurs when he himself was still a youth, shows
that he was born not many years before a.d. 62,"
and as he was praetor in a.d. 88, it is improbable that
his birth occurred later than a.d. 58. Closer than this
it seems impossible to fix it : the date generally
accepted, 54 or 55, assumes that he was quaestor in
79-80, and this is not certain. If Tacitus wrote the
Dialogus, then somewhere about a.d. 77 he was studying
the methods of the barristers Aper and Secundus,^
and this was certainly the year in which Agricola
promised him the hand of his ^daughter, the marriage
taking place immediately before the general's appoint-
ment to Britain (? a.d. 78).* Tacitus' statement that
Vespasian started him on the road to honour ^ may
of course mean that he secured him his first important
^ Priscian Inst. 6. 13 [Gramtn. Lat. 2, p. 205) Traianus in prima
Dacicornm.
* Ep. 7. 20. 4 quoted on p 132'.
* Dial. 2. * Agr. 9. 7.
* Hist. I. I. dignitatem nostrum a Vespasiano inchoatam, a Tito
auctam, a Domitiano longius prouectam non abnuerim.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 163
magistracy, the quaestorship, but it is equally possible
that it refers to the grant of the laticlave, without
which, if he belonged to the equestrian order, as did
the procurator Cornehus Tacitus mentioned by the
elder PUny,i and generally regarded as a relative of
the historian's, he could never have stood for such
an office. He goes on to say that he gained promotion
from Titus and Domitian, that is to say, first the
quaestorship or, if he really held this under Vespasian,
one of those two equivalent magistracies, the tribunate
and aedileship, and then the praetorship, which we
know him to have held, with the quindecemvirate, in
A.D. 88.2 Soon afterwards, it would seem, he left Rome,
perhaps for a minor governorship : neither he nor his
wife were there when Agricola died in a.d. 93, and he
observes that they had really lost him four years be-
fore,^ On the other hand, the pictures of the senate,
under the terror of Domitian's last years, suggest
an eyewitness.* For the funeral oration of a.d. 97,
and the prosecution of Marius three years later, see
p. 133. A Cornehus Tacitus, who is usually identified
with the historian, was governor of Asia under Trajan,^
and a reference in the Annals ^ to the extension of the
Empire to the Persian Gulf must have been penned
about A.D. 116.
1 Nat. Hist. 7. 76.
* Tac. Ann. ii. ii edidit {Domitianus) ludos saeciclares eisquc
intentius adfiii, sacerdotio quindecimuirali (see p. 20) praeditus ac tunc
praetor.
' Agr. 45. 4 mihi filiaeque eius . . . auget maestitiam quod
adsidere ualetudini, fouere deficientem, satiari unltti complexuque non
contigit. (5) . . . nobis tarn longae absentiae condicione ante
quadriennium amissus est.
* Agr. 45. I, 2.
^ See an inscription published in Bulletin de corresp. helUn.,
1890, p. 621.
" 2. 6i exim uentum Elephantinen ac Syenen, claustra olim Romani
imperii, quod nunc rubruni ad mare patescit.
i64 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Tacitus seems to have turned author rather late in
hfe. PHny's letters, arranged in roughly chronological
order, presuppose the barrister only, until, some
halfway through Book Six, we find that Tacitus has
asked for details of the elder Pliny's death that will
enable him to ' tell the story more correctly to future
ages.' ^ Then, in Book Seven, ^ Pliny admits that his
object in reminding Tacitus of sometlxing he did in
A.D. 93 is to make sure of getting mentioned in his
histories. All we know of the dates of publication
of the extant works points the same way : none
that is certainly his appeared before Domitian's
death in 98 B.C. As for the Dialogus, Tacitus' reference
in the Agricola preface to his powers as ' uncouth and
prentice ' ^ satisfies me that he had certainly not yet
written that work. It is, however, urged by those
who are anxious to make it his first composition that
as in the Agricola passage he is thinking mainly of the
suppression of literature under Domitian, his words
do not prove that he had not written anything before
that emperor's regime, so that the Dialogus may
perfectly well have appeared under Titus. The
answer is, of course, that Titus died in 81, and the
dramatic date of the dialogue is 77 : it is inconceivable
that even the most consummate of young prigs, pro-
fessing to relate a discussion which had taken place
at most four years previously, would remark, as
the author of the Dialogus remarks, that he is reviving
the memory of something that happened when he was
quite a young man.^ Those, then, who explain this
1 Ep. 6. 16. I (? 106 A.D.). 2 Ep. 33. 3.
' Agy. 3. 3 non pigebit uel incondita ac rudi uoce memorimn prion's
seruitutts ac festimonium praesentium bonorum composuisse.
* Dial. I quos eandem hanc quaestionem pertractantes iuuenis
admodum audiui.
I
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 165
work as Tacitus' farewell to his old, and defence of
his new, profession, written only a little later than
the Agricola, may be guilty of indulging their imagina-
tion, but are at any rate doing no violence to the rules
of common sense. Agricola and Germania are easily
dated. The latter must belong to a.d. 98, the year of
that second consulship of Trajan's from which its author
reckons 210 years to the start of the Cimbrian invasions.^
That the Agricola preceded it, is proved by the words
already quoted from the preface to that work, but an
allusion to Trajan as emperor ^ fixes it in the same year.
The history of the Flavians came next : the actual
date of publication cannot be even approximately
fixed, but that it preceded the Annals appears from a
reference Tacitus makes in that work to his account of
Domitian.^ The title is not recorded by the MS.,
but the modern one, Histories, was probably that by
which its author denoted it. Tertullian, in quoting
from it,* says, ' Tacitus in the fifth of his histories,'
and as he must have known of the other great history,
with its sixteen or more books, and was bound to make
it clear which of the two he was citing, he must be using
the word as a title, not simply in the generic sense
the Latin word often bears, historical work. Last
of all appeared the history of the Julio-Claudian line,
the Annals as we call it, this time without justification.
The Latin word Annates denotes simply a history that
narrates events in strictly chronological order, year by
year, and, this being the method Tacitus follows in
^ Germ. 37. 2 ex quo (the 640th year of the city) si ad alterum
iniperatoris Traiani consulatum computemus, ducenti ferme et decern
anni colliguntur.
» Agr. 44. 5.
' Ann. II. II utriusque principis vationes praefermitlo, satis
narratas libris quibus res imperatoris Domitiani composui.
* Apol. 16.
i66 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
both works, Beatus Rhenanus, who appHed the title
to each of them impartially, had more reason on his
side than Lipsius, who seems to be responsible for its
reservation to the later one. There is really no reason
why we should reject the title ' From the death of the
deified Augustus,' offered by the MS. which has
preserved the first half of it. It is certainly a very
unwieldy one, so much so that the customary one has
been retained in this book for the sake of convenience,
but it is decidedly more natural than that of Pliny's
continuation of Aufidius. The only hint the work
contains of the date at which it was composed is the
already mentioned statement pointing to a.d. ii6
or later.
The Agricola, after three prefatory chapters, describes
the hero's life from his birth to his consulship and his
appointment as governor of Britain, and then, at
Chapter Ten, passes to a description of Britain and its
habitants, with some account of the invasion by
Caesar, the occupation by Claudius, the gradual re-
duction by successive governors. All this occupies
eight chapters, on which follows the account of
Agricola's arrival, his prompt and successful raid upon
Anglesey, his administrative measures, and the brilliant
expeditions of six consecutive 3/ears. With the last of
these, at Chapter Twenty-Nine, begins the account of
the battle on the Graupian Mount, occupied mainly
with the speeches made by the commanders on each
side. With Chapter Thirty-Nine the shadows begin
to fall : Agricola is recalled by the jealous emperor
and escapes worse only by the exercise of his natural
gifts of modesty and prudence. The account of
his last illness and death follows, and then Tacitus,
having pointed out the enviableness of a death that
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 167
saved his hero from the horrors of the Terror, the
bitterness for himself and his wife of the thought
that they had been unable to be with him at the
end, concludes with the famous epilogue :
If there is some abode for the spirits of the righteous, if,
as philosopher^ hold, great souls are not annihilated with
their bodies, rest thou in peace and call us, thy house,
from weak regret and womanish lamentings to the con-
templation of thy virtues, over which to mourn or wail were
sinful. Let us rather do thee honour by admiration, by
praise everlasting, and, if our powers allow, by rivalry.
. . . And this would I urge on thy daughter too, and
thy wife — that they pay homage to the memory of
husband and father by musing over all he said and
did, by clinging to the lines and lineaments rather of
his soul than of his body. Not that I think we should
prohibit those likenesses that are wrought in marble or
bronze. But, even as the human face is a thing frail and
perishable, so are its counterfeit representations. The
Unes of the soul are everlasting, and one can catch them
and reproduce them not by any material or skill which
another furnishes, but only through the medium of one's
own character.^
The work is panegyric, not liistory, and even as a
panegyric not a very satisfactory performance : there
is a deal of truth in the criticism that has been passed
on it to the effect that all it says, apart from the
record of definite achievements, could have been
said equally well of any Roman senator who had been
an officer, a governor, a son, a father, and a father-in-
law. It is interesting to note first glimpses of traits
that become obtrusive in the later works, foremost
among them the influence of Sallust. This is not
confined to matters of language : the chapters on
Britain, whilst they prepare us for those on Judaea
1 Agr. 46. 1-3.
i68 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
in the Histories, also remind us of the excursus on
Africa which Sallust has inserted in the Jugurtha
and to which his Histories no doubt provided some
parallels. The author's tendency towards psychological
analysis shows very clear in the picture of the precau-
tions by which Agricola guards himself against the
suspicion of Domitian.^
The Dialogus and Germania are dealt with in Chap-
ters Eleven and Twelve respectively. The Histories
start with the first day of a.d. 69. Book One recounts
the adoption of Piso by Galba, the murder of both
by the praetorians who have set up Otho, the pro-
clamation of VitelUus by the legions of Germany,
Otho's administration up to the day when he marches
north against his rival. Book Two describes Bedri-
acum and the suicide of Otho, Vitellius' progress into
and through Italy, the proclamation of Vespasian
by the East, the early part of ViteUius' rule. In
Book Three Antonius Primus, acting for Vespasian,
invades Italy, routs the Vitellians at Cremona, which
he takes and sacks, and storms the capital : the
death of Vitelhus concludes this section. Book
Four, in the course of which ^ we pass to the year 70,
is mainly concerned with the great rising of the
Batavian auxiharies. What is left of Book Five is
about equally divided between the further progress
of this war and the early stages of Titus' attack on
Jerusalem.
The Annals recounted the fifty-five years that
followed the death of Augustus : what is preserved
to us covers about forty-two, and only a brief resum^
is possible here. Book One devotes five chapters
1 Agr. 42. 2, 3. » At c. 39. I.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 169
to a sketch of the history of the Roman constitution
and the reign of Augustus, with a short account of
the emperor's last days ; the rest, and the five next
books, deal with the rule of Tiberius, the chief items
being the mutinies of the legions of Germany and
Pannonia, the campaigns of Germanicus in the former
country, his tragic death in the East and the
machinations of Sejanus. Of that minister's fall
we learn nothing, most of Book Five and the opening
chapters of Book Six having been lost. So have
Books Seven to Ten, involving the rule of Cahgula
and five or six years of that of Claudius ; and the
mutilated condition of the MS. to which we now
have to turn has deprived us of perhaps the first
twenty chapters of Book Eleven. This has MessaHna
for main theme ; Book Twelve tells of the marriage
with Agrippina, Nero's adoption, and the death of
Claudius ; Book Thirteen of Nero's amours, the murder
of Britannicus and Corbulo's appointment against
the Parthians (the war with whom is described in
detail in this and the next two books) ; Book Fourteen
of the emperor's attempt on his mother's life, her
execution as a traitor, the revolt of Boadicea, the
divorce and execution of Octavia ; Book Fifteen of
the great fire and the Piso conspiracy. The thirty-five
chapters left of Book Sixteen contain little else than
the series of prosecutions which culminates in that of
Thrasea Paetus, the attempt, as Tacitus puts it, to
' extirpate virtue itself.' ^
Tacitus reckons it the prime function of history
' to ensure that virtue's story shall be told and
the fear of posterity and disgrace attend on evil
* Ann. 16. 21 ad postrenium Nero iiirtutcm ipsam cxrcindere
concupiuit.
170 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
deeds and speeches.' ^ ' Not many,' he says else-
where, ^ ' can by their own wits tell good from bad,
what is expedient from what is harmful. Most men
get their knowledge of these matters from the ex-
perience of others. That is why it is worth while
to write the record of these times.' He has a high
conception of the dignity of history, and although
he reahzes how inglorious his subject is in comparison
with those of the repubhcans and Livy,^ only resents
the more any attempt to vulgarize it. ' To look
about for marvellous happenings and regale my
readers with mere tales would be, to my thinking,
to stray from the dignity of the task I have set myself,'
he says in the Histories : ^ a passage in the Annals ^
is still more explicit —
One could fill volumes with the praise of the foundations
laid and the timber used in the vast amphitheatre erected
by the emperor, but it has been found more in accordance
with the majesty of Rome to record in historical works
events that are of signal importance and commit topics like
these to the daily journals.^
At the opening of the Histories Tacitus lays stress on
the importance of impartiahty, as indeed in that of the
^ Ann. 3. 65 qiiod praecipuum munits annaliiim rear, ne utrtutes
sileantur utque prauis dictis facHsque ex posteritate et infamia metus sit.
^ Ann. 4. 33 haec conquiri iradique in rem fiierit, quia pauci
prudentia honesta ab deter ioribus, utilia ab noxiis discernunt, plures
aliomni enentis docentur.
' Ann. 4. 32 ingentia illi bella . . . ant, si quando ad interna
praeuerterent, discordias consilium aduersum tribunos, agrarias
frumentariasque leges, plebis et optimatium certamina . . . memor-
abant : nobis in arto et inglorius labor.
* 2. 50 conquirere fabulosa et fictis oblectare legentium animos
procul grauitate coepti operis crediderim.
^ 13- 31-
8 Cum ex dignitate populi Romani repertum sit res illustres anna-
libus, talia diurnis tirbis actis mandare.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 171
Annals ^ he claims to be writing ' without animus or
favour.' It was, however, impossible to keep his
work entirely uncoloured by his strong admiration
for Republican times, his pessimism, deep-rooted
in the memory of the Terror, his aristocratic pride,
that with all its scorn for contented proletariate and
servile nobihty finds Httle sympathy for the theatrical
methods of the republican opposition, for even a good
emperor Httle more than toleration, bred of the behef
that the rule of an individual is inevitable in the evil
days to which he is born.^ It is hardly just, however,
to say that he is blind to any point of view but that
of the Roman conquerors of the world. Certainly
the speech with which his Cerealis reproaches the
Gauls who have joined the German Civilis is as one-
sided as any native of Egypt or India might find the
views of the most extreme of British imperiahsts —
'Twas through no selfishness that Rome's generals
entered your land, but at the invitation of your ancestors,
worn out almost to extinction by their factions, with the
yoke of the Germans whom they had called to their aid
laid impartially upon foes and allies alike. . . . We
occupied the Rhine, not to protect Italy, but to prevent some
fresh Ariovistus from making himself King of Gaul. Do
you suppose that Civilis and the Batavi and the peoples
across the Rhine love you any better than their ancestors
* Sine ira et studio, quorum causas procul habeo.
2 In Ann. 14. 12 he notes that Thrasea by his attitude sibi causam
■periculi, ceteris libertatis initium non praebuit, in Agr. 42. 5 remarks,
a propos of the prudence displayed by his hero in his deahngs with
the emperor, sciant quibus maris est illicita mirari, posse etiam sub
malis principibus magnos uiros esse, obsequiumque ac modestiam,
si industria ac uigor adsint, eo laudis excedere quo plerisque per
abrupta, sed in nullum reipublicae usum, ambitiosa morte inclaruerunt.
No careful reader can deny that the words he puts in the mouth of
Eprius Marcellus (Hist. 4. 8 se meminissc temporutn quibus natus
sit . . . tiUeriora mirari, praesentia sequi ; bonos imperatores uoto
expetere, qualescumque tolcrare) nearly represent his own position.
172 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
loved your fathers and grandfathers ? Ever the same
motives are they that bring the Germans into Gaul — lust,
greed, and the desire to migrate, that they may leave
their marshes and deserts and hold in thrall this most
fertile of lands and your own persons. Of course they
gloss them over with the name of liberty and fine phrases :
no one ever hoped to make other men his slaves and
subjects but he used the same terms.
Tyranny and warfare were the order of the day in Gaul
until you came under our jurisdiction : we, spite of the
frequent provocations we had received, used the right of
victory only to impose on you what would enable us to
maintain peace. For peace cannot be kept in the world
without armies, nor armies without pay, nor pay without
taxation. In all other respects you share with us. Often
enough you command our legions, rule provinces — here or
elsewhere : there is nothing set apart or closed to you. . . .
If Rome falls (which God forbid !) what can result but a
world-war ? Eight hundred years of good fortune and
ordering has it taken this mighty fabric to set firm, and now
it cannot be torn up without bringing destruction on those
who make the attempt : You, however, it is that are most
in danger, for you have in your possession the chief causes
of war — gold and power. ^
And yet it would be difficult to name an ancient
writer who has voiced more clearly the grievances of
the provincials. The frankness of the speeches assigned
to Calgacus or Civilis or the ambassadors of the Tenc-
teri 2 may be due to rhetorical rather than historical
considerations : the declamation student was expected
to plead both sides of a case. But the implications
of the chapter on Agricola's reforms in Britain, and
the plain story of the centurion's extortions with
which Tacitus justifies the statement that a revolt
was brought about ' rather by our Roman avarice
than the contumacy of the provincials ' cannot be
^ Hist. 4. 73, 74. * Agr. 30, Hist. 4. 14 and 64.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 173
discounted thus.^ That he never misleads us in-
tentionally is generally agreed, but the reply to the
question, ' Has he taken pains to make sure of not
being himself misled ? ' is less unanimous. It must,
of course, come in the negative from those who hold
that in the Histories at any rate he has followed a
single source so closely that his own contribution
amounts to little more than translation into his ex-
quisite and characteristic language. It is a fact that
certain parts of Plutarch's Otho and Galba on the one
hand, and of the Histories on the other, show striking
resemblances, involving in one case ^ the use in the
same context of the self-same, typically Silver, ' point,'
and if we accept the view that the Greek will not have
borrowed from the Roman, then we are indeed reduced
to the necessity of believing that each writer has
been making use of some now lost authority, and
that an expression which looks thoroughly Tacitean
may have come straight from this source. To me
personally none of the arguments urged against
Plutarch's having used Tacitus seems comparable
in weight with the argument which the historian's
own character supplies against a theory that would
make him out first a mere stylist and then a stylist
who cannot resist the temptation to reproduce an
epigram which he finds in the book whence he is
getting his facts. ^ He certainly imphes, and fairly
frequently, that he has a number of authorities before
him, though seldom naming them until he reaches
^ Agr. 19, Ann. 4. 72.
- Tac. Hist. I. 81 cum timeret Otho, tiniebaiur, Plut. 0th. 3
(po^ov/jLevoi virb rwv dvdpwv aurbs ^v <po^ep6s. The scene is the banquet
of p. 182.
2 That both Tacitus and Plutarch should succumb to the tempta-
tion seems to me quite improbable, but I prefer to meet a pedantic
theory on the broad ground of literary calibre.
174 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Nero.i He occasionally refers to supplementary
sources as Agrippina's memoirs, or accounts derived
from men older than himself. ^ In speaking of the
prosecutions for treason under Tiberius he claims to
have unearthed a number of interesting cases that have
been overlooked by his predecessors : ^ that this
attitude on his part is no pose seems proved by the
Pliny letters mentioned above, which imply eagerness
on the historian's part to open up new channels of
information and recognition on his friend's of the
improbability of anything having escaped his pains-
taking care.* He is not devoid of the critical faculty
either. When he finds that Fabius Rusticus describes
Seneca as bravely supporting Burrus at a crisis in
which others maintain that he was never involved,
he observes that this writer is addicted to the panegyric
of his patron the philosopher.^ He likes to take current
report or a statement on which his authorities are
fairly unanimous, and test it in the balance of common
sense, noting, for instance, that the popular explanation
of Tiberius' withdrawal from Rome, as engineered by
Sejanus, ignores the fact that it continued for the six
years by which the emperor survived his minister, and
that as Nero loved Poppaea and desired children by
1 Cp. Ann. I. 8i, 3. 3, 4. 53, 6. 7, 13. 20. Definite names are
cited, Ann. i. 69 (C. Plinius), 13. 20 (Fabius Rusticus, Plinius,
Cluvius), 14. 2 (Cluvius), 15. 53 (C. Plinius), 15. 61 (Fabius Rusticus),
Hist. 3. 28 (C. Plinius).
* Ami. 4. 53 (see p. 161*), 3. 16 audire me memini ex senior ibus, etc.
He also refers to senate records {Ann. 15. 74 commentarii senatus),
the official gazette {Ann. 3. 3 diurna actorum scriptura), published
speeches of Tiberius {Ann. i. 81) and accounts by Corbulo and
Messalla (seep. 161).
* Ann. 6. 7 nobis pleraque digna cognitu obuenere, quamquam
ab aliis incelebrata.
* See especially Ep. 7. 33. 3 demonstro itaque, quamquam diligentiam
tuam fugere non possit.
^ Ann. 13. 20.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 175
her, the legend that he killed her by poison, not an
angry kick, deserves little credit. ^
If, then, we leave out of consideration the numerous
cases in which Tacitus allows his passion for psycho-
logical description to lead him to ascribe motives
to his characters when he cannot well have known
what their motives were, cases, that is, where the
deception is generally quite transparent, we may
fairly say that he never consciously sacrifices historical
truth, except in the matter of the speeches. Here,
again, he is practising no deception, but merely follow-
ing the convention of ancient history for which perhaps
Thucydides is mainly responsible, and which, not
content with requiring speeches where there was no
evidence of anything having been said at all, or at all
events no record of what had been said, forbade him,
even when a full report was at his disposal, to make
any other use of it than to select such of its ideas
as he wished to preserve and throw them into a form
that harmonized with the general style of his book.
This is why Tacitus, when he decUnes to reproduce
Seneca's dying utterances, on the ground of their
having already been pubhshed, says that he would
avoid (not ' the repetition,' but) ' the recasting ' of his
words. 2 And later on, when it is a question of plain
speech with which an officer answers Nero's inter-
rogation—
No soldier was more loyal to you while you deserved to
be loved, but when you became murderer of your wife and
mother, jockey, strolling-plaj^er, and incendiarist, love
changed to loathing —
he adds apologetically, ' I give the actual words : they
* Ann. 4. 57, 16. 6.
* Ann. 15. 63 in uulgus edita eius uerbis invertere supersedeo.
176 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
were never published like Seneca's, but the expressions
of the soldier, forcible though crude, have equal
right to fame.' ^ The discovery at Lyons in 1528
of the record of part of the address with which Claudius
recommended to the senate the proposal to make
Roman citizens born in certain parts of Gaul eligible
to the House, 2 puts us in a position to compare one of
these Tacitean ' versions ' with its original. Mutilated
as the tablet is, it preserves some characteristic
specimens of the eccentric orator's eloquence.
Claudius tries to enumerate all the changes the con-
stitution has ever undergone, and in doing so does
certainly mention those which illustrate Rome's
readiness to admit foreigners to power. But even
when dealing with these he is for ever digressing,
generally into antiquarian by-ways. ' Among Rome's
kings were aliens like the Tarquins and Servius Tullius '
is a good argument, but what is the point of noticing
the question as to whether the second Tarquin was son
or grandson to the first, or whether or not Servius
was once called Vivenna ? When the speaker suddenly
turns upon himself with the words, ' Tiberius Caesar
Germanicus, 'tis time you made the senate clear as to
the drift of your remarks,' we cannot help agreeing
with him, but the fact remains that the apostrophe is
highly undignified. It is also disappointing : there
are more futihties to follow, and indeed the only really
telling argument in the whole fragment comes at the
end : ' if any one is thinking of the ten years these
Gauls kept Caesar in the field, let him set on the other
side the steadfast loyalty of a century.' The speech
^ L.c. 67 ipsa rettuli uerba, quia non, ut Senecae, uulgata erant, nee
minus nosci decebat militaris uiri sensus incorruptos et ualidos.
» C. I. L. 13. 1668 ( = Dessau i. 212).
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 177
in the Annals ^ is a very much more effective pro-
duction, with the same appeal to the precedents for
changing the constitution, to the rule of kings of aHen
birth, to the long peace of Gaul, but no pueriHties
and no clumsiness. The points are kept distinct from
each other and put tersely and forcibly : once at
least historic accuracy is sacrificed to the claims of
rhetoric ; it is clear, in short, that we are listening
to Tacitus, barrister and Silver historian, not Claudius
the antiquarian.
Just as our author's conception of history
occasionally differs from ours, so his views as to the
dignity of history. The sordid story of Pontia's
murder by the lover whom she proposes to desert ^
could hardly claim a place in the pages of a modern
historian. Possibly the fact that this lover held at the
time he committed the crime that great inheritance
of Repubhcan times the tribunate had some influence
in deciding Tacitus to tell it. The fall of the wooden
amphitheatre at Fidenae,^ again, seems to us distinctly
a topic for the daily journals, whose sphere we have
seen Tacitus himself contrasting with that of his own
activities. The place had been put up by a speculator
with an eye to cheapness and complete disregard
for details of joist and foundation : in the midst of a
crowded performance the seats collapsed and the
list of casualties reached, we are assured, the total
of fifty thousand. It is of course quite possible
that respect for the sanctity of human hfe has not
uniformly advanced with the progress of the centuries,
and that a disaster like this impressed the ancients
far more than it does our hardened selves. Still, I
fancy it was the sequel that most appealed to a mind
^ II. 24. * Anv.. 13. ^4. * Ann. 4. 62. 63.
M
178 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
that never failed to respond to the faintest echo of old
repubhcan virtues :
The houses of the great were thrown open, dressings and
surgical aid put at every one's disposal ; in fact, it seemed
at this moment as if the city, for all the gloom of its aspect,
was repeating the practice of our ancestors, who after
great battles would relieve the wounded with gifts of money
and medical attention.^
Sometimes, again, it looks as if Tacitus were antici-
pating the device with which Shakespeare relieves the
strain of his tragic scenes. It can hardly, at least, be
by accident that the narrative of the Piso conspiracy,
full of storm and stress, is followed immediately by a
most amusing episode.^ One Caesellius Bassus assured
Nero that he had discovered on his African estates an
underground chamber full of gold ingots, the hidden
treasure, he presumed, of ancient Dido. Steps were
at once taken to test his good faith, but Caesellius,
says the historian, was a muddle-headed fellow, and
had only dreamed it all : no chamber could ever be
found. Meanwhile, on the strength of the good things
to come, Nero was spending freely and making grants,
for the payment of which he had not at present the
means, so that ' the prospect of riches was one of the
reasons why the State grew poor.' ^
Racine well calls Tacitus le plus grand peintre de
I'antiquiU^ The pictures that fill the galleries of
Histories and Annals are dark and sombre in colouring,
but vivid and moving as perhaps no other canvasses
which the ancients have left us, except Plato's
Death of Socrates and Thucydides' End of the Sicilian
Expedition, can claim to be. The series that has
1 Ami. I.e. 63. ^ Ann. 16. i sqq. ^ Ann. I.e. 3.
* See the seeond preface to Britannicus.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 179
Messalina for its chief figure is one of the best.^ The
first design draws her in the zenith of her power,
taking part in the arraignment of Asiaticus, whose
defence is so touching that his persecutor herself,
bent though she is on the ruin of her rival's lover,
owner of most charming gardens, must withdraw to
dry her tears — after dropping the consul a word to
warn him that her victim must on no account be
acquitted. Next comes a conclave of freedmen,
ministers and masters of their weak emperor, whis-
pering together over the delicate situation in which
Messalina's mock marriage with her paramour has
placed them. Further on, as Claudius drives out
from Ostia, in consequence of information received,
the wiliest of these men Narcissus insists on a place
at his master's side : the two courtiers who accompany
the angry husband must not have a chance of pacifying
him en route. Between the last two paintings comes
a pair that must on no account be neglected. In the
first, we see the vintage festival being celebrated in the
palace gardens. Wine-presses are creaking, vats foam-
ing, the ladies of the court, arrayed in the fawn skins
of Bacchic revellers, dancing wild dances : to and
fro amongst them move bride and bridegroom, she as
chief worshipper with hair loose in the wind and
brandishing the cone-tipped thyrsus-wand, he none
other than the god himself, his head wreathed with
ivy, on his feet stage buskins that raise mere mortal
stature to that of the Olympians. Vettius, the
court physician, has in his merry mood chmbed a
tree, and when they ask him what he can see reports
a dreadful storm coming up from the direction of Ostia.
More than a jest this jest, as the second picture shows,
» Ann. II. 2, 28, 33, 31, 32, 37.
i8o SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
where news of the emperor's coming has broken up the
gay assembly, and a farm cart that never before carried
aught more valuable than garden rubbish rumbles
out on the Ostia road, with the empress and the three
attendants that are now her only escort. In vain,
for Narcissus frustrates all hope of interview with a
weak husband ; and presently, when he has brought
his master safe to the camp of the gaards and seen
the bridegroom meet the death which is all he deigns
to ask, despatches an officer to make an end of her.
Once more we see her, as the tribune found her, grovel-
ling on the ground in those gardens she won from the
condemnation of Asiaticus, with none beside her but
her mother, who forgetting the differences of the
prosperous past, has come to urge her to forestall the
shame of execution. But a life of pleasure has long
since killed any pride she may once have had, and she
abandons herself to idle lamentation. Soon there
will come knocking at the gate, and the minister of
death wdll enter, nerving her to take the proffered
dagger and point it timorously, now at her throat,
now at her bosom : after all, it is the tribune's sword
that will be needed. Little inferior to these are the
canvasses that tell of the collapse of Piso's conspiracy, ^
beginning with a scene from low life, in which the
courtesan Epicharis, weary of the lethargy of nobler
confederates, rashly tries to win to the cause the
ruffianly sea captain Volusius, who tells all he knows
to Nero, and finishing in a torture chamber, where
the captain of the guard, questioning a conspirator
in the emperor's presence, suddenly turns pale and
begins to babble inarticulately : he himself has been
* Ann. 15. 51 sqq. : the selected ' pictures ' will be found in
CO. 51 and 66.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS i8i
in the plot, and his victim, weary of his brow-beating,
has turned upon him with mysterious smile and words
not at all mysterious : ' None knoweth more of it all
than thou — repay then so forgiving a master ! ' ^
Two magnificent series we have unfortunately lost,
depicting the fall of Sejanus and the end of Nero.
On the latter, last of the whole gallery, the artist must
have lavished all his cunning : some idea of the treat-
ment we may perhaps gather from the account in
Suetonius ^ and an earlier piece of Tacitus, The Last
Visit of Vitellius to his Palace :
On the capture of the city, Vitellius has himself conveyed
by a postern to his wife's house on the Aventine, . . .
Then, naturally irresolute, and finding, fearful though the
prospect ever5A\'here, the situation of the moment always
the least satisfactory (a common symptom of panic),
he returns to the palace — a dreary desert, where even
the most menial slaves had departed or shrank aside
to avoid meeting him. The solitude, the silent halls fill
him with dismay ; he rattles at locked doors, and shivers
at the sight of empty apartments. ^
Of single pieces, of course, there are countless
examples. The two most vivid, perhaps, of them
come one from the Annals, the other from the Histories.
The feast of reconciliation with Nero is over, and
Agrippina is saiUng homeward over a calm sea, under
a night of stars ; her lady-in-waiting, seated on the
couch at her feet, can talk of nothing but the com-
pleteness of the emperor's surrender. All the time
the loaded canopy above them is intended to fall upon
them, the very boat so contrived that it may suddenly
collapse and fling them into the sea, and though the
^ Ann. 15. 66 neminem. ait pliira scire quant ipsum hortaturque
ultra redderet tarn bono principi uicem.
« Ner. 48, 49. » Hist. 3. 84.
i82 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
canopy fails to crush and boat to break up, mistress
and maid will be precipitated into the water, Acerronia
to die by the oars and boat-hooks of those who mistake
her for the empress, Agrippina by her swim to shore
to gain but the briefest respite. ^ The scene of the
other picture is the palace, where Otho has a large
party which is broken up by troops from Ostia who
have been given cause to suspect a plot against their
beloved emperor and have come to see that he is safe
and sound. After some anxious moments, during
which the guests are wondering if this is some trap
their host has set for them, and their host fears that
his own hour is come, he gives a hint that all shall
withdraw : they stream out pell-mell, lictorless
magistrates and servantless grandees, old men and
women, to grope their way along the dark streets,
a few going homeward, but most seeking securer
refuge in the houses of friends and dependants ; the
troops come thrusting in, and only the sight of the
emperor, mounted on a dining-couch and appealing
with tears in his eyes to their esprit de corps, allays
their excitement. ^ Mutinous troops are indeed a
favourite subject of our author's, and the times he
handles afford him ample scope to indulge his penchant.^
Particularly powerful is his description of the march of
a Roman force which has slain its gallant commander
and surrendered to the Galhc aUies of Civilis and is
ordered to proceed to Treves : —
In the midst of their preparations came the hour of
departure, yet more bitter than it had been in anticipation.
Inside the camp their humiliation had not been so obvious :
the open country made their disgrace manifest. The
1 Ann. 14. 5. * Hist. i. 81, 82.
' See Ann. i. 20, 32, 35 ; Hist. 2. 29.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 183
standards, with the emperor medallions torn off them,
looked disreputable, with the banners of Gaul brilliantly
displayed on either side of them. Silently, like some long
funeral cortege, the column moved onward, Claudius
Sanctus at its head, a man whose face was rendered hideous
by the loss of an eye and was yet less deformed than his
soul. Their humiliation increased twofold when at Bonn
the other legion broke up camp and joined them. The
news of their capture had got abroad, and all who awhile
since had shivered at the name of Rome came hurrying
up from field and farm, streaming out from every side, to
gaze with ineffable dehght upon a scene so unprecedented.*
Campaigns and tactics read somewhat vaguely in
Tacitus, but there is no lack of vividness in his pic-
tures of actual hand-to-hand engagements. The most
graphic, I think, are the accounts of the night battle
outside Cremona, 2 and the street fighting that followed
the entry of the Flavian vanguard into Rome : —
The only troops that got into difficulties were those who,
wheeling left by narrow, greasy lanes, towards the gardens
of Sallust, tried to get up that way. The Vitellians,
mounted on the garden walls and using stones and javehns,
held them till late in the day, when they themselves were
taken in flank by cavalry that had broken in at the Colline
gate. There was also a fight in the Campus Martius.
Fortune and the numerous victories of the past told in
favour of the Flavians ; the Vitellians were nerved by sheer
despair, and though flung back, rallied again in the city.
The city mob stood by watching the fray, encouraging
each side in turn with cheers and clapping of hands, as
though it were some gladiatorial show. When one side
gave way, they would clamour to have those who had
hidden themselves in shops or taken refuge in some house
routed out and butchered, themselves securing the bulk
of the plunder, for the soldiers were busy with the killing,
and the spoils fell to the rabble. The whole city was one
scene of hideous savagery : here men were fighting and
1 Hisi. 4. 62. » Hist. 3. 22 sqq.
i84 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
wounding, there thronging baths and taverns ; pools of
blood alternated with heaps of dead, with harlots and
men sunk as low as harlots standing by. Here were all
the vices of a licentious peace, all the crimes of the most
merciless of sacks, for all the world as though 'twere bedlam
and carnival at once in the same city. . . . Their in-
difference was hardly human : not for a moment would
they forego their pleasures, but as if the whole affair were
an additional item in the programme of the Saturnalia
they revelled and took their joy — devoid of all sympathy
with either faction, but delighted at the misery of their
country.^
There are portraits, too, in these galleries, for the
most part, however, not very elaborate pieces of work.
The estimate of Tiberius' personality at the end of
Book Six is discriminating and subtle —
His character, too, has its distinct epochs : one that from
the standpoint alike of conduct and reputation is admirable
— when he was an ordinary citizen or in office under
Augustus ; the next a period of disguise and cunning,
devoted to the simulation of virtues, and lasting as long as
Germanicus and Drusus lived. Then, so long as his mother
lived he varied between good and bad. So long as he found
a friend in vSeianus or was in fear of him, detestable as was
his cruelty, he still concealed his lustfulness. At the end
he plunged into crime and dishonour : shame and fear were
flung to the winds, and he gave heed to nothing but his own
inclinations."
Another striking picture is that of Poppaea, a great
advance on the Sempronia of Sallust, which has
obviously inspired it, if only that it is no mere ex-
hibition piece like that, but introduces us to an im-
portant figure, whose liaison with Nero Tacitus justly
reckons ' the beginning of great evils for Rome.' ^
Generally speaking, however, our author prefers the
1 Hist. 3. 82, 83. * Ann. 6. 51.
' Ann. 13. 45. For Sempronia see Sail. Cat. 25.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 185
thumb-nail sketch, flung off in the heat of the narrative,
breathless parentheses whose coming the translator
learns to dread :
Caecina, a dashing young soldier, of fine physique and
unlimited ambition, a man that could talk well and hold
his head erect.
Valens, after long penury, suddenly grown rich, concealed
but ill the fact that his present estate was a novelty to him,
unable to control desires that long poverty had inflamed,
and proving, after the indigence of early years, in old age a
spendthrift.
The purity of Livia's family Hfe maintained the old
traditions, though her social gifts outstepped the limits
which the women of ancient times approved. A tyrannical
mother, she was a complaisant wife, well assorted in fact
with the diplomacy of her husband and the hypocrisy of her
son.^
The pregnant epigrams, acute observations, and
scathing comments with which the works of Tacitus
abound lose terribly in translation, but the effort
must be made to give the reader some idea of so
characteristic a feature. Perhaps the most famous
of all is the British chief's epitome of Rome's provincial
administration, ' where they make a wilderness, they
phrase it peace.' ^ The same chapter contains another
well-worn tag, ' the unknown always seems sublime.' ^
Still in the same work, the Agricola,'^ we have ' Fame
does not always light at random : sometimes she
chooses her man,' and ' 'Tis a human trait to hate one
* Hist. I. 53, 66 ; Ann. 5. i.
^ Agr. 30. 7 ubi solitiidinem faciunt, pacem appellant. The current
version ' make a solitude and call it peace ' is perhaps from Byron,
Bride of Abydos, 2. 20.
' 30. 4 omne ignotum pro magnifico est.
* 9. 7 haud semper errat fama : aliquando et elegit, 42. 4 propriunt
humani ingenii est odisse quern laeseris.
i86 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
you have wronged,' perhaps the most cynical of them
all, and presumably the original of
Forgiveness to the injured doth belong,
And they ne'er pardon who have done the wrong.
Milton's ' last infirmity of noble mind ' seems due to
John of Salisbury, not Tacitus' saying, ' the passion
for glory is the last to be thrown off even by the sage.' ^
This occurs in the Histories, which contains the para-
doxical criticism of Galba, ' by common consent
worthy of a throne — had he never filled it.' ^ The
Annals supply the ancient equivalent of our modern
proverb about beggars on horseback : ' the more
intolerant because he had himself endured,' said
of a transport officer who had served in the ranks. ^
Tacitus often shows the intimate knowledge of the
workings of the human heart by which this remark
is inspired. Otho's senate fears that silence will
be construed as disobedience, and frankness will
rouse suspicion : as for flattery, well, Otho has been
too recently a courtier not to recognize it.^ The
sight of Caecina's wife on horseback robed in purple
gives much offence : ' we all have a tendency to
look for especial moderation from those we have
seen in our own station of life.' ^ An incompetent
general, rather than seem dependent on his staff,
does the direct opposite of what they advise.^ Vitellius,
' if the others did not remember he had been emperor,
^ Hist. 4. 6 etiam sapientihus cupido gloriae nouissime exuitur.
* Hist. I. 49 omnium consensu capax imperii, nisi imperasset,
' Ann. I. 20 eo immitior quia tolerauerat.
* Hist. I. 85.
* Hist. 2. 20 insita mortalibus natura receniem aliorum felicitatem
acribus oculis introspicere modumque fortunae a nullis magis exigere
qtiam quos in aequo viderunt.
* Ann. 15. 10.
HISTORY, BIOGRAPHY. AND MEMOIRS 187
would easily forget the fact himself/ ^ Agrippina
' could win her son the sceptre, but not let him wield
it.' 2 The cynical tendency of many of these observa-
tions is unmistakable : Tacitus is indeed a master of
pregnant, biting satire. ' The foreshadowing by signs
and tokens of the thrones that awaited Vespasian
and his sons — 'tis a story we credited after his eleva-
tion ; ' 3 'So now there were three statues at Rome
decked with the laurels of victory — and Tacfarinas
was still raiding Africa ; ' * (Galba sends Vitellius
to govern Upper Germany) ' he was son to the
Vitelhus that was censor and thrice consul —
credentials enough, 'twas thought ; ' ^ (Otho and
Vitelhus fling the foulest charges at each other) ' both
with justice ; ' « (Vitelhus' generals wait for the
other side to make a mistake) ' a substitute for
strategy ; ' ' (the troops are about to destroy Vienna
when the inhabitants to some extent molhfy them,
and the general distributes largess), ' thereupon the
age and standing of the place went for something.' ^
Of the figures of speech Tacitus naturally makes
effective use, especially oxymoron and paradox :
' a decree of the senate that was severe and — in-
effective,' ' a tomb that was unpretentious — and
^ Hist. 3. 63 St principem eum fuisse ceteri non nieminissent, ipse
obliuisceretur.
' Ann. 12. d^jilio dare imperium, tolerare imperitantem neqiiibat.
' Hist. I. 10 occulta fati et ostentis ac responsis destinatum Ves-
pasiano liberisque eiiis imperium post fovtunam credidimus.
* Ann. 4. 23 iamque tres laureatae in Vrbe statuae — et adhuc
raptabat Africam Tacfarinas.
* Hist. I. g A. Vitellius aderat, censoris Vitellii ac ter consulis
filius : id satis uidebatur.
" Hist. I. 74 stupra et flagitia in uicem obiectauere — neuter f also.
' Hist. 2. 34 quod loco sapientiae est, alienam stultitiam opperi-
bantur.
* Hist. I. 66 addidit Valens trecenos singulis militibus sestertios :
turn uetustas dignitasque coloniae ualuit.
i88 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
likely to last,' ' Burrus stood by (at Nero's musical
performance) distressed and — applauding ; ' (at the
obsequies of Brutus' sister Junia) ' twenty great
houses were represented by masks of ancestors that
appeared in the procession ' , . . but ' Brutus and
Cassius eclipsed all these, just because their images
were not to be seen ; ' (Otho's generals profess to have
mismanaged the campaign in the interests of VitelHus,
who) ' accepts their tale of treachery, and acquits
them of — loyalty.' ^ As for metaphor and personifica-
tion, in such matters Tacitus is nearer to the writers
of modern prose than to Cicero, or even Livy. ' A
nation's hopes and fears are gathered round the
palace,' in which Galba is adopting Piso ; the characters
of Vespasian and Mucian contain elements ' the
blending whereof would have produced such a regime
as never yet was seen ; ' Caecina * seemed to have
left cruelty and profligacy behind the Alps ; ' the
senate in the presence of Vitelhus says nothing against
the Flavian leaders, throws all the blame on the
troops, and ' treads delicately and reluctantly about
the name of Vespasian ; ' Domitian ' filled the role
of a prince so far as the practice of rape and adultery
were concerned.' ^ The most striking of all these
figurative expressions is the least translatable : rendered
literally, it runs :
Whatever the day Tiberius donned, Caligula's demeanour
corresponded, his conversation was little at variance. ^
We can speak of ' having a bad day ' and of ' wrap-
^ The passages are (in the order of the text) : Ann. 12. 52 ; Hist.
2. 49 ; Ann. 14. 15, 3. 76 ; Hist. 2. 60.
* The passages are Hist. i. 17, 2. 5. and 20, 3. 37, 4.2.
^ Ann. 6. 20 qualem diem Tiberius induisset, pari habitu, haud
multuni distantibus nerbis.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 189
ping oneself in gloom,' but it seems impossible to
reproduce the fusion of the two metaphors.
At this point it seems impossible to refrain from
saying a word about the language of Tacitus. The
perusal of a single page will reveal the fact that he
nkes words which, save in so far as they have already
been revived by those inveterate archaizers Varro,
Sallust, and the elder Pliny, seem to have fallen into
disuse since the early period of Latin literature ;
that he avoids symmetry and parallelism of con-
struction ; and that he is exceedingly brief. I have
mentioned Sallust in connexion with one of these
tendencies — which confront the translator with
problems similar to those that beset the translator
of Virgil's Aeneid or Horace's Odes — but, as a matter
of fact, the germs of all three are plainly visible in
that writer, whom our author styles ' most brilliant
of Roman historians,' ^ and often copies in thought
or phrase. The archaizing of Tacitus is, of course,
partly the fruit of his jealousy for the dignity of history.
That the use of old-fashioned words ' that would not
occur to any ordinary person ' (as Quintihan puts it 2)
enhanced the solemnity and impressiveness of one's
diction was a common-place of rhetorical instruction.
It was, of course, an instrument that called for extreme
nicety of touch. Quintilian himself quotes Virgil
as an instance of a writer who used it successfully,
but the pedants of Hadrian's time made a bludgeon
of it, and, even under Nero, Seneca complains of
people who speak the language of the Twelve Tables.^
Tacitus no doubt showed here as elsewhere the unerring
^ Ann. 3. 30 rerum Romananim florentissimus auctov.
* Inst. Or. 8. 3. 24 qiiibus non quilibet fuerit usurus.
* Ep. 114. 13 duodecim tabulas loquuntur.
190 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
judgment of a master, but it would be extremely
difficult to prove that this actually was the case, as
certainly any attempt to reproduce his vocabulary
by the use of Wardour Street English would be
disastrous. It is the same with the irregularities of
construction : a sentence like ' Mucian, aware by
now of the victory at Cremona, and lest there should
be pressure from without at two different points of
the empire, despatched the sixth legion against the
Dacians ' ^ has never been English since our prose
emerged from the facile laxities of its very earliest
stages. When Tacitus writes in this way, I believe he is
simply testifying to his admiration for Sallust — just
as that writer himself is reproducing the unevennesses
and confusions of construction which he found in
Thucydides. The mannerism appears only very
slightly in Livy, and is certainly not characteristic
of Silver Latin Prose as a whole. To suppose that
Tacitus chose a ' dislocated ' style as peculiarly appro-
priate to the history of times which he undoubtedly
did regard as out of joint, seems to me, in view of his
generally Sallustian tendency, extremely fanciful.
As for his brevity, it is secured by means essentially
the same as those which his model has employed, but
no careful reader can fail to perceive that beside a
man who is writing after nearly a century of protest
against the redundancy of Cicero and Livy, in an
age which affects sentences that ' contain more
thoughts than words,' ^ Sallust shows something of the
timidity of the innovator. He has nothing quite so
bold as the strings of words which Tacitus sometimes
throws at us, words that are each almost the equivalent
^ Hist. 3. 4G.
■ See Sen. Contr. 3 pr. 7, Ep. 114. i.
HISTORY, BIOGRAPHY, AND MEMOIRS 191
of a clause, as, for example, in the description of
Pharasmanes and Orodes, who
recognize each other, and with a shout, with weapons, with
horses, close in combat.^
An extraordinary instance of compression occurs in
the passage where Sejanus, whose royal master is in
danger of being crushed by the falhng roof of a cavern,
is said to bend over him ' with knee and face and
hands.' ^ The conception seems to be that he is
using knees, head, and hands ahke in the effort to
hold up the rocks, and Tacitus has endeavoured, by
employing the word uultus, which often denotes ' look
of the face,' ' expression,' to give us a hint of the
anxiety written upon the faithful henchman's features.
Pliny's attitude to Tacitus shows that the historian's
contemporaries held his work in high esteem, but the
second century was by no means so appreciative.
Stylists resented the discreetness of his archaizing.
Christians his criticisms of their rehgion,^ the ordinary
reading public historic ideals which despised the
piquancy that is the essence of the biographies of
Suetonius. By the third century it was necessary
for the emperor who bore his name to take special
precautions to ensure the preservation of his works. ^
A hundred years or so later. Gibbon's favourite
Ammianus wrote a continuation of his Histories,
often echoing his actual language. Sulpicius Severus,
Orosius, and Sidonius ° seem to have read him, but the
^ Ann. 6. 35 conspicui, eoque gnari, clamore telis equis concurrunt.
^ Ann. 4. 59 genu tittlfuque et manibus super Caesarem suspensus.
» Cp. TertuU. Ad. Nat. i. 11, 2. 12.
* Vopisc. Tac. 10. 3.
^ Oros. I. 10. 5, Sidon. 4. 14. I. For Sulpicius see Teuffel 441. 2.
192 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
vague reference of Cassiodorus ^ in the sixth century
to ' one Cornelius ' as authority for a statement
about amber which stands in the Germania is the
last trace of his name or influence until the end of the
ninth century, when Rudolf of Fulda reproduces,
without acknowledgment, some passages of the
Germania, and certain Annals, probably written
at Mainz, quote ' Cornelius Tacitus, chronicler of the
Roman campaigns in Germany ' as having mentioned
the River Visurgis. Then darkness sets in again :
John of Salisbury only mentions our author as a
historian, Petrarch does not so much as name him.
Boccaccio, however, had a MS. of Tacitus, which he
used for his De claris mulierihus, and in 1427 the
indefatigable collector of such treasures Niccolo
Niccoli was in possession of the famous Second Medi-
cean, written at Cassino and our sole authority for the
latter half of the Annals and the Histories. Poggio
himself was promised by a monk of Hersfeld some
Tacitean works as yet unknown to the Renaissance :
Panormita, indeed, writing in 1426, speaks of Germania,
Agricola, and Dialogus as already discovered, but, as
Poggio, three years later, is still inveighing against
the deceptiveness of monkish promises, must pre-
sumably have mistaken the list of ' works obtainable '
for one of actual ' dehveries.' Knowledge of the
minor works seems to date from 1455, when Enoch
of Ascoli returned from travels in Germany and the
North with the MS. which was, apparently, the father
of all existing MSS. of them.^ In 1469 appeared the
editio frinceps, at Venice, lacking, of course, the first
1 Vav. 5. 2.
* Save in so far as there is reason to believe that one quaternion
of the MS. discovered at lesi is actually a fragment of Enoch's
MS.
HISTORY, BIOGRAPHY. AND MEMOIRS 193
part of the Annals, which had not yet come to hght,
and also, less accountably, the Agricola. There is
ground for supposing that the part of Enoch's MS.
containing the biography had somehow quite early got
separated from the rest : anyhow, it was not till 1476
that it appeared in print at the end of the Milan
edition of the Panegyrici. Then in 1509 was dis-
covered at Corbey the First Medicean, our sole source
for the first part of the Annals, followed in 15 15
by the appearance at Rome of the first ' complete '
edition, entrasted by Leo the Tenth to the care of the
younger Beroaldus.
The age of Machiavelli was not likely to miss the
hint as to the political importance of Tacitus which is
dropped in the preface of this work. The Prince
itself occasionally betrays the historian's influence,
and he is definitely quoted in the Discorsi and Istorie
Florentine. Guicciardini observes that from him sub-
jects may learn how to live under tyrants, tyrants how
to lay the foundations of their power. Well on into
the middle of the seventeenth century there poured
from the presses of Italy, Spain, Holland, and Germany
a veritable torrent of ' Discourses,' ' Observations,'
and ' Reflexions,' packed with aphorisms from Tacitus,
annotations, and excursuses of a poUtical character.
BoccaHni in the Ragguagli di Parnasso often quotes
our author, and makes him play a prominent part in
several of the gazettes. In France, Montaigne observes
that a passage in Comines is identical with one in the
Annals, and indulges in a characteristic digression on
the merits of Tacitus.^ Henri Quatre had a version
prepared by his physician le Maistre : others were
dedicated to Richelieu and Anne of Austria. Under
^ Essais 3. 8.
N
194 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Louis Quatorze the artistic merits of Tacitus begin
to be recognized, Corneille writing an Otho, Racine a
Britannicus. In England, where Bacon often quotes
his aphorisms, Milton maintains, against Saumaise,
that he is by no means the champion of absolutism :
it is in the mouth of a fawning courtier that the words
emphasizing the right of a king to the obedience of his
subjects are placed. Gray, too, nearly a hundred
years later, beginning an Agri-ppina and finding that
he has written fifty lines where Tacitus had five
words, admires the historian's ' detestation of tyranny
and high spirit of liberty.' This view now begins to
prevail across the Channel : Voltaire finds our author
a republican, Mirabeau and Rousseau translate him;
and when the revolution they foreshadow arrives,
Madame Roland reads him a fourth time waiting
death in prison, and Desmoulins in the Vieux Cordelier
takes from him the text for a discourse on the theme
that all despotisms, whether of monarch or mob, are
the same. No wonder then that we find Napoleon
anxious to correct his ' inaccuracies,' or complaining
of the way he has blackened the memory of the
emperors, whilst Chateaubriand and Chenier are
persecuted for speaking of him as the avenger of
nations, as one who
en trait de flamme accuse nos Sejans
et son nom prononce fait palir les tyrans.^
* For the history of the works of Tacitus and their influence I
have derived much help from F. Ramorino, Cornelio Tacito nella
itoria della coltura (Milan, 189S).
CHAPTER VIII
PHILOSOPHY
OF the philosophic books of a Cornelius Celsus
(presumably the encyclopaedist of p. 277),
which are mentioned by Quintihan,^ none
has reached us; those of Cornutus, the beloved teacher
of Persius and that Musonius who had for pupil
Epictetus, seem to have been written in Greek. ^ But
the work of Lucius Annaeus Seneca,^ one of the most
considerable and characteristic products of our period,
was done in Latin, and the bulk of it has survived.
Seneca was the son of the genial author of the
Controversiae. Born somewhere about the beginning
of the Christian era, and brought, apparently, a mere
child to Rome,* he had, by the time of Caligula, won
sufficient reputation at the bar to rouse the imperial
jealousy. His life hung by a thread until some one
assured the tyrant that his rival was a consumptive
who might safely be left to complete the short span of
life allowed him by the doctors.^ His physique was
indeed not powerful : from youth upwards he suffered
not merely from catarrhs, but from a complaint which
seems, in the description he gives of it, to combine the
1 Inst. Or. 10. I. 124 (under writers on philosophy) scripsit non
paruni niulta Cornelius Celsus, Sextios secutus, non sine cultit ac nitore.
* So certainly the only one we possess, in which he allegorizes a
number of myths.
^ He himself mentions praenomen and nomen in Ben. 4. 8. 3.
* Consol. ad Helu. 19. 2. ^ Dio 59. 19. 7.
196
196 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
symptoms of asthma and angina pectoris.'^ Under
Claudius he was endangered again, by the hostihty
of Messahna, through whose machinations he was
banished to Corsica as the paramour of the emperor's
niece JuHa.^ The fall of this enemy was followed
by the marriage of Claudius with Agrippina, who en-
tertained the highest opinion of Seneca's merits, and
securing his recall, entrusted him with the education
of her son Nero.^ With this prince's accession, Seneca's
life becomes part of Roman history, the administration
of the empire lying practically in the hands of himself
and the guard captain Burrus. Now it was, no
doubt, that he laid the foundations of his colossal
fortune : on the other hand, the influence which he
and his colleague exercised upon the emperor in this
earlier period seems to have been in the main dis-
tinctly for good. But by a.d. 62, when Burrus
was dead and the treason prosecutions began to be
revived,* he realized that he had undertaken the
impossible and craved permission to retire.^ The
request was skilfully refused, but from now onward
Seneca dropped the pomp and ceremony of a great
minister, avoided company, and went httle abroad.^
The regime of Tigellinus ensued, and the emperor
plunged into that hfe of savagery and mountebank
folly which in a.d. 65 provoked the unsuccessful
conspiracy of Piso. It was said that some of the
conspirators had intended in case of success to throw
the young noble aside and offer the purple to Seneca,'
but there seems to have been no e\ddence of his com-
1 See for catarrhs Ep. 78. i, for asthmatic trouble Ep. 57 passim,
for early dehcacy Consol. ad Helu. 19. 2 : cp. also Ep. 46. i.
- Dio 60. 8. ^ Tac. Ann. 12. 8.
* Tac. Ann. 14. 51 and 48. * Tac. I.e. 53-56.
* Tac. 1.0. 56 sub fin. ' Tac. Ann. 15. 65.
PHILOSOPHY 197
plicity in the plot. None the less promptly came
the order of self-destruction, which he obeyed with
courage and dignity. ^
All Senecan prose that we possess, with the possible
exception of the treatise addressed to Marcia and the
On Leisure, seems to have been written after the death
of Caligula, and all of it, with the exception again of
the work examined on pp. 217 sqq., is concerned with
the philosophy to which educated men had now
begun to look for that guidance in the conduct of life
with which Roman religion so conspicuously failed to
provide them. Seneca himself mentions philosophers
who held in certain noble houses a position not very
different from that of the family priest or chaplain
of more recent times, mitigating the grief of a bereaved
empress or attending their master in his last moments
on the scaffold. 2 A directorship in the troubled house
of Claudius was no sinecure, but Seneca, looking about
for a yet wider field for his activities, conceived the
idea of adapting to the service of fashionable society
those popular addresses on philosophy, commonly
known by the name diatribe, in which the reply to the
objections of imaginary interlocutors played a great
part, and the interest of even the most flippant was
secured by piquant anecdotes and telling illustrations.
It was mainly a matter of making suitable changes
in the dress by means of which the Cynics in particular
had rendered the plain and homely maxims of Stoicism
attractive to the man in the street. The road to the
gay and frivolous hearts of Nero's courtiers must be
sought by way of the head, and the character of
Seneca's Hterary genius promised him every success
in the finding of it.
* Tac. Antt. 15. 60-64. * Consol. ad Marc. 4. 2, Tranq. 14. 9.
198 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
He had, indeed, already made some experiments
in the direction contemplated. The *Consolationes
addressed to his mother, Helvia, who must learn that
a philosopher finds no evil in exile, and to the powerful
freedman Polybius, who has lost a brother,^ belong to
this period, and are philosophic essays, not mere
letters of consolation. But all other works for which
an approximate date can be found were composed
after the return from banishment. The first of these
is the *De Breuitate Vitae [On Life's Brevity), written
before the extension of the city boundaries that took
place in a.d. 49-50.2 The De dementia [On Clemency),
with its reference to Nero turned eighteen,^ must
belong to a.d. 56. The De Bene/iciis [On Benefits)
has a passage too full of contempt for Claudius to have
appeared before his death in a.d. 54 : on the other
hand, it is mentioned in one of the letters.* The
Naturales Quaestiones [Physical Problems) mentions
the Campanian earthquake of a.d. 63.^ In the *De
Providentia [On Providence, or, as its second and more
definite title runs, How it is that inconveniences befall
good men in spite of the existence of Providence) we find
the author contemplating that collective work on
Morals upon which in the Letters we see him actually
engaged.^ And these last, Epistulae Morales, take us
* The words hie [Claudius) Germaniam pacet, Britanniam aperiat,
et patrios triwnphos ducat et nouos : quorum me quoque spectatorem
futurum . . . promittit dementia (13. 2) show that the work was
written in exile, about a.d. 44.
* See 13. 8 Sullani ultimum Romanorum protulisse pomerium.
3 I. 9. I. 4 Ben. I. 15. 5, Ep. 81. 3. * 6. i. 10.
" Prou. I. I hoc commodius in contextu operis redderetur, compared
with Ep. 106. I id de quo quaerebas ueniebat in contextum operis
mei. (2) scis enim me moralem philosophiam uelle complecti et omnes ad
earn pertinentes quaestiones explicare, 108. i nee uis exspectare libros
quos cum maxime ordino, continentes totam moralem philosophiae
partem.
PHILOSOPHY 199
from the retirement in a.d. 62 to a.d. 64/65. ^ The
*De Ira {On Anger), the *De Constantia Sapientis
{On the Inviolability of the Sage), the * De Vita Beata
{On the Happy Life), and the *De Tranqnillitate Animi
{On Peace of Mind) are certainly post-Cahgulan : -
on the other hand, the first cannot have been written
after a.d. 52,^ the second and fourth must date before
the death of their addressee Serenus, to which refer-
ence is made in one of the letters/ and the third
must have been dedicated after the De Ira.^ The
*Consolatio addressed to Marcia, daughter of Cremutius,
three years after the death of her son, and the * De
Otio {On Leisure) contain nothing that bears upon the
question of their date.
The ten works to which I have prefixed an asterisk
are united in one of our best MSS. under the mis-
leading title of Dialogues. In only one of them {De
Tranquillitate) does any definite interlocutor appear,
and liis part is confined to the confession of certain
weaknesses and the first of the seventeen chapters of the
essay. In the others, brief and colourless sentences in
which, exactly as in Diatribe, and all the other works of
Seneca, an imaginary adversary raises objections are the
only interruptions which the fluent monologue admits.
It seems incredible that Seneca himself can have given
* Ep. 8. 1,2 (in hoc me recondidi etforas clusi . . . nullus mihi per
otiuni dies exit . . . secessi non tantum ab hominihiis sed a rebus)
suggests the retirement, Ep. 91 has for text the fire at Lyons which
Tac. Ann. 16. 13 shows to have taken place about a.d. 65. There are
several allusions to the author's advanced age : see especially 26. i
modo diceham tibi in conspectu esse me senectutis ; iam uereor ne senec-
tutem post me reliquerim, 83. 4 iatn aetas mea non descendit, sed cadit.
* All speak ill of Caligula save the De Vita Beata, which itself falls
later than the De Ira (see note 5).
* For its addressee Novatus had by that year become Gallio of
Acts 18. 12.
* 63. 14. ' Novatus has become Gallio : see Vit. Beat. i. i.
200 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
such work the same name as that with which the
dramatic compositions of a Plato are for ever connected.
Seneca's interests he almost exclusively in the
direction of moral philosophy. Even in the Physical
Problems he is always looking for an opportunity to
abandon scientific research and embark on the infinitely
more congenial topic of the wickedness of the age.^
The physicist wishes to know how snow is formed, but
in Book Four Seneca has hardly formulated the
question when his sensitive ear catches a protest from
his class : ' Why worry about a thing that may make
one a better scholar but scarcely a better man ? Teach
me, not how snow is produced, but how I can dispense
with it to cool my wine ! ' 2 And the complaisant
professor flies off into a jeremiad against luxury which
extends to the end of the book. Nor is the origin of
snow again discussed. Book Five is concerned with
the winds, and itself imperceptibly merges ^ into a
dissertation on the avarice that prompts men to go to
sea and put themselves at the mercy of these uncon-
trollable forces. In all this Seneca is but carrying out
the principle he elsewhere enunciates quite plainly :
' read what you will, but apply it at once to morals ! ' "*
Naturally he has httle sympathy for the old Stoic
penchant for wire-drawn discussions and ingenious
syllogisms. ' Mouse is a syllable,' he quotes on one
occasion,^ ' a mouse eats cheese : ergo, a syllable eats
cheese. And I suppose unless I show the flaw in the
reasoning, I shall get my cheese eaten up by one of
my books ! ' That such things have a value as a means
^ Conuicium saeculi Sen. Contr. 2 pr. 2, where we see that the
declaimers also indulged in it.
* 13- I- ' The transition is at 18. 4.
* Ep. 89. 18. dummodo quidquid legeris ad mores statim referas.
* Ep. 48. 6.
PHILOSOPHY 201
of mental recreation he does not however deny/ and
himself occasionally condescends to discuss whether
good is a body, the virtues animals, or examines such
syllogisms as that of Zeno's, which ran A man will not
trust secrets to a drunkard, he will trust them to a good
man, no good man then will he a drunkard.^ But in
most of the cases we feel that he is only anxious to show
what he could do in this direction if he cared to try,
and are soon put off with, ' But all this has no moral
effect, cures no vice, breeds no \irtue,' ^ or some such
phrase. The old philosophers, he thinks, would have
accomplished more had they not wasted time on such
matters, which ' make philosophy difficult rather than
grand.' * They in their turn might have reminded
him that consideration of style never distracted their
attention, whilst they do his, in spite of the tribute
he pays a saying of Euripides —
The language that Truth speaks is simple still ^
and in spite of a letter that is hardly more than an
elaboration of the theme / would have my words profit,
not please.^ He would doubtless have replied with a
passage like the following :
In writing philosophy I certainly hold it best to concen-
trate on thoughts, and speak on their account only : one
can leave them to find the words, which will follow easily
enough in their wake. . . . But then again, when my mind
is exalted by the grandeur of its meditations, it begins to
be nice about words, and is anxious that its tone shall
be as lofty as its conceptions : I forget my principles, my
^ Ep. 58. 25.
' Ep. 106. 3, 113. I, 83. 9. 3 See e.g. Ep. 45. 9, 109. 17.
* Ep. 45. 4, 71. 6 id agunt ui philosophia potius difficilis quam
magna uideatur.
^ Ep. 49. 12 ut ait ille tragicus ' uerilatis simplex oratio est.' (Eur,
Phoen. 469 dwXoiis 6 fivdoi rfis dXTjdeias ^<f>v.)
* Ep- 75-
202 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
simplicity, and begin to soar aloft and speak with accents
not mine own.^
The very simpUcity of Seneca's actual vocabulary,
which is that of ordinary, educated conversation,
generally avoided by the strictly literary writers of
Rome, 2 serves but as a setting to bring out the brilhance
of the form in which the thoughts are expressed. The
epigrams may be too frequent : they certainly do, as
Macaulay complained, make it difficult to read much
at a sitting, but they are weU conceived and well put,
and their abundance is that of a rich soil, not a hot-
house, ' If Seneca sparkles,' says Diderot, ' it is as the
diamond sparkles, or the star — because it is his nature
to do so.' A perusal of the pages of such admirers as
Montaigne or Burton is perhaps the easiest way of
gleaning Senecan wit, but the reader may Uke to see
a few examples translated here :
A man who has taken your time recognizes no debt :
yet it is the one he can never repay {Ep. i. 3).
You cannot read all the books you have : have then only
as many as you can read {Ep. 2. 3).
Rules make the learner's path long, examples make it
short and successful {Ep. 6. 5).
Man at his birth is content with a little milk and a piece
of flannel : so we begin, that presently find kingdoms
not enough for us {Ep^ 20. 13).
A lesson that is never learnt can never be too often
taught {Ep. 27. 9).
They that mistake life's accessories for life itself are like
them that go too fast in a maze : their very
haste confuses them {Ep. 44. 7).
'Tis not the belly's hunger that costs so much, but its
pride {Ep. 60. 3).
^ Tranq. i. 13, 14.
* See my edition of the Letters, Intr., p. xlii. sqq.
PHILOSOPHY 203
Men love their country, not because it is great, but
because it is their own {Ep. 66. 26).
No one finds his proficiency in a study just where he
dropped it {Ep. 71. 35).
Life is a play : 'tis not its length, but its performance
that counts {Ep. 77. 20).
Retirement without the love of letters is living burial
{Ep. 82. 3).
Wealth falls on some men as a copper down a drain
{Ep. 87. 16).
Life should be like the precious metals, weigh much in
little bulk {Ep. 93. 4).
The good man is Nature's creditor, giving her back
better life than he had of her {Ep. 93. 8).
Nature flings us into, she flings us out of, the world :
more than you brought with you you may not take
away {Ep. 102. 24).
Abstinence is easier than temperance {Ep. 108. 16).
Savageness is always due to a sense of weakness {Vit.
Beat. 3. 4).
To forgive all is as inhuman as to forgive none {Clem.
I. 2. 2).
A multitude of executions discredits a king, as a multi-
tude of funerals a doctor {Clem. i. 24. i).
Virtue rejects a mean admirer : you must come to her
with open purse {Ben. 4. 24. 2).
Seneca's love for antithesis is sufficiently exemplified
in these extracts : he often points it with alliteration,
which can generally be more or less reproduced — ' Our
predecessors guides, not governors ; I class slaves by
character, not charge ' ^ — but seldom so happily as by
Elyot, when in the Governour he renders the play on
anuli and animi by seals and souls. ^ Another favourite
trick is the nietaphorical use of some everyday, perhaps
^ Ep. 33. II non domini nostri sed duces sunt, 47. 15 non ministeriis
illos aestimabo, sed moribus.
* Ben. 3. 15. 3, Governour 3. 7.
ao4 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
business, phrase : Hunger won't listen to rules, it duns
us, This is hut gold-leaf happiness, Death 's the discharge
of our debt of sorrow, Our ancestors compounded with the
persistence of woman's tears (by allowing a year's
mourning for a husband), No choice maxims — we Stoics
don't practise that kind of window dressing.^ Paradox,
the stock weapon of social reformers, Seneca wields
at least as well as any of them : To know how to despise
pleasure is itself a pleasure ; A coward like this deserves
to — have his life prolonged ; To he philosophy's slave is to
he free ; I 've been mixing with humanity to-day, and feel
the less humane in consequence ; Death ? ' Tis one of
life's duties.'^ The use of illustrations, especially from
the sphere of medicine, athletics, naval and military
life, and the animal world, is very happy : Epileptics
know by signs when attacks are imminent and take pre-
cautions accordingly : we must do the same in regard to
anger ; ^ Pleasure is virtue's accompaniment, not its
object, as the flowers in a cornfield please the eye, but it
was not for them that it was ploughed;"^ Athletes endure
blows for honour's sake : can we not do likewise, who seek
no mere chapiet, but virtue and strength of mind and peace
eternal ? ^ You are not necessarily a deserter if you devote
yourself to research : he who does garrison duty is as
much a soldier as he that is in the fighting line ; ® Bassus'
body is worn out, hut his mind is lively : a skilful
captain sails on even when his sails are torn and if his
^ Ep. 21. II uenter praecepta non audit: poscit, appellat, 115. 9
omnium istorum . . . bratteata felicitas est, Consol. ad Marc. 19. 5
mors dolorum omnium exsolutio est, Consol. ad Helu. 16. i ut cum
pertinacia muliebris maeroris publica constitutione deciderent, Ep.
33. 3 non habemus itaque ista ocliferia nee emptorem decipimus nihil
inuenturum cum intrauerit praeter ilia quae in f rente suspensa sunt.
* Vit. Beat 4. 2, Ep. loi. 12, 8. 7, 7. 3, 77. 19-
2 Ira 3. 10. '3. * Vita Beat. 9. 2.
6 £pv 78. 16". ^ Tranq. 3. 5.
PHILOSOPHY 205
masts go, he will yet try to keep the hulk on her course ; ^
/ am like a hook, with pages that have stuck together for
want of use : my mind needs unpacking and the truths
stored within must be turned over from time to time, to
be ready when occasion demands ; ^ Human society is like
an arch, kept from falling by the mutual pressure of its
parts ; ^ The voice of flattery affects us after it has ceased,
just as after a concert 7nen find some agreeable air ringing
in their ears to the exclusion of all serious business.'^ The
poets too, especially Virgil and Ovid, often provide a
text or testimony : the lines in which Tityrus praises
the benefactor who has enabled him to keep his farm
are quoted to emphasize the ingratitude shown by men
to the greater bounty of heaven, the description of a
thoroughbred in the Georgics is compared with the
Stoic ideal of the good man.^
The common tendency to dismiss Seneca's work as
mere rhetoric surely ignores the many passages in
which, inspired by the ardour of some favourite topic,
our author forgets the limited capacities of the audience
which he is addressing, and allows himself to display
real feeling and an eloquence that seems to me to have
in it something of the dithyrambic flights of Plato
himself —
Here was one that had attained virtue, that had perfected
himself, and never did he rail at Fortune or meet trouble
with a downcast face, but reckoning himself a citizen of the
universe and a soldier faced hardship as part of the orders of
the day. Whatever came along, he shrank not from it as
evil that had drifted his way by chance, but rather (accepted
it) as especially allotted to himself. ' Whate'er it be,'
he cried, ' it is my task : if it is hard and irksome, let us try
^ Ep. 30. 3. * Ep. 72. I.
3 Ep. 95. 53. * Ep. 123. 9.
* Ben. 4. 6. 4 sqq., Ep. 95. 68, 69.
2o6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
our mettle upon just its diflEiculties. One that never com-
plained of misfortune, never bewailed his lot, was of
necessity deemed a great man : he taught many others to
appreciate his character and shone forth like a lamp in the
darkness, drawing upon him the attention of all men. For
a man of peace and mildness was he, one that neither man's
ways nor God's dispensations could disturb.^
A day will come that will pluck you away from this
lodging you share with that foul and unsavoury companion,
the belly. From him hold aloof, so far as may be, even
now : be no friend to pleasure save such as is bound up with
things decent and necessary ; begin even in this life to
rehearse a nobler, higher estate. Some day the mysteries
of nature will be revealed to you, yon mists will be dispelled
and bright radiance beat on you from every side. Picture
then the splendour, when all the stars commingle their fires
and not a shadow mars the peaceful sky, and every quarter
of the firmament is one unvarying brilliance. Night and
day are changes known but to the lowest regions of the
atmosphere. You will own then to having lived in darkness
when you behold the light, pure and whole as you yourself
will then be pure and whole, that light divine which you
see now but dimly through the narrow corridors of the eyes,
and yet marvel at it all that distance away — how will you
find it when you view it in its native abode ? ^
Nature was not so unkind as to make it easy for other
creatures to live and leave man alone dependent on so many
crafts. . . . We were bom to a world where all lay ready to
hand : ourselves have made it difficult by our contempt for
the things that are easy. Shelter, clothing, warmth, food,
and all the things that now make such a mighty coil, were
not once far to seek, cost nothing or but shght trouble. . . .
Nature can provide all she demands, but luxury, deserting
her, every day spurs herself on, waxes stronger every
generation, racks her brains to make our errors worse. . . .
There was a time when the body was rationed like a slave ;
now, it is catered for like a master. ... It is lost for ever,
the limit Nature gave us, that bounded desire by the reUef
1 Ep. 120. 12, 13. "^ Ep. 102. 27, 28.
PHILOSOPHY 207
required : we have reached a time when to want only what
is enough argues lack of breeding and spirit. ^
Let us stop their lighting up of candles on the Sabbath :
the gods do not need illumination, and soot is no pleasure
even to man. Let us bid them cease morning attendance
and session at the temple doors : such attentions appeal
only to human pride. He that knows what God is is
worshipping Him. Let us bid them cease bringing Jupiter
bath-towels and brushes, holding mirrors up to Juno.
God needs none to minister to Him : how can He, that Him-
self ministers to mankind, ever at the disposal of all ? . . .
Not far shall a man go, if he have not the right conception of
God, as possessor of all and giver of all, one that does
favours without thought of repayment. . . . The first
article of divine worship is belief in the gods ; the second,
recognition of their grandeur, their goodness — without
which there can be no grandeur. . . . Worship enough has
he given them, that has imitated them.^
And some think to have conquered fear and desire even
without the help of philosophy. But when some disaster
catches them off their guard, the truth is wrung from them
at last. Fine words are forgotten when the torturer says
' Your hand ! ', when death comes close. It was easy
enough to challenge misfortune when it was far away, but
see, here is pain, which you said could be borne ; here is
death, against whom you have dehvered so many a fiery
declamation : whips are cracking, swords flashing —
Now need'st thou spirit, Aeneas, and stout heart.
And stout it will become by constant preparation — if you
practise not mere rhetoric, but the mind.^
How much Seneca owes to his predecessors, especially
Panaetius and Posidonius, who did so much to clear
away the paradox and severity that checked the
growth of Stoicism long after it struck root in Roman
soil, we cannot define : time has played havoc with the
books that must have filled liis shelves. But on what-
ever he borrowed it is clear that he has imprinted the
1 Ep. 90. 18, 19. » Ep. 95. 47-50. » Ep. 82. 7, 8.
2o8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
stamp of his own great personality and carried out in
practice that assimilation of various materials into
something totally different from any one ingredient
which he preaches in one of the most interesting of
his letters.^ His interpretation of Stoicism is in-
dependent and hopeful, broad and humane. Bitterly
as he deplores the decUne of learning, he has supreme
confidence in a brighter future :
A day will come when long-continued research will bring
to light all that now is hidden . , . when our descendants
will marvel at our ignorance of things so obvious. . . .
Let us be content with what we can discover, and allow
posterity in its turn to contribute towards the knowledge
of truth.2
Of course one who speaks thus is an apostle of re-
search, no bUndfold follower of authorities :
This doctrine of mine I can show to be Stoic, Not that
I have bound myself to do nothing that runs counter to the
rules of Zeno or Chrysippus, but it so happens that here I
can follow them into the lobby. To vote always with a
particular individual is to be a partisan, not a senator.^
Let us play the part of good managers, and increase the
patrimony that we have inherited. . . . Much remains to
be done, and always will remain : he that comes a thousand
ages hence wiU not find himself denied the opportunity to
add to the store.'*
It is ignominious to be an old man, or within hail of old
age, and have only notebook wisdom. ' That 's Zeno's
view.' And what 's yours ? ' That 's what Cleanthes
said. ' And what say you ? How long are your movements
to be at another man's disposal ? . . . There 's no mettle,
to my mind, in these people who never speak for themselves,
but are mere spokesmen taking cover behind somebody
else, never venturing at length to carry out the rules they
have been conning so long.^
1 84. 5. " Nat. Quaest. 7. 25. 4 and 7.
» De Otio 3. I. * Ep. 64. 7. * Ep. 33. 7, 8.
PHILOSOPHY 209
Seneca had all the Roman aptitude for satire : there
is notliing in Juvenal to beat his pictures of the art
collector ' taldng meticulous care over the arrangement
of his bronzes and spending best part of the day in poring
over bits of rusty metal ; ' ^ the Adonis ' passing hours
with the barber, holding solemn counsel over each
separate hair, furious if too much is cropped off his
mane, wilHng rather to have the constitution upset
than his precious curls ; ' ^ the illiterate book-buyer
who ' must have his shelves of citrus wood and ivory,
and buys up sets of authors whose writings are either
unknown or condemned — only to sit yawning in the
midst of them and get most of his satisfaction out of
bindings and title pages. '^ But although he admits
once * that when one reflects on man's iniquity one is
tempted to become a misanthrope, he hastens to add
that we must resist such temptations and look upon sin
as ridiculous rather than hateful. The remedy is, as
he says elsewhere, to keep our own case in mind and
consider if we have not ourselves committed the very
offence that has angered us.^ For indeed :
There is not one that can wholly acquit himself : if any
says he is without sin he is keeping in view an eyewitness,
not his own conscience. ... A man then must be reformed
for his o^^^l good as well as that of others, not indeed without
censure, but still without anger. Does a doctor fly into a
passion with his patient ? ^
And Seneca himself does not claim to be even a
^ Breu. Vit. 12. 2.
* lb. 3 {quis est istorum qui non malit rempublicam turban qnam
comam snam ?).
^ Tranq. 9. 6 armaria e citro atque ebore captanti, corpora cotiquirenti
aut ignotorum auctorum aut improbatonini, et inter tot milia librorum
oscitanti — cui uoluminum suonim frontes maxime placent tituliqtte.
* Tranq. 15. i occupat animum odium humani generis.
6 Ira. 2. 28. 8. « Ira. i. 14. 3, 15. i.
O
210 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
doctor. ' I 'm not so brazenfaced,' he writes to
Lucilius, ' as to set up for a physician when I 'm an
invaUd : no, 'tis as if I were in the same ward with
you and were talking over our common infirmity and
its cure.' ^ How enUghtened he was on the question of
gladiatorial shows and treatment of slaves ^ is well
known : he is equally liberal in respect to the education
of women, scouting the suggestion that Nature has not
dealt generously with her,^ and lamenting that his
father's prejudices made it impossible for his mother to
more than dabble in the Hberal studies.* No ancient
writer not actually a follower of Epicurus can have done
more justice to that philosopher's character and creed :
I hold, though many of my fellow Stoics will disagree
with me, that the teaching of Epicurus is chaste and moral ;
nay, if you look close at it, austere. Pleasure with him is
reduced to a minimum, a mere shadow, and he prescribes
the same conditions for it as we for virtue, requiring it to
obey nature. . . . But every one who applies the word
happiness to slothful ease and the alternation of lust and
gluttony casts about for a good name to which to appeal in
defence of an evil practice, is attracted to this school by a
tempting word, and then pursues not the pleasure which he
is taught but that which he knew before.^
This freedom from prejudice, this readiness to take
help where it offers and look facts in the face, is natural
enough in one who was a statesman as well as a philoso-
pher, a man of the world whom experience and re-
sponsibility had taught to think lightly of much that
even the later Stoics would have reckoned among
1 Ep. 27. I non sum tam improbus ut curationes aeger obeam, sed
tamquam in eodem naletudinario iaceam de communi tecum malo
colloquor et remedia communico.
^ See Epp. 7 and 47.
^ Consol. ad Marc. 16. i.
* See p. 256'. 6 Vit. Beat. 13. i, 2.
PHILOSOPHY 211
essentials. That at times his broadmindedness verges
upon laxity, that the Pagan moralist ignores standards
by which the Christian must always be bound, one
cannot but concede. But tliis is not the charge most
commonly urged against Seneca, whose critics lay
stress mainly on inconsistencies between preaching and
practice : he praised poverty, but enjoyed a fortune ;
he declaimed against luxury, but had five hundred
citrus wood tables in his house ; ' Seneca, in his books
a philosopher,' as Milton's epigram puts it.^ And yet
it is not easy to think of any particular incident in his
life that he could not have justified, at any ratepaUiated,
out of his own writings. In the De Vita Beata, indeed,
he frankly refers to such accusations, and defends him-
self against them with abiUty. First, from a general
standpoint, and one which the consistent humility of
his language, to which I have already alluded, fully
entitles him to take up. ' I am no sage,' he says, ' and,
as a sop to your malevolence, may add, never shall be.
All you have a right to expect of me is that I should be
better than the bad, and every day discard somewhat
of my folly. These charges you make were made against
Plato, Epicurus, and Zeno : they never professed to
say how they Hved, but only how they ought to live.' ^
Then, coming to grips with a particular count of the
indictment, he points out that wealth enables the
philosopher to put into practice the qualities he has
developed, to work out his theories. To refuse riches
the entree to one's house is a confession of one's
ignorance of the art of using them.^ An argument
surely not without weight, and one which the wealthy
socialists of modern times cannot despise to use.
1 Hist, of England, Bk. 2. * 17. 3-18. i.
» 22. I ; 23. 3, 4.
212 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
But elsewhere Seneca goes a step further. ' The wise
man,' he says, ' who desires to cross a particular
threshold will bribe the door-keeper, exactly as he will
pacify a savage dog with a dainty : he knows that
there are bridges that cannot be crossed without
payment of toll.' ^ Here we have the germ of the
principle that bids us to do a great good do a little ill, the
only justification for that pandering to the softer vices
of his royal pupil by which he sought to purchase the
power to repress others more savage and more obviously
dangerous to his country.
In some of his letters Seneca implies that he is engaged
upon a treatise that is to give a systematic statement
of his views on the whole field of moral philosophy, ^
but nothing of the kind has come down to us. How
unsystematic the extant works are (and I think this
is what Coleridge had in mind when he complained
that our author never really thought anything out ^)
may be gathered from the analysis of a typical one
like the On Anger, reckoned, oddly enough, by Diderot
as a model of arrangement. About the middle of Book
Two * the subject matter is divided into the two heads
How to avoid becoming angry, and How, having become
angry, to avoid doing evil. As the first head occupies
the rest of the book, one naturally expects Book Three
to start with the consideration of the second. But no :
it begins as if Book Two had never been written,
' And now for the attempt to root out, or at least
check, anger,' and after a few generahties introduces us
to a new classification under three heads, two of which
are those of Book Two, whilst the third is labelled,
How to check other people s anger .^ The explanation
1 Const. Sap. 14. 2. ^ See p. I98«.
» Table-talk, Juue 26, 1830. * 18. i. * 5. 2.
PHILOSOPHY 213
of all this slovenliness lies in a fact to which the reader's
attention has already been drawn. No matter whether
Seneca's work purports to be Dialogue or Dissertation,
Scientific Enquiry or Letter (and in the Letters he even
takes some trouble to give us the impression that he
is really engaged in a genuine correspondence), still
the model is invariably the diatribe, with the easy,
conversational conditions of which anything like
systematic treatment is quite incompatible. In the
same way much of the responsibihty for the incon-
sistencies which abound in these works is to be explained
by the pecuhar taste of the circles for which they were
written and which had learned in the declamation halls
to give their applause to a spirited attack or piquant
phrase without troubling their heads very much as to
its harmony with the general hnes on which the case
was being pleaded.
Of Seneca's biography of his father and a treatise On
the Maintenance of Friendship only the most meagre
fragments are preserved. ^ A considerable quantity of
his prose has been completely lost : Gellius quotes a
twenty-second book of the letters to Lucihus,^ of which
we only have twenty : other writers mention ten books
of letters to his brother Novatus, essays on such
themes as Duty, Superstition, and Marriage, geo-
graphical accounts of India and Egypt, and pubhshed
speeches.^ Its popularity was such that Quintihan
* In a fifth or sixth century pahmpsest. For the biography see
p. 151I.
^ 12. 2. 3.
' Letters to Novatus, Priscian. De Fig. Num. (G.L. 3, p. 410) ;
De Officiis (many fragments of which are probably buried in the
Formula Vitae Honestae of Martin of Bracara : see Bickel, Rhein.
Mus. 60. 505 sqq.), Diomedes (G.L. i,p. 366) ; De Superstitione, ib. ;
De Matrimonio, Jerome [Jouin. i. 49) ; speeches, Quint. 10. i. 129.
For the geographical works see p. 293.
214 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
tells us he found it necessary to start a crusade against
it.i Writers like Juvenal and Tacitus seem to me to
show direct sign of its influence. But the archaizing
school of Fronto, which thought even Tacitus too
sparing in his use of old Latin, found Seneca's style
positively mean and bald.^ The Christians, on the other
hand, recognized in his matter the workings of a kindred
spirit : ^ one of them even went so far as to forge a
correspondence of fourteen letters between him and
St. Paul, which was known to St. Augustine ^ and is still
extant. Throughout the Middle Ages his reputation
was fully equal to that of Cicero, and as the dawn begins
to break we find Dante mentioning both together in a
list of sages, ^ Chaucer quoting him more frequently
than any other save Ovid,*^ Petrarch warmly admiring
and addressing to him one of his letters to ancient
authors.' Even after Ciceronianism has begun to
choke the growth of classical learning, Erasmus,
Muretus and Lipsius deem Seneca worthy of their
editorial care. To his teacher Muretus was probably
due Montaigne's enthusiasm for Seneca, from whom
and Plutarch he confesses to be for ever like the Danaids
drawing water and emptying it.^ In England, although
Ascham and the schoolmasters were under the ban of
Ciceronianism, men of letters showed more taste :
Jonson uses Seneca freely, whilst Lyly, Nashe, Daniel,
Marston, and Lodge often quote him, the latter pro-
ducing the first complete English version — a very
^ lo. I. 125 sqq., where he passes an elaborate, and on the whole
just, verdict on Seneca's literary and intellectual genius.
2 Fronto, p. 156 N.
^ Tertull. An. 20 [Seneca saepe noster), Lactant. Inst. Diu. 4. 24,
Jerome, Vir. III. 12.
* Ep. 153. 14.
* Infern. 4. 140 e vidi Orfeo \ Tullio e Livio e Seneca morale.
* See T. R. Lounsbury, Studies in Chaucer, 2. 267 sqq.
' Epp. de reb. Jam. 24. 5. * Essais i. 25.
PHILOSOPHY 215
bad one — of his prose. Bacon's Essays are avowedly
inspired by the Letters} Milton recommends the
Quaestiones for school use, Cowley has an intimate
knowledge of his work in general. On the Continent,
Comeille and Racine draw by no means only upon his
dramas, whilst Comenius admits the writings of one
from whom he often quotes within the portals of his
Latin school. In the first half of the eighteenth century
Enghsh literary taste had much in common with that
of Seneca's day, and the leading intellects are all
familiar with the philosopher. Bolingbroke, censuring
his character, confesses to reading him with pleasure :
he might, in view of the debt he owes his writings, have
added ' with profit.' Pope's Essay on Man, whether
we look at its style or its discursiveness or the readers it
presumes, is very Senecan. Later on, Rousseau and
Diderot pay our author respectful homage, the former
often quoting and borrowing, whilst the latter has
written a thoughtful and discriminating defence of his
character and style. But in England his influence is
by this time dwindling, and with the nineteenth
century he is almost everywhere ignored or censured :
of writers belonging to this period who have avowed
themselves his admirers I can recall only De Quincey
and Sainte Beuve.^ The warmest eulogy he has
received in modern times comes from one who was
anything but an avowed admirer. When Swinburne
in an essay on Jonson's Discoveries wrote
We find ourselves in so high and pure an atmosphere of
feeling and thought that we cannot but recognize and rejoice
1 See his mention of Seneca in the dedication to Prince Henry
written for the second edition of 1612.
* Essai siir les rignes de Claude et de Neron et sur la vie ct les
Urits de Sewque, 1782,
2i6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
in the presence and influence of one of the noblest, manhest,
most honest and most helpful natures that ever dignified
and glorified a powerful intelligence and an admirable
genius,
he was of course not aware that the passage which he so
highly extolled was a mere cento of Senecan epigram.^
^ For fuller details as to the history of Seneca's prose writings and
their influence, see my edition of the Letters, Intr., p. xcvi.
CHAPTER IX
PROSE-SATIRE AND ROMANCE
AN amusing little work, which the best MS. ascribes
/ \ to ' Annaeus Seneca ' and entitles ' The
± \. Apotheosis of the deified Claudius, a satire,' ^
must, in view of its narrative form and verse insets, be
assigned to the Menippean variety of p. 65. We are
told, quite, one would imagine, in the style of the
Roman daily journals, how the emperor lay long adying,
how his spirit, at length released, sought admittance at
the gate of heaven, how there was hot debate among
the gods as to whether or no he should be received, how
finally sentence of deportation to the nether world was
decreed. Arrived, under conduct of Mercury, after
being on the way convinced of his death by the sight of
his own funeral procession, Claudius is met by a crowd
of noblemen, victims of his stupid cruelty, and haled
before Judge Aeacus. He is convicted unheard —
'nothing new about that to him, but he thought it hard ' ^
— and is just about to work out his sentence of back-
gammon, his favourite game, but to be played here with
a dice-box that has no bottom, when Caligula arrives,
proves him his slave by virtue of many drubbings given
him in times past, and makes him over to Aeacus, who
appoints him clerk to the court of the freedman
Menander. A passage from the council of the gods may
1 Quite literally, * in satire form ' (per saturam).
* §14 Claudio magis iniquum uidebatur quant nouum.
217
2i8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
serve as a sample of the general contents and style of
the work. A god is speaking :
' I move then that from to-day Claudius be a god, with all
the rights conferred on any previous creation, a minute to
this effect being added to Ovid's Metamorphoses.' Opinion
was greatly divided, but it began to look as if Claudius
would win. For one thing, Hercules saw that it was his
own iron that was in the fire, and went about whispering,
' Now you mustn't stick at it : it means a deal to me, and
some time when you want something done I 'h pay you
back : one hand washes the other, you know.' Then came
Augustus' turn to speak : he got up and made a fine speech.
' The House wih bear me out when I say that from the
moment I became a god I have never spoken a word.
Mind your own business is my motto. But I can no longer
hide my feelings or hold my anger, which my sense of
decency intensifies. Was it for this that I won peace on
land and sea ? Did I end the civil wars and give Rome a
constitution and fine buildings only in order that — really,
gentlemen, I don't know what to say : words are so in-
adequate to express my disgust. I must fall back on
eloquent Messala's mot," I blush to be an emperor." Why,
gentlemen, this feUow here, who, you 'd think, couldn't
startle a fly, would chop off heads as cheerfuhy as a dog
squats down on its hindquarters ! ' ^
The whole piece is a perfect mine for colloquialisms,
slang, and proverbial expressions, and there are some
interesting hits at certain classes of contemporary
society, fortune-tellers who never let a month go by
unmarked as the one destined for the emperor's
decease, poets with a passion for describing sunrise and
sunset, philosophers who agree as ill as the city clocks. ^
The skill with which the author has introduced references
to every single weakness of the hero's personahty, as
known to us from other sources, is very striking.
Claudius' physique was poor, so we are told that on
* §§ 9 sqq. * §§ 2, 3.
2
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 219
dying he ' ceased to present even the semblance of hfe.' ^
His articulation was feeble, and so word is brought to
Jove that some one is at the door talking a language
which no one can fathom, but which is certainly neither
Greek nor Latin. ^ Hercules, the traveller, sent to try
and identify it, thinks at first that he is confronted with
a new monster, a thirteenth labour : closer inspection
convinces him that it is a ' sort of human being.' ^
When the emperor flies into a rage at being contra-
dicted, ' for all the notice people took of him they might
have been his — freedmen,' * these latter having, as we
have already seen, always had their master under their
thumbs. The question he puts to the ghosts of the
men whom he himself has sent to the scaffold, ' How
came you here ? ' reminds one of the story about his
asking why the empress had not come to table on the
evening of the day of Messalina's death. ^
Seeing that, if we had received this work in anony-
mous form and been set to find a likely author, our
choice must have lain between the younger Seneca and
Petronius, it seems foolish to argue that the Annaeus
Seneca to whom the MSS. assign it cannot have been
the philosopher, because, forsooth, Tacitus tells us ^
that the philosopher, at Nero's bidding, wrote the
funeral panegyric of Claudius. It may have been
at Nero's suggestion that he composed this skit, which,
once Nero had let the divine honours voted to his
predecessor drop into abeyance (as we know, from
Suetonius, he did ''), was admirably adapted to fill a
dull interval in one of those festive nights to wliich
1 § 4 desiit uiuere videri.
2 § 5. ' § 5 diligentius intuenti uisus est quasi homo.'
^ § 6 putares omnes illiiis esse libertos — adeo ■ilium nemo ctivabat.
■^ § 13 : cp. Suet. Claud. 39. * Ann. 13. 3. ' Claud. 45.
220 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Juvenal ^ makes reference. To adopt such a suggestion
would doubtless have been weak and indecent in
Claudius' panegyrist, but Nero's tutor rnade worse
concessions than this to his pupil. Diderot seems to
hit the mark when he observes ^ that if he wished to
criticize Seneca at all in the matter, ce ne serait pas
d' avoir ecrit la metamorphose de Claude, mats d'en avoir
compose I'oviiison fimehre. That the philosopher did
write a satire on the deification of Claudius, Dio
definitely assures ^ us, and the only ground for doubting
that he refers to our work is afforded by the fact that he
gives as its title, not Apotheosis, but Apocolocyntosis, a
word, he goes on to imply, coined by Seneca on the
analogy of the other. Colocyntos (gourd) was used in
vulgar parlance to denote a person with a weak head,
and it would certainly seem more natural for Claudius
to become a gourd, in this sense of the word, than a god.
The mere discrepancy between the titles is not very
important, as a fatuous copyist may very well have
substituted the obvious word ' apotheosis ' for Seneca's
witty neologism : the very redundancy of the MSS.
title ' Apotheosis of the deified Claudius ' is suspicious.
The real difficulty is that our work contains no hint of a
gourd transformation. The only solution seems to be
to suppose that we have lost the concluding portion, in
which Seneca will have told how the emperor escaped
Menander, very much as Daphne escaped Apollo, by
metamorphosis into a product of the vegetable kingdom.
The satire is seldom quoted, yet it inspired Lipsius'
Somnium, a skit on philosophers, and Boccahni's
■Ragguagli di Parnasso. Walpole writing to Mason in
^ Juv. 4. 137.
* Essay cited on p. 215, Bk. i, Chap. 35.
' Dio 60. 35.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 221
1732 has discovered it and is much impressed by its
wit ; Rousseau translates it. Byron's Vision of
Judgment is very like in scope, but does not
borrow.
Tacitus has left us ^ a somewhat detailed account of a
nobleman named Gaius ^ Petronius, who behed his
reputation as a systematic debauchee by administering
with vigour a provincial governorship and the consul-
ate, but, quickly relapsing into his old habits, became
a sort of Master of the Ceremonies [arbiter elegantiae)
at the court of Nero, and then, in 66, being accused of
treason, put an end to liimself in a pecuUarly phlegmatic
manner, having his veins alternately opened and closed,
whilst he banqueted or listened to the reading of
frivolous verses. The historian makes no reference to
his having written anything, but there can be little doubt
that he was the Petronius who composed the reaUstic
novel which we have next to consider. The MSS.
call the writer Petronius Arbiter, and it is difficult to
believe that this surname is whoUy unconnected with
the designation arbiter elegantiae which Tacitus has
given to the courtier. The work itself is exactly what
we should have expected from the pen of such a man.
And it was almost certainly written under Nero. This
forerunner of the so-called Picaresque novel must have
been a voluminous work, for the fragments that have
reached us and arc by no means inconsiderable represent
only its fifteenth and sixteenth books. They are un-
fortunately fragments not even of these themselves,
but only of an extremely clumsy epitome. The motive
connecting them seems to be summed up in the verses
^ Ann. 16. 18, 19.
* Plin. Nat. Hisl. 37. 20 and Plut. Adul. 19 call him 'iitus.
222 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
that conclude a little ' sonnet ' thrown off by the hero
in a moment of depression :
Thy bitter wrath o'er land and tumbling sea
Priapus, god of Hellespont, I flee ! ^
How the divine anger has been excited does not
appear, but Poseidon's persecution of Odysseus is not
more relentless than that which Encolpius suffers at the
hands of the amorous god. We find him staying with
his bosom friend Ascyltos and a page-boy Giton in one
of the Greek seaports of Campania, and at the moment
engaged in discussion with a professor of rhetoric,
named Agamemnon, as to the causes that have
occasioned the dechne of eloquence. He himself holds
that the unpractical tendencies of the declamation
schools and the cultivation of the purple patch are
responsible. Agamemnon blames the parents who are
eager to see their children out in the world and want
rapidity rather than solidity in education. ^ We have
lost the connecting paragraphs between this scene and
the next, which itself is too outspoken to be even
summarized here.^ The third scene comes with equal
abruptness, disclosing the two friends ensconced in a
corner of the market-place and endeavouring to sell
a valuable cloak, acquired evidently by very doubtful
means in some earlier chapter of the story. A yokel
and a woman come over to examine it, and our heroes
recognize in a ragged shirt, which the man has been
trying to sell, an article from their own wardrobe, in
the seam of which they know a considerable sum of
money to be concealed. Whilst they are wondering
what is to be done, the woman grabs the cloak and
1 § 1 39 me quoque per terras, per cani Nereos aequor \ Hellesponiiaci
sequitur grauis ira Priapi.
* §§ 1-5- » §§ 6-II.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 223
charges them with being receivers of stolen property.
A humorous scene ensues, as the young men's counter-
claim to the apparently worthless shirt strikes the
bystanders as the height of impudence. Finally, the
yokel flings it in their faces and makes off with the
cloak. ^ After another lacuna and another licentious
scene ^ there begins the longest episode that has
reached us, the banquet given by the parvenu
Trimalchio and attended by our trio.^ Of this more
will be said anon. Returning from it, Encolpius and
Ascyltos have a quarrel, resolve to part, and prepare to
divide up the belongings which they have hitherto
shared in common. But Ascyltos reckons the page-
boy among these, and, drawing his sword, threatens in
the true Shylock vein to help himself to his rights.
When at length Giton is called upon to make choice
between them, he decides for Ascyltos, and our hero
is left in solitude, bewaihng in elegant verse the hollow-
ness of friendship.* Presently we find him in a picture
gallery, trying to forget his chagrin in the contemplation
of the works of Zeuxis and Apelles, and eventually
accosted by an old man who explains the shabbiness of
his exterior by reveaUng the fact that he is a poet, and
develops the point in verse as well as prose.^ He goes
on to display a nice taste in pictures, and, after deplor-
ing at length the mercenary tendencies of the day,®
illustrates a painting of the sack of Troy by the recital
of over sixty iambics of his own on the episode of
the Wooden Horse and Laocoon.'' Presently people
begin to throw things, and they beat a retreat to the
shore : it is not until now that our fragments reveal
the newcomer's name, Eumolpus (Mr. Sweetsong).
1 §§ 12-15. " §§ 10-26. => §§ 26-78.
* §§ 79, 80. -^ § 83. « § 88. M 89.
224 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Reproached by Encolpius for having, in the two hours
they have been acquainted, ' spoken the language
of the poet more frequently than that of the human
being,' he promises to abstain from ' this form of
nourishment ' for a whole day, and is rewarded by an
invitation to supper. There is a preHminary visit
to the baths, where Encolpius finds Giton waiting,
towels in hand, for Ascyltos. As the boy is very
penitent and pleads that he had felt bound to decide in
favour of the man who had a sword, Encolpius hurries
him home to his lodgings, leaving Eumolpus behind,
spouting poetry as such as he loved to spout it within
the echoing walls of the bath.^ He arrives, however,
in time for supper, during which he persists in verse-
making, and gives such offence in other ways that his
host asks him to ' get out quick.' So distressed is
Encolpius at yet another experience of the hoUowness
of friendship that he resolves to commit suicide, and has
just reared the couch up on end against the wall to
serve as gallows when Eumolpus and Giton rush into
the room, followed almost immediately by the waiter
with the next course, who, observing the excitement
and the erect couch, charges the company with the
intent to decamp by the window and bilk the landlord.
Eumolpus answers with a blow and gets by return a
decanter in the face : a free fight follows between him
and the whole staff of the flat.^ Just as peace has been
restored by the intervention of the manager, who
knows the poet, the town-crier arrives with Ascyltos,
a constable, and ' quite a fair-sized crowd,' giving
notice that one Giton has run away from his master
and that a substantial reward will be given to any one
bringing him back or betraying his whereabouts. By
1 §§ 90-91. * §§ 92-95-
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 225
the time the search party reaches Encolpius' room, the
boy has got under the bed, and, clinging to the webbing
' as Ulysses to the ram of Polyphemus,' escapes
detection.^ There is a lacuna here, but it is clear that
Ascyltos must have gone off discomfited — not to
reappear in our fragments. Eumolpus and Encolpius,
friends again, repair on board a ship bound for Taren-
tum.2 After a brief lacuna we find our party terror-
struck by the discovery that the captain is one Lichas,
whom Encolpius has wronged in some manner no
doubt described in some earlier chapters, and one of
the passengers Tryphaena, a former flame of the hero's
and the mistress from whom, at his suggestion, Giton
had absconded. Eumolpus persuades his companions
to have their hair and eyebrows shaved off and their
faces inked over so as to give them the appearance of
branded slaves. Hardly is the operation over than the
enemy come on deck. They have dreamed dreams, the
one that Priapus has assured him that he has lured
Encolpius on board, the other that Neptune has in-
formed her that Giton is on board. ' No reason why
we shouldn't look round,' says the captain, and a
passenger mentions having seen certain persons shav-
ing. Now to cut hair on ship-board was regarded as
likely to bring misfortune on the ship, and the offenders
are sentenced to a flogging. Encolpius ' digested
three strokes with Spartan heroism,' but Giton's
howls bring Tryphaena's maids on the scene ; they
recognize their fellow-servant, and the truth is soon
out.^ Things look very black, but Giton's threat to
lay violent hands upon himself brings about the con-
clusion of peace. Dinner is served and then a scene of
idyllic tranquilhty ensues, during which most people
» §§ 96-98. 2 §§ 98, 99. 3 §§ 100-105.
p
226 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
try to catch fish or gulls, ^ whilst Eumolpus tells the
story of the Ephesian matron which supplied La
Fontaine with one of his best contest Suddenly a
storm bursts upon them, the ship begins to break up,
Lichas is washed overboard, Tryphaena and her
attendants get away in the boat, Encolpius and Giton
are saved from the waves by wreckers. What happens
to Eumolpus is not clear, but he is found later on by his
comrades, apparently still in danger, scribbling verses,
of course, and rather resenting the interruption of his
rescuers. Next morning the body of Lichas is washed
up at their feet : of Tryphaena's fate we hear nothing.^
The adventurers, proceeding inland, see from a hill the
city of Croton where, they learn, the Roman art of
legacy-hunting by flattery and toadyism is practised
to perfection. There and then they evolve a plan of
campaign : Eumolpus will pose as an invalid with huge
estates in Africa, shipwrecked in the course of a voyage
undertaken to dispel his grief for the death of his
son, and his companions must be his slaves.* So little
do the responsibihties of his part weigh upon the
principal actor that he beguiles the monotony of the
road with a discourse on the difficulties of poetic com-
position in general and an epic on the Civil War in
particular,^ followed by the recital of nearly 300
hexameters as an illustration of his theories.^ The
rest is too Rabelaisian to sketch here : one can only
mention that Encolpius has the ill-luck to provoke the
god of love yet further by kilHng a goose that turns out
to be sacred to him,' that the plot thrives well enough
until the ships Eumolpus pretends to expect from
1 §§ 106-109. " §§ III, 112. 3 §§ ji^^ 115^
4 §§iii6, 117. » §^ii8.
« §§1119-124. ' § 136.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 227
Africa are regarded as very much overdue,^ and that
at the end a few tantaUzing fragments preserve a clause
of a will — presumably that of Eumolpus — by which a
public meal off the testator's body is made obhgatory
on all legatees, and some sentences from a speech in
which the condition is maintained to be easy of
fulfilment. 2
No matter whether Petronius is reproducing the
graceful dialogue of educated Romans or the un-
grammatical small-talk of tradesmen and parvenus,
telling an elegant story or describing the sordid details
of lodging-house Hfe, he is always complete master of
his style. His character-drawing is wonderfully vivid
and skilful. And the literary criticism, which is a feature
of the work, is by no means conventional, and, in the
main, sound. Almost all he says in regard to the de-
clamations is thoroughly to the point ; perhaps no
utterance of any ancient critic, save Aristotle, has been
so often quoted as the Horatii cunosa felicitas , ' Horace's
way of making careful art look like nature,' which
Eumolpus drops on the road to Croton.^ The mere
fact that his remarks on this occasion are perfectly
serious should have made it impossible for any one to
imagine that the hexameters which they preface were
intended as a parody on Lucan's Pharsalia.
The other two merits appear so conspicuously in the
Trimalchio episode that I have excluded it from the
general summary in order to examine it here separately
and from this special point of view. Trimalchio is a
member of the uneducated but wealthy class which
corresponds so closely to that of our modern parvenus.
Whimsical dishes and tasteless entertainments are the
main feature of his dinners. A peahen's egg contains
1 §§125, 140, 141. " § 141- * § "8.
228 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
a fully developed bird, which however proves to be a
perfectly edible becafico, rolled up in yolk of egg.^
A dish is marked out in sections representing the
signs of the zodiac, on each section being placed some
more or less appropriate article of diet — on the Lion, as
representing August, a fig that needs hot sun to ripen;
on the Twins a pair of kidneys. The guests are dis-
appointed by a dish that seems more ingenious than
appetizing, but it turns out to be the cover of an-
other dish which itself is full of dainties. ^ The host's
temporary withdrawal from table ^ sets the tongues
free, and we hear the bourgeois chatter and imperfect
grammar of his cronies. Dama develops the theme,
' Very cold to-day, but a hot bath has been my salva-
tion ; ' * Seleucus protests that a daily bath isn't good
for any one, as it wears out the body just as the laundry
wears out clothes. He himself has been burying an old
friend. ' Eh, dear ! 'Twas but now he was talking with
me ! Inflated bladders we are, weaker than flies or
bubbles. 'Twas the doctors killed him — if it wasn't
predestination.' ^ His neighbour interrupts with strong
criticism of deceased's character,® to be in turn taken up
by Ganymedes. ' Not very interesting all this. No
one seems to trouble about the price of bread ! The
market officials are in league with the bakers : "do
me a good turn, and I '11 do you one." O for the
noble creatures that were here when I first arrived ;
that was life if you like. Safinius, for instance ; pure
M 33- ' § 35, 36. =» § 41-
* § 41 mundum fngns habiiimus : uix me balneus calfecit.
' § 42 non cotidie lauor : baliscus enim fullo est . . . fui hodie in
funus. homo bellus, tarn bonus, Chrysanthus, animani ebulliit, niodo
tnodo me appellaiiit : uideor mihi cutn ilia loqui. heu, eheu ! utres
rinflati ambulamus, minoris quam muscae sumus. ... medici ilium
perdiderunt — immo magis malus fatus.
' § 43.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 229
pepper he was, not a man at all ; yet he 'd nod back to
us, and knew our names, just as if he were one of us.
WTiy, I 've seen buUseyes bigger than the loaf of to-
day. We 're growing backwards, like the calf's tail.' ^
' Oh, cheer up, please,' says the optimist whom the
Nemesis of dinner-parties has set next him ; ' Turn
and turn about, as the countryman said when he lost
the spotted pig. What doesn't come to-day, will to-
morrow. If you lived somewhere else, you 'd be
sa\'ing this was the place where the pigs went about
ready cooked. And the mayor 's giving a fine show of
gladiators, not the sort of thing Norbanus gave, with
twopenny halfpenny, worn-out fellows that a good puff
would have bowled over.' ^ Then, suddenly turning
upon the professor of rhetoric, ' Oh, I can see you
saying Why 's this old bore talking P Well, because you,
who have the gift of the gab, won't use it — and then
laugh at the things we humble folk say. One day I '11
get you to come and see my little place in the country.
We shall manage to find something to nibble, fowls and
eggs and the Hke. . . . And then there's the Httle bo}',
getting old enough to be your pupil . , . One of his
masters isn't very clever, but he takes a lot of trouble,
* § 44 naryatts quod nee ad caelum ncc ad terrani pertinet, cum
interim nemo curat quid annona mordet . . . aediles male eueniat qui
cum pistorihus colludunt : ' serica me, seruabo te ' . . . o si haberemus
illos leones quos ego hie inueni cum primuyn ex Asia ueni. illud erat
uiuere ! . . . memini Safinium . . . piper, non homo . . . et quam
benignus resalulare, nomina omnium reddere tamquam unus de nobis,
itaque illo tempore . . . asse panem quern emisses non potuisses cum
altera deuorare : nunc oculum bublum uidi maiorem . . . haee colomu
retrouersus crescit, tamquam caitda uituli.
- § 45 ore te, melius loquere. ' modo sic, modo sic ' inquit rusttcus
{iiarium porcum perdiderat). quod hodie non est, eras erit . . . iu si
aliubi fueris, dices hie porcos coctos ambulate, et ecce habituri sumus
muHus excellente. . . . Titus noster magnum animum habct . . .
dedtt {Norbanus) gladiatores sesterliarios, iam decrepitos ; quos si
suffiasscSy cecidissent.
230 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
and can teach more than he knows.' ^ Trimalchio
returns, and after rnuch talk from him, and the reading
of the estate gazette, ^ there is an acrobatic performance,
a dialogue in Homeric verse between companies re-
presenting Greeks and Trojans, and a hoop let down
through a hole in the ceiling with golden wreaths
and alabaster jars full of unguents hanging from it.^
Niceros tells a were- wolf story,* which Trimalchio caps
with an instance of witchcraft for which he can him-
self vouch. ^ Presently arrive the stone-mason Habinnas
and his wife Scintilla,^ who have come on from another
party : the former is already drunk, and the tone of
the entertainment begins to degenerate. Fortunata,
Trimalchio's wife, who has been waiting on the guests,
sits down to table and presently shows signs of a
desire to dance ; Scintilla ' claps her hands more often
than she ventures a remark,' ' the host invites the slaves
to join them at table. He is setting them all free in
his will, he says, has a copy brought in and read, and
gives Habinnas an order for his tomb, on which himself
and Fortunata, with her little dog on a lead, are to be
represented, with a clock in the middle, ' so that any one
that wants to know the time will have to read my
name.' And the inscription is to read :
Here lies Trimalchio, on whom the Augustal priesthood
was conferred by proxy. He might have joined any of the
magisterial staffs at Rome, but declined the honour. God-
^ § 46 uideris mihi dicere ' quid iste argutat molestus ? ' quia tu,
qui potes, non loquere. non es nosirae fasciae, et ideo pauperorum
uerba derides . . . aliqita die te persuadeam ut ad iiillam uenias et
uideas casulas nostras : inueniemus quod manducemus, pullum, oua
. . . et iam tibi discipulus crescit cicaro mens . . . est et alter
(magisfer), non quidem doctus, sed curiosus, qui plus docet quam scit.
^ §§ 47-53- For the gazette, see p. 232.
^ For these items see §§ 5^, 59, bo.
* §§ 61, t>2. * § 63. « § 65. ' § 70.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 231
fearing, staunch and true, he rose from nothing and left
thirty milhon sestertii, never having attended in all his
life a lecture on philosophy.^
Every one begins to weep, and an adjournment is
made to the bath.^ On the resumption of the banquet,
Trimalchio quarrels with his wife, flings a goblet at
her — with deadly precision, threatens to dispense with
her marble presence on his tomb. The picture is a
vivid one : Fortunata in the arms of the shocked
Scintilla, her bruised cheek pressed to the cool surface
of a wine- jar held up by an obsequious slave, Habinnas
playing the part of peacemaker.^ Trimalchio bursts
into tears, then, recovering himself, bids the company
be at its ease. ' I myself was once as you : merit
has made me what I am ' — and he plunges into a
retrospect of his early struggles,* constantly broken by
such thrusts at his wife as, ' What, snorer ? Still
whining ? I '11 make you sorry you ever were
born,' or * Didn't the fortune-teller warn me I was
nourishing a viper in my bosom ? ' ^ At last he
stretches himself on a sofa and calls for a rehearsal of
his obsequies. Horns strike up the funeral march —
but horns were also used to give fire alarms, and the
brigade soon arrives, hacking its way through and
spreading havoc everywhere with axe and bucket.
In the confusion the adventurers effect their escape.*
The portrait of Trimalchio is a masterly combination
of fidehty and caricature. He has no regard for the
1 § 71 C. Pompeius Trimalchio Maecenatianus hie requiescit.
huic seuiratus absenti decretus est. cum posset in omnibus decuriis
Romae esse, tamen noluit. piusjortis, fideiis, ex paruo creuit, sestertitwi
reliquit irecenties, nee umquant philosophum audiuit. vale : et tu.
* § 72. ' § 74- * §§ 75-77-
* § 75 sterteia, etiamnunc ploras ? curabo fatum tuum plores,
77 ' iu uiperam sub ala nutricas.'
* §78.
232 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
feelings of his guests, reminding them that he had much
bigger folk to dinner the day before. ^ Of course he
loses no opportunity of parading his wealth. If silver
plate is dropped, it must lie and be swept up later with
the crumbs. 2 When the professor, asked to disclose
the subject of the declamation he has that day delivered,
begins ' A rich man and a poor man were enemies,' his
host interrupts to ask, ' What is a poor man ? ' ^ And
to impress the company with the vastness of his
property he has its Gazette read out during dinner —
and an interesting document it is, our best source for
knowledge of the lines on which the ordinary Daily
News of Rome was run, with a birth column, a summary
of the state of the money and wheat markets, a list
of convictions, executions, divorces, and fires, poHce
notices, and what not.* At the same time, he would
not have them think he lacks culture. Music accom-
panies his first entrance into the dining-room, the
removal of dishes, and the pouring of water over the
hands of guests : ^ in the bath he himself ' murders a
music-hall ditty.' ^ He has ' two hbraries, one Greek
and the other Latin ; ' ^ as for his skill as a con-
noisseur of chased goblets, ' I wouldn't part with it for
any sum of money. I 've got some that show Cassandra
kilUng her sons, with the dead children so well done
you 'd think they were alive ; yes, and Daedalus
shutting Niobe up in the Wooden Horse.' ^
M 34- M 34- ' § 48. * § 53-
* §§32, 34, 31. "^ § 73 {carrmna lacerare). ' § 48 .
^ § 52 habeo scyphos urnales plus minus centum — quemadmodum
Cassandra occidit filios suos, et pueri mortui iacent sic ut uiuere putes ;
habeo capides mille — ubi Daedalus Niobam in equum Troianum
includit . . . meumenim intellegere nulla pecuniauendo. Trimalchio
manages to confuse five distinct legends : it was Medea who slew
her children, and Pasiphae whom Daedalus concealed in a wooden
cow.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 233
The words novel and romance have no equivalents
in Greek and Latin Uterary nomenclature. The
Milesian tales, which Si senna translated for the age of
Sulla/ were probably contes such as form insets in
Petronius' book, but can hardly have contained the
germ of such a book itself. The so-called romances of
men like Heliodorus and Longus, the dull, pedantic
models of the Grand Cyrus and Clelie of the seventeenth
century, are of posterior date to it, but the fact that one
or two of its situations read like parodies of some that
occur in those works has led to the suggestion that the
whole motive of Petronius was parody of some fore-
runner of theirs, old enough for him and his contem-
poraries to have read. But the differences of style and
structure are much against this theory, and the pro-
bability is that the parodies that have been observed
are directed against some source on which those later
romances drew, such as the new comedy of Greece,
rather than the romances themselves. The MSS. then
probably represent good tradition when they use the
phrases ' satires of Petronius ' or ' Petronius the
satirist ' ^ in the titles which they prefix to the work.
Two of its most striking features, realism and interest
in Uterary and aesthetic questions, figure prominently
among the regular ingredients of Roman satire in
general, and to these resemblances of matter com-
parison with the fragments of Varro's Menippean
satires and the A pocolocyntosis enables us to add 3'et
more striking resemblances of form and style. In all
three compositions verse is employed as well as prose.
Too httle of Varro's satires has survived to enable
1 Ov. Trist. 2. 443 : cp. Fronto 62 N.
* Petronii . . . satirarum liber, Petronii . . . satirici liber
Petronii . . . Saiyri fragmcnta, Petronii . . . satiricon.
234 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
us to guess the proportion in which the two elements
were there combined. In the other works prose gets
the Hon's share. In Petronius' verse, which is much
more ambitious than that of the Apocolocyntosis, or, for
that matter, as far as we can judge, the Menippea,
hexameters, elegiacs, and hendecasyllables predominate.
Many pieces contain considerable charm and elegance.
Sometimes they are narrative, as is the case with those
which describe the grove in which Encolpius keeps
tryst with Circe or the simple cottage of the priestess of
Priapus,^ at other times they illustrate a narrative,
as, for instance, where a lover's meeting is compared
with that of Zeus and Hera in the fourteenth Iliad. ^
More often they form the cHmax of a prose speech or
soliloquy, or amplify some maxim just enunciated in
prose : an example in point may be found in the verses
with whrch Eumolpus develops the theme ' love of
letters makes no millionaires ' :
Who trusts himself upon the main
Doth so with ample hope of gain.
Who to the camp or battle hies
A purse of gold receives for prize.
The venal toady, flushed with wine,
On 'broidered purple may recline.
Who tempts another's wife to sin
Knows the reward he hopes to win.
'Tis letters only that must ever
In icy rags and tatters shiver,
And with vain eloquence implore
Aid of the arts men love no more.^
Once or twice, where a speech is impassioned, as in
the case of Tryphaena's appeal to the angry Lichas, and
Encolpius' prayer to Priapus, the whole is put in verse.*
Where the verses are not meant seriously, there is not
much difference between the methods of the Apo-
' §§ 131, 135- ' § 127- M 83. * §§ 108, 133.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 235
colocyntosis and those of our work : both, for instance,
introduce Virgihan Hnes in an incongruous context,
and both indulge in mock-heroics.^ The general
resemblance in tone between the novel and the jeu
d'esprit cannot escape the notice of any one who passes
from the perusal of one to that of the other. Both
exhibit the same lightness and lucidity, the same vein
of elegant raillery, a similar power to enlist the language
of everyday life in the service of literary composition ;
both, in short, are signal examples of the style for which
Rome coined the word urhanitas, and which French
prosaists have known so well how to employ. Varro,
too, in his satires, has tried his hand at it — not very
successfully, perhaps ; it was not a style that suited his
genius too well, but nevertheless the fragments, pre-
served to us in most cases under circumstances by no
means favourable to the survival of the fittest, do
not unseldom exhibit a gaiety and sparkle positively
astonishing to any one who knows the author only from
the clumsy and wooden sentences of the greater works.
One could hardly have clearer evidence that such a
style was the conventional one for the Menippean
satire he was writing. And of this Menippean satire
our novel is simply a development, in which the story,
dialogue, or scene that forms the framework of an
individual piece becomes a more or less integral portion
— a chapter, one might say — of a continuous narrative.
The process would resemble that which, in drama, bore
the name of ' contamination ' and involved the blending
together in a single Roman play of the plots of two or
even more Greek ones. And until some papyrus is
unearthed that contains the work of a Greek novehst
* See for Virgil Petr. 132, Apoc. 3, for mock-heroics Petr. 108,
Apoc. 7.
236 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
as unmistakably the model of Petronius as Homer is of
Virgil and Thucydides of Sallust, the Roman writer
must be credited with the originality and ingenuity
necessary for its conception.
Petronius is occasionally quoted by grammarians
and writers on metre, whilst Macrobius and Sidonius
refer to him from the point of view of subject matter.^
In the Middle Ages he seems to have been little known,
though John of SaHsbury often quotes him, and one of
the MSS. belongs to the tenth century. About 1420,
Poggio discovered a MS. in Britain, and a few years
later another at Cologne : the care with which he de-
scribed his find to Niccoli shows that the author was
a novelty to Renaissance scholars.'^ More than a
a century later, Scaliger had access to a MS. which
contained fuller excerpts than any of those previously
discovered, and a copy of this is still in existence. All
this time only the opening chapters of the Banquet had
been available, but in 1650 there was found at Trau, in
Dalmatia, a MS. which, after finishing off excerpts
already known to us with the notice ' Here end the
fragments of Petronius taken from Books Fifteen and
Sixteen,' proceeds to give, without any title, the text
of the Banquet as it stands in all later editions.^ The
discovery took place at an opportune date : in France,
at any rate, much interest in it was at once displayed.
Bussy-Rabutin made good use of the adventures at
Croton in the Histoire Amour euse, in which, to the
indignation of Louis xiv. and his own undoing, he
narrated the frailties of certain ladies of the court ; the
Grand Conde attended a meeting held to investigate
' Somn. I. 2. 8, Cayni. 23. 155 sqq.
' See A. C. Clark, Class. Rev. 1908, p. 178.
« Clark I.e.
PROSE-SATIRE AND ROMANCE 237
the genuineness of the new MS., St. Evremond expressed
admiration for an author whose character had more
than one point in common with his own, La Fontaine
versified the anecdote of the Ephesian widow. Towards
the end of the century one Nodot produced a greatly
enlarged Petronius, but the additions, which professed
to come from a MS. recently discovered at Belgrade,
were quite unworthy of our author, and were prob-
ably Nodot's composition. Voltaire often mentions
Petronius, remarking somewhere that his Trimalchio,
as w« impertinent de la capitate du monde quite eclipses
an impertinent de Paris like Le Sage's Turcaret, and
elsewhere chaffing the King of Prussia as one who can
appreciate un peu d'impurete quand on y joint la purete
du style — a turn which our own Burton of the Anatomy
anticipates with his ' fragment of pure impurities.' ^
Burton often cites Petronius, especially his verses :
another Englishman who knows him well is Dryden,
who not only respects his critical utterances, but some-
times echoes scenes and phrases of his.^
1 Anatomy of Melanciioly 3. 2. 3. 4 (itself presumably from Lipsius'
axictor impurissimae impuritatis).
» Cp. e.g. Annus Mirabilis 138 And so we suffer shipwreck every-
where ^--Vett . 115 si bene calcuhim ponas, ubique naufragium est.
CHAPTER X
CORRESPONDENCE
PUBLIUS, the son of Lucius Caecilius Cilo some-
time quadriuir or mayor of Comum/ was
born in that town ^ in a.d. 61-62,^ lost his
father in boyhood,* and was probably brought up by
his mother's brother,^ the Pliny of the encyclopaedia.
He studied rhetoric under Quintilian,^ and in a.d. 79,
when his uncle died and left him by will his adopted son
and heir, abandoned the name of PubHus CaeciHus
Secundus for that of Gaius Plinius Caecilius Secundus.'
Next year he began at the bar the career in which he
soon became famous.^ In due course entering upon a
senatorial career, he held under Domitian the quaestor-
ship, the tribunate, the praetorship,^ and the presidency
1 c. I. L. 5. 5279.
" Jerome, Ad ann. Abr. 2126. Pliny, though he more than once
refers to his native town, never names it. But he mentions Comum
and its lake in terms of peculiar affection (i. 3. i, 2. 8. i, 6. 24. 2 al. :
op. too 4. 30. i), and several inscriptions to his name come from the
neighbourhood. That his uncle was a native of Comum is certain.
^ Ep. 6. 20. 5 agebam duodeuicesimum annum (on Aug. 24, a.d. 79).
* There is no mention of him in the letters, which contain warm
allusions to the memory of Pliny's guardian, the Verginius Rufus of
p. 158 : seeesp. 2. i. 8.
^ The account in Ep. 6. 16. 4 sqq. suggests that Phny and his
mother lived with him.
8 Ep. 2. 14. 9.
' Ep. 5. 8. 5 refers to the adoption ; the new name stands, e.g.,
in C. I. L. 5. 5262 ( = Dessauer 2927).
« Ep. 5. 8. 8.
» See Ep. 7. 16. 2. The chronology of the letters has been the
subject of much investigation : it seems generally agreed that these
magistracies were held respectively in 89/90, 91/92, and 93.
298
CORRESPONDENCE 239
of the military treasures.^ Under Nerva he became
president of the State Treasury : ^ for the Consulate
he had to wait until the year a.d. 100, in Trajan's
reign, ^ three years or so later received the important
priesthood known as the Augurate,^ and then, some-
where about III, was sent out to govern Bithynia.^
We trace his activity here for more than sixteen
months,^ but the inscription which recorded his, in
part testamentary, benefactions ^ to his native town
does not give Trajan the style of Optimus, so that it
looks as if he died before the emperor's assumption
of it in A.D. 114.
Of Pliny's Panegyric I have spoken elsewhere,^ and
am here concerned, first, with the collection of corre-
spondence in nine books, for the pubhcation of which
he himself was responsible. The 247 letters represent
105 recipients, of whom Tacitus gets eleven, Fabatus,
the grandfather of PUny's wife, nine. The first of all
is addressed to Septicius Clarus, the ' onHe begetter '
of the pubhcation, and informs us that each letter has
been given a place as it came to hand, without regard
to the date of its composition, and that if the experi-
ment is successful a further series may be expected,
made up of letters not used for the present collection,
and any others that may by then have been written.
As a matter of fact, however, these letters have been
1 The office is recorded in the inscription. It seems to have been
held 94-96 or 95-97-
» Ep. 10. 3A I alludes to this office, held apparently
98-101.
» Pan. 92.
* Ep. 4. 8. I. An application of his to the emperor for an
appointment of this kind is preserved in the thirteenth letter of
Book Ten.
* The date is rather uncertain.
« In the letters of Book Ten.
7 C. I. L. 5, cited above. • See p. 133.
240 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
most carefully arranged, so as to ensure variety of
theme, and, although here and there we come across
a letter which must have been written before another
which stands in a previous book, the general plan is
unmistakably chronological. Letters, for instance,
that describe different stages of an occurrence seldom
come in wrong order, and the reader, passing through
the successive books, moves steadily onward from 96/97
to 108/109. It may be that the correspondence was
published in instalments, that Book One appeared by
itself, and that Phny's statement as to his neglect of
chronology is intended to apply only to the contents of
that particular book. But the evidence for such a mode
of publication is not convincing. Nothing surely is
proved by the fact that in a letter of Book Nine PHny
imphes that his correspondent Rufus has read some-
thing he said in a letter to Albinus that belongs to
Book Six.^ For, apart from the fact that Albinus
may well have shown Rufus the actual letter, the re-
marks with which an editor like Pliny credits liis
correspondents are not necessarily any more bona fide
than the ' You ask me why . . .' with which Seneca
often starts a letter to Lucilius.
Autobiography, in some form or other, a man like
Pliny was bound to write. No one ever coveted fame,
posthumous or present, more ardently ; no one ever
more naively confessed the weakness. Always appre-
ciative of the compositions of a friend, he admits that
he is apt to feel a particular admiration for those
parts of them which refer to himself. ^ He bridles at
^ Ep. 9. 19. I significas legisse te in quadam epistula mea iussisse
Verginium Rufum inscribi sepulchro suo, etc. : this epitaph was
mentioned in Ep. 6. 10. 4.
'• Ep. 9. 8 omnia scripta ttia pulcherrima existitno, maxitne tamen
ilia quae de nobis.
CORRESPONDENCE 241
the mere recollection of the young man whose clothes
were almost torn from his back in the struggle to get
into court and hear a seven hours' speech of his.^ His
indignation at finding the tomb of Verginius Rufus
unfinished, ten years after the great general's death, is
fanned by the reflection, ' Can I hope to fare better ? ' 2
What joy to hear that a stranger, whom Tacitus has
met at the races and told that he probably knows the
speaker from his hterary work, promptly replied with
the question, ' Are you Phny, then, or Tacitus ? ' '
The autobiography of Lucihus had taken the form
of satire, Pliny's is disguised in the prose letter for
which Seneca had won a lasting place in literature.
There is not a piece in the collection but is either
written or carefully selected and carefully revised with
an e^^e to publication. No leader-writer of present
times could outdo our author in the art of evolving
from some trifling incident a succession of reflections
that are only sometimes new, but always interesting
and always well put. It is indeed difficult to imagine
a more suitable dress for Pliny's matter than the easy
grace of his Ciceronian-Silver blend.
The contents of the letters fall under a comparatively
small number of heads. The object of a very large
number is to present us with a favourable picture of the
author as a husband, a master, a citizen, and a friend.
Separated from Calpurnia, who is gone to Campania
for her health's sake, he writes to ask her to send one
or two letters each day, and assures her that he misses
her to an incredible degree, his feet, at the times when
he has been accustomed to enjoy her society, carrying
* Ep. 4. 16. 2.
' Ep. 6. 10. 6 cui non uerendum est quod uidemus accidisse Verginio ?
8 Ep. 9. 23. 2, 3.
Q
242 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
him almost mechanically to her boudoir, ' from which
I turn back dispirited and melancholy as a lover who
has found his mistress not receiving.' ^ Of their life
together he gives a pleasant description in a letter to
his aunt, Hispulla, especially gratified by her habit of
sitting behind a curtain when he gives a ' reading,' so
as to enjoy without embarrassment the applause with
which his efforts are received. ^ Pliny's slaves are
allowed to make wills, which he faithfully observes,^
and their illnesses fill him with tender anxiety, so that
he begs the owner of a country house that is famed for
the quality of its air and milk to allow one of them
who is slightly consumptive to stay there awhile ; ^
writing to ask a friend to keep an eye on a little farm
that belongs to his nurse, he explains his anxiety for its
welfare by the remark, ' 'Tis her property — but 'twas
I gave it her.' ^ He is no absentee landlord, as we
gather from his descriptions of visits to farms where
tenants, obviously encouraged by previous experience,
are full of gloom and get their rents reduced.^ A man
who builds a temple for the benefit of a town that hes
near one of his estates ' is hardly likely to forget the
town of his birth, and PHny, not content with providing
Comum with a hbrary and an endowment for the sup-
port of its poor, but freeborn, children, helps to found
a university there :
Last time I was home, the young son of a fellow-towns-
man paid me a call. ' Do you study rhetoric ? ' I said.
^ Ep. 6. 4. 5, 7. 5. I interdiu, quibus horis te uisere solebam, ad
diaetam tuam ipsi me, utuerissume dicitur, ducunt pedes . . . denique
aeger et maestus et similis excluso a uacuo limine recedo.
- Ep. 4. 19. 2 sqq.
« Ep. 8. 16. I. * Ep. 5. 19. 7.
* Ep. 6. 3. 2 quod {munusculum) esse quam fructuosissimum non
illius magis interest quae accepit quam mea qui dedit.
« Ep. 5. 15. 8,9. 37. 2; 8. 2. I, 2.
CORRESPONDENCE 243
' Oh, yes,' he repUed. ' And where ? ' 'At Milan.' ' Why
not here ? ' His father was standing by (he had brought
the boy, in fact), and now put in : ' We 've no teachers
here.' ' But why not ? ' said I, ' Why, you fathers (and
as luck would have it, there were several within earshot)
would surely find it better to have your children studying
here. Where could they have a pleasanter time than in
their native town, better discipline than under their pa-
rents' eyes, cheaper living than at home ? It would be no
trouble to get up a subscription and engage teachers, and
what you spend now on their lodgings, fares, and general
expenses would go far to swell the fees. Look here : I 've
no children yet, but I '11 give a third of any total you resolve
to contribute. I 'd give the whole amount, but I 'm afraid
we should have the scheme ruined by favouritism then. . . .
The parents must choose the teachers : they '11 see to it
that my share goes to the right man, as theirs has to go to
him too. ... I only hope you '11 get such professors that
people will come from all around to study here.' ^
Numerous letters of recommendation ^ attest Phny's
devotion to his friends : in others we find him under-
taking to provide them with the wherewithal of a
daughter's dowry ^ or entrance into the equestrian
order,* to sell land at a nominal price to the sister ol
one who is dead,^ to find a tutor for the same man's
nephew.^ No mission seems too delicate for him to
undertake in their cause : once, when a man who owes
a friend of his some money, dies without providing for
the repayment, he asks another friend, well acquainted
with the deceased s heir, to do his best to get the matter
set right.'
Another considerable section of these letters is con-
cerned with their author's pubhc career. Important
cases in which he w^as briefed are reported at con-
» Ep. 4. 13. 3 sqq. » See e.g. 3. 2, 4. 13, 7. 22 and 31.
=• Ep. 6. 32. * Ep. I. 19.
• Ep. 7. 11. • Ep. 3. 3. ' Ep. 6. 8.
244 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
siderable length/ everything done to blacken the
character of Aquilius Regulus, in whom the new Cicero
recognizes his Hortensius. How far professional
jealousy will carry a man is well shown by the letters
in which one who is in such matters usually a model of
good taste, and is inclined to say the best he can for
everybody save Domitian, sees fit to ridicule his rival's
way of mourning a son's death, even hints that he may
not after all regard the occurrence as an unmitigated
misfortune. 2 We are not, of course, allowed to forget
that our letters are the letters of a senator : a friend's
advice is sought upon a point of parliamentary pro-
cedure,^ and amusing descriptions given of a ' scene in
the House ' * and of the first introduction of the ballot ^
— when a few wits could not resist the temptation to
cover the voting papers with flippant, even improper,
remarks. Once or twice Pliny is clearly posing as one
of the ' independents ' of Domitian's reign. He
reminds Tacitus of some ' brave words ' with which he
claims to have faced the anger of one of the tyrant's
most formidable spies,® and in a letter on visions and
dreams writes as follows :
The young brother of one of my freedmen dreamed he
saw some one sitting on the bed and applying a razor to his
head. . . . When daylight came, his head was found
actually shorn, with the hair lying all about. The occurrence
was soon confimied by something very similar. A slave
boy was sleeping with several others in the dormitory,
when two white-shirted beings came in at the window,
shaved his head, and retired the way they had come.
Day found him likewise shorn, with hair lying about.
1 Ep. 2. II and 12 ; 3. 4 and 9 ; 5. 20 ; 9. 13.
' Ep. 4. 2 and 7 : see esp. 2 § i Regulus filium amisit, hoc imo
malo indignus — quod nescio an malum putet.
» Ep. 8. 14. * Ep. 6. 5. 6 Ep_ ^, 25.
* E.p. 7- 33-
CORRESPONDENCE 245
There was no very remarkable sequel, except that I escaped
impeachment — and I should not have done so, had Domitian
lived longer : an information against me was found among
his papers. Men who are being prosecuted let their hair
grow long, and one might conceive that the clipping of my
servants' hair came as a sign that the danger threatening
me had departed.^
Whether Tacitus thought the ' brave words ' worth
mention or not the loss of the appropriate portion of
the Histories makes it impossible for us to know. But
Pliny's interpretation of the dream is certainly very
unconvincing. Perhaps familiarity with the practical
jokes of the modern boarding-school or university
would have saved him from so much as mentioning it.
Anyhow, the progress of his poUtical career under the
Terror squares but ill with the suggestion that his
attitude towards it differed materially from that of
other senators — and, if we may beheve his own testi-
mony, Tacitus.
Some scepticism is admissible, too, when we turn
to the pieces which have for theme Pliny the man of
letters. Our author was certainly a dehghtful writer
and a good friend to Hterature, but he was also an
incorrigible dilettante. When he tells us that he has
chosen to do many things respectably because he felt
unable to do any one conspicuously well,^ he is a good
deal nearer to truth than he would have us believe,
perhaps than he is himself aware. The following
passage is too significant :
I was never averse from poetry : why, at fourteen I
wrote a Greek tragedy. What was it like? you ask. I
> Ep. 7. 27. 12 sqq.
* Ep. 9. 29. 1 ut satius est unum aliquid insigniter facere quam
plurima mediocriter, ita plurima mediocriter si non possis unum aliquid
insigniter. Quod intuens ego uariis me studiorum generibus, nulli satis
confistts, experior.
246 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
don't know, but it was certainly entitled A tragedy.
Later on, returning from military service, I was wind-
bound at Icaria, and wrote some elegiacs on the island and
the adjacent waters. I 've tried my hand at epic too —
hendecasyllables not till now. The history of their com-
position is as follows. In reading Asinius Gallus' com-
parison of his father and Cicero I came across a love poem
of the latter's, and when I retired to take my siesta, not
finding myself sleepy, I got musing on the fact that the
greatest orators had affected and prided themselves upon
that sort of work. I gave my mind to the matter, and in
less time than I had expected, considering how long it was
since I had written verse, turned out the following lines,
on the very idea that had set me writing.^
Cependant, je n'ai point etudie, et j'ai fait cela tout
du premier coup ! And M. Jourdain's prose is about
as distinguished as the poetry which Pliny appends.
Nor is it only his own work that so easily contents him.
He talks quite seriously of the ' big crop of poets this
year,' 2 and is convinced that if ' readings' come thick
and fast all must be well with the world of letters.
Himself a warm partisan of this institution, he feels
deeply for a poet whose opening words —
Thou bidd'st me, Priscus,
were interrupted by a member of the audience, who
happened to bear the name of Priscus and rudely
protested, ' No, indeed, I don't ! ' ^ He speaks with
bitterness of the people who come late and leave early,
' some looking ashamed and sheepish, but others
behaving with bluff nonchalance.' * The cruel fact is
that no ancient writings bring out the weakness of the
1 Ep. 7. 4. 2 sqq. : cp. 4. 14. 2 (hendecasyllables), 5. 3. i {uersiculi).
In 7.9. II he gives us another sample of his ability in this direction :
see also p. 99.
* Ep. I. 13. I magnum prouentiim poetarum annus hie attulit.
» Ep. 6. 15. 2 sqq. The words ol the ' dialogue ' are : ' Prisce,
tubes.' — ' ego uero non iubeo.'
* Ep. I. 13. 2 alii dissimulanter etfttriim, alii simpliciter et libere.
CORRESPONDENCE 247
' readings ' so clearly as Pliny's. Of many passages
one could quote in illustration the most instructive
is a Vade-mecum for Recitation Audiences, nominally
addressed to Restitutus :
Praise the reader, be he better than you, worse than you,
equal to you. For if he that is your superior deserves no
praise, neither can you ; and if he is your inferior or peer,
it must help your reputation that one whom you can match
or excel should be rated high.^
That he himself did not entirely rely on this means
of eliciting criticism appears from the fact that several
of the letters serve as cover for some composition which
he is sending for revision to the addressee. ^ Of
pecuUar interest to students of hterary history are four
pieces which contain accounts of the works and manner
of Ufe of the elder Phny, and notices on the deaths of
this same writer, Martial and Silius.^ There are a few
rhetorical themes, a plea for redundance rather than
brevity in oratory being addressed to Tacitus,* whilst
elsewhere ^ the view that the highest eloquence must
sometimes approximate to bombast is boldly maintained.
Phny's taste for the tranquil beauties of inanimate
nature is by now become a commonplace of literary
history. But the passages generally quoted in this
connexion are not all of the same class, and there is a
good deal of difference between letters like those on
Lake Vadimo and the spring at Como ^ — mere curiosities
of nature, which would have caught the attention of
such men as Pliny's uncle — and those which describe
1
Ep. 6. 17. 4. Bacon translates the passage, k propos of the
' arts of ostentation,' in his essay on Vam Glory.
- So, e.g., Epp. I. 2 and 8.
» Ep. 3. 5 and 6. 16 ; 3. 7 (Silius) ; 3. 21 (Martial).
* Ep. I. 20. •* Ep- 9- 26.
* Ep. 8. 20, 4. 30.
248 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
the source of the Clitumnus and the coast scenery near
Centunicellae.^ These last certainly breathe a genuine
love of nature, such as we are too prone to regard as of
coniparatively rnodern growth. In other respects, too,
this correspondence shows how easy it is to exaggerate
the difference between Rornan life and thought in the
first century and those of, say, the English in the
eighteenth or nineteenth. Many of the reflections
with which these letters teem resemble closely those of
Pope and his contemporaries in their correspondence,
of Addison and his coadjutors in the Spectator.- The
country squire who resents PUny's attempt to talk
down to his supposed level and diverts the conversation
from the crops and the weather to matters Hterary,^ the
old lady who so respects the susceptibilities of a serious-
minded grandson who lives with her that when about to
indulge in a card party or private theatricals she is
careful to give him the timely warning that enables him
to beat a retreat to his study * — here are pictures,
presented in consecutive letters, that might well have
been drawn by Fielding or Thackeray.
A MS. of the letters which was discovered at Paris in
the early part of the sixteenth century, and is now lost,
appended as a tenth book seventy-two oflicial com-
munications from PUny to Trajan, of which fifty-seven
are accompanied by the emperor's reply, and all save
the first fourteen were made during the Bithynian
governorship. As the collection breaks off suddenly
it is possible that Pliny was not the editor : certainly
it presents him to us in quite another Ught than that in
which the nine-books' correspondence was intended to
1 Ep. 8. 8; 6. 31. 15 sqq.
^ See e.g. Ep. 1. 9. i ; 3. 16. i ; 7. 20. i ; 8. 20. i.
» Ep. 7. 25. * Ep. 7. 24. 5.
CORRESPONDENCE 249
set him. The contrast between the fussy queries of the
official and the quiet, dignified responses of the emperor
is almost painful. Once ^ at least the latter is stung
into something like a protest : ' It was because I wished
you to settle Bithynia on your own lines that I chose a
man of your sound judgment and experience to be its
governor.' The most instructive of these letters are
perhaps those which reveal the deplorable state of the
self-governing cities, with bankrupt ambitions that
must have fine squares and leave open beside them
' what is called a river, but is really a filthy sewer,'
and begin two aqueducts without finishing either. ^
The most famous are no doubt Pliny's request for
advice as to the procedure to be adopted in regard to
persons accused of Christianity, and Trajan's reply.
The former ^ is the longest in the book. Phny explains
that he punishes only such as persist in declaring them-
selves Christians : ' I felt that whatever the tenets they
professed, such contumacy called for punishment,' he
says. An examination of two female slaves who had
been employed at Christian gatherings has revealed
nothing worse than an ' heretical and extravagant
creed.' As the disease has spread widely, men and
women of all ages and classes being involved, he is
incHned to allow time for repentance. Trajan's reply
is brief enough to be reproduced here :
You have taken the proper course, Pliny, in examining
into the cases of persons charged before you with being
Christians. It is impossible to lay down a general principle
to serve as an invariable rule. There is no need to search
for them, but if they are accused and convicted, they must
be punished — save that any one who says he is not a
* Ep. 117 sed ego ideo tuam prudentiam elegi ut formandis istitis
provinciae moribus ipse moderaris, etc.
» Epp. 98 and 37. * ^P- 9^-
250 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Christian and proves it by his acts, by praying to our gods,
shall, no matter how doubtful his past, be pardoned on the
strength of his recantation. Anonymous informations must
not be accepted in any kind of charge : such a course sets
a dangerous precedent and runs counter to the spirit of our
age.i
Both letters were known to TertulUan.^ who bitterly
attacks their spirit. The nine-book collection inspired
those of Symmachus and Sidonius in the fifth century,
but whereas with the fornier its influence is confined to
the general conception,^ the Bishop of Clermont avows
himself at the outset * its admirer and makes frequent
allusions to its contents. In the Middle Ages Phny's
correspondence shared the fate of Cicero's in being
ousted by that of Seneca and the Fathers. Einhart
takes from it one of the two classical quotations which
he allows himself in his own letters,^ and some good
MSS. belong to the ninth and tenth centuries, but John
of Salisbury and even Petrarch betray no knowledge
of it whilst Walter Map's reference to Calpurnia is a
second-hand one, with Sidonius for middle-man.
Petrarch's admirer Coluccio Salutati possessed a copy,
but the first Renaissance imitator seenis to have been
Politian. Erasmus often illustrates from PHny his rules
for letter-writing, and Ascham styles him ' the purest
writer of all his age,' making some use of the letter On
Holiday Reading.^ Montaigne draws from him two
of the trois bonnes femmes to whom he devotes a
chapter of the Essais.'^ Pasquier, whose collection of
» Ep. 97. * Apol. 2.
' The concentration in a tenth book of all correspondence with
emperors is obviously modelled on Pliny's book of Trajan letters.
■* Ep. I. I. I. C. Plinii disciplinam maturitatemque uesiigiis
praestimphiosis insecuturiis.
' Manitius, Gesch. der lat. Lit. des Mittelalters, p. 644.
• Ep. 7. 9. ' Essais 2. 35.
CORRESPONDENCE 251
letters is the first of the kind written in French, is one
of Pliny's heirs, though it was witli Voiture that
Perrault's famous Parallelc matched the Roman. In
England Pope's letters clearly follow Plinian tradition ;
his friend the Earl of Orrery translates the whole
correspondence. Melmoth's version of 1746 was
reckoned by Warton superior to its original. Some
hundred years later Sainte-Beuve in the Causeries du
Lundi shows himself an appreciative reader of an
author of whom he is reminded by Cowper's letters, by
a description from the pen of Henri Quatre, by Favre's
house on Lake Geneva— and by a phrase of Flaubert's
Salammht.
CHAPTER XI
GRAMMAR. CRITICISM, AND RHETORIC
THE universities of Alexandria and Pergamum
gave the name of grammar {grmnmatice) to
the Hterary and hnguistic studies with which
the names of Aristophanes, Zenodotus and Aristarchus
are especially connected : it was a contemporary of the
latter's. Crates of Mallus, who brought them into
fashion at Rome.^ Of the work of Aelius Stilo, the
first Roman who really deserves the title of grammaticus,
and his famous pupil Varro, enough is known to prove
that they occupied themselves with investigation into
the history of their language, comment upon its oldest
documents (which, in the case of Varro at any rate,
extended into the region of antiquities), preparation of
reliable texts, literary criticism and research, in short,
philology in the widest sense.
The first writer of this kind belonging to our period
is Fenestella, who died, according to the elder PHny,^
towards the end of the reign of Tiberius. His frag-
ments ^ show that he had a strong bent in the direction
of antiquities. Seneca indeed definitely impHes that
the proper title to apply to a man with his interests was
that of philologus rather than grammaticus} Suetonius
who quotes him once ^ does not include him in his list
^ Suet. De Gramm. 2. * Nat. Hist. 33. 146.
* Peter, H-ist. Rom. Fragm. p. 272. * Ep. 108. 31.
* Suet. Vita Terentii (p. 292 Roth).
252
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 253
of grammatici, and Jerome describes him as a historian
and poet.i Nonius quotes from a work of his entitled
Annates,^ but it does not follow that all the fragments
we possess come from this. Anyhow, we find in the
i midst of the notices on matters connected with public
^ and private life with which they abound a certain
: 3 number that bear upon literary history,^ a combination
;i that reminds us of Disraeli's Curiosities of Literature.
t Asconius and Pliny the elder quote Fenestella, the
; I latter pretty frequently, and the Greek Plutarch appeals
i twdce to his testimony.*
J Quintus Remmius Palaemon ^ was born in slavery,
1 but learned much in the course of his attendance upon
( his master's schoolboy son, and on gaining his freedom
set up as a teacher. He had a great vogue under
Tiberius and Claudius, in spite of a personality that
suggests the charlatan : against the boastful arrogance
that led him to maintain that the Palaemon who is
umpire in one of Virgil's singing contests foreshadowed
himself, the future arbiter of poesy, and call Varro a
pig, must be set the fact that Persius and Quintilian
were among the products of his school.® His text-
book, which Juvenal's blue-stocking loves to consult,'
is now lost, but it is probable that Quintilian's observa-
tions upon grammar,^ in the course of which he intro-
^ Ad anil. Ahv. 2035. " So, e.g., s.v. reticulum.
3 Suet. I.e. (Terence cannot have come to Rome as a prisoner of
war), Gell 15. 28. 4 (Cicero's age at the time when he dehvered the
pro Roscio) .
* Asconius thrice (see Clark's edition, p. 5) ; Phn. Nat. Hist.
e.g. 8. 19, 9. 65, and the indices to six books ; Phit. Crass. 5, Still. 28.
^ Suet. De Gramm. 23, whence, in the main, comes the account on
the text.
« We learn this from the Persius biography, and the schoha on
Juv. 6. 452 respectively.
' Juv. I.e.
« lyist. Or. I. 4-8. The name of Palaemon occurs in c. 5 § 60.
254 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
duces the name of his old master as an example of the
rule that Greek -wv becomes Latin -o, were influenced
by it.
About the beginning of Nero's reign/ Quintus
Asconius Pedianus, a native of Padua, dedicated to his
sons a commentary on Cicero's speech, a portion of
which was discovered by Poggio at St. Gall, in a.d. 1416.
Points of language are almost entirely ignored in it,
and Suetonius does not reckon the author among his
grammatici. QuintiUan, however, quotes him as his
authority for certain peculiarities of spelHng which he
attributes to his countryman Livy,^ and we know that
he wrote a book entitled An Answer to the Detractors
of Virgil, in which he made the famous remark as to
its being easier to rob Hercules of his club than Homer
of a verse.3 The Latin of the commentary is simple
and clear, an excellent model for dissertations that have
to be composed in the same language. Quintihan and
Gellius refer to it, and Silius pays the author the com-
phment of introducing an ancestor of his among the
figures of the Punic a. ^
The elder Pliny's On Doubtful Points of Language,^
written towards the end of Nero's reign, was, if we may
judge from the fragments preserved to us by Charisius,
a severely technical production. But the work of
Marcus Valerius Probus of Berytus ^ seems to have
breathed a spirit not unUke that of Varro himself.
» ]exom&,Adann.Ahr. 2092. The extant work falls between A.D.54
and A.D. 57, Claudius being dead and a Caecina whose death occurred
before October 57 still alive : see p. 27 Clark.
* Inst. Or. 1. 7. 24.
» Donatus, Vita Fe;'gi7« (printed in e.g. Reifferscheid's Swe^owms).
* Quint. 5. 10. 9, Cell. 15. 28. 4, Sil. 12. 212 sqq.
' Plin. Ep. 3. 5. 5 ' dubii sermonis octo (libri) ' : scripsit sub Nerone
nouissimis annis.
« Suet. De Granim. 24, whence comes the account in the text.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 255
Weary of vain attempts to secure an appointment as
centurion, he turned to literature and began to study
the early Roman literature which, long since neglected
at Rome, was still read in Syria. Presently he began
to collect copies and compare readings, to constitute
texts and annotate them, making use of critical marks
such as the Alexandrians had been accustomed to
employ, 1 and finally producing editions of Lucretius,
Virgil, Horace, and Persius.^ He gave instruction too,
though not in any formal way, preferring to gather a
few choice spirits around him and then, in the course
of ordinary conversation, let fall some critical remarks.
He left behind him a considerable body of materials, but
had actually published little. From his Persius edition
comes a Hfe of the poet which our MSS. preserve :
a little treatise on abbreviations bearing his name is
still extant, and is generally accepted as an extract from
one of his works. ^ He seems to have flourished under
Nero and the Flavian emperors. Suetonius' Hst makes
him follow Palaemon, Martial uses his name to denote
' the critic par excellence,' ^ and GelHus has some inter-
esting specimens of his table-talk, gathered from the
lips of men who had heard it.^
We might pass now to the study which regularly
succeeded grammar in the Roman education, but for
two books which, though mainly concerned with
rhetoric and oratory, nevertheless contain much
critical matter. Lucius Annaeus Seneca was born in
1 Cp. the Fragm. Parts, in Granim. Lat. 7, p. 534.
* For the three first see the Paris fragment, for the fourth the
Persius biography. Traces of his work on Virgil are found in Gell.
13. 21. 4 and Servius.
* Gramm. Lat. 4, p. 271.
* 3. 2. 12 illo vindice, nee Probum tinieto. Book Two is generally
assigned to a.d. 87-88.
» I. 15. 18,6. 7. 3. etc.
256 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
an equestrian family at Corduba about 55 b.c.^ Exactly
when he came to Rome, where he obviously lived for a
considerable time, is uncertain, but it was presumably
after the civil wars, during which, he informs us, he
remained at Corduba. ^ By his wife Helvia he had
three sons, of whom the eldest, adopted by his father's
friend the rhetorician Galho and known thenceforward
by his adopted father's name, was the governor of
Achaea before whom St. Paul was arraigned, the
second was the philosopher Seneca, and the third,
Mela, was Lucan's father.^ There is something of old
Cato about this Spanish Roman, who is the impartial
enemy of both philosophy * and rakishness,^ despises
the contemporary Greek, ^ and will have no higher
education for women.' He survived Tiberius,^ but
was evidently not alive when Seneca was banished in
A.D. 41.
Of Seneca's historical work mention has been made
already on p. 151 ; my introductory chapter owes much
to the book which we have here to consider. It is
dedicated, as so many Roman books are, to the author's
sons, and is the product of his old age : some of the
^ For the few sentences left of the biography by his son see p. 151*.
Mart. I. 61. 7 attests his birthplace, Tac. Ann. 14. 53 the status of the
family, and he himself implies that he was old enough in 43 B.C.
to have appreciated Cicero's skill in declamation : Contr. i. pr. 11
bellorum ch (ilium furor intra coloniani meam me continuit ; alioqui
in illo atrio in quo duos grandes praetextatos ait secum declamasse
(a refei-ence to an event of the year 43) potui adesse.
* Contr. I.e.
' Cp. Tac. Ann. 16. 17, Sen. Helu. 2. 4.
* Sen. Ep. 108. 22.
^ Contr. I pr. 8 sqq.
^ Witness his frequent ridicule of the Greek declaimers (e.g. i 6.
12).
' Sen. Helu. 17. ^ utinam quidem . . . pater meus minus maiorum
consuetudini deditus voluisset te praeceptis sapientiae erudiri potius
qiiam imhui.
* The language of Suas. 3. 7 proves that Tiberius is dead.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 257
contents cannot have seen the light before the death of
Tiberius. The title, Oratorum et Rhetorum Sententiae,
Diuisiones, Color es may be translated ' choice sayings,
distributions of heads, and palliatives from the works
of orators and rhetoricians.' Ten books are concerned
with controuersiae (declamations on legal subjects),
one with suasoriae (declamations of a deliberative
character) : each contains from six to nine themes.
Of the controuersiae books we have only five in fairly
complete condition with their prefaces (devoted to an
account of one or more of the chief declaimers) and
their declamations (excerpted and discussed under
the three heads indicated in the title of the work).
The other five books are represented only by two
complete prefaces and an abridgment of the declama-
tions in which the treatment of the themes is most
mercilessly pruned down.
A work which aims at being more than a mere text-
book and yet consists mainly of fragments from the
compositions of others than the author is, as will be
guessed from what has been said on p. 175, somewhat
of a rarity in ancient hterature of a good period. There
is, however, no reason to doubt that the extracts are
genuine quotations. Seneca lays claim to a good
memory,! j^nd no doubt had good notes. His hterary
contribution consists in the prefaces and the frequent
insets of his own with which he varies the monotony of
the extracts. Of the hght Seneca throws upon the
personahty of the leading declaimers and the contempt
that some of them felt for the declamation I have
already spoken. Perhaps the most interesting of the
prefaces is the first of all, with its attempts to explain
the decHne of oratory as the outcome of the general
1 Contr. I. pr. 2.
R
258 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
decay in the moral fibre of the nation. But all the
Senecan matter abounds with interesting fragments
of hterary criticism and delightful anecdotes. A
typical passage is one in which Seneca mentions how
the grammarians fell foul of a poet who wrote, in a
description of soldiers taking their rest on the day
before the battle, .
stretched at their ease
' This day, at least,' they say, ' is all mine own,'
when the rules required him to say, ' all our own,' ^
maintains that the expression is perfectly correct, and
protests against such cavilling being exercised on
works of genius.^ As specimens of the anecdotes the
following pair may serve :
It was not that Ovid did not know the faults he com-
mitted as a poet : he admired them, as we can see from the
fact that, when his friends asked him to cancel three lines
of his, he replied that there were just three that he could not
have them interfering with. It seemed a reasonable
proposal, and so they withdrew and wrote down the verses
they wanted cancelled, whilst he put those down he wished
to keep. And behold, the lists proved to be identical.^
At the celebration of his games, Caesar, having made
Laberius appear in a mime, there and then restored him his
nobility, and invited him to take his place in the seats
reserved for his order. But the other members of it pro-
ceeded to sit close together so as to leave no room for him.
Caesar had just added a number of members to the senate
. . . and Cicero making the two incidents an opportunity
for a jest sent his page to Laberius to say, ' If I were not so
cramped for room I would have given you a place at my side.'
But Cicero himself was in bad odour as one that had
toadied to Caesar and Pompey, without being really a
^ Suas. 2. 12, stratique per hcrbam \ ' hie mens est ' dixere ' dies ! '
* Suas. I.e. 13, grammaUcorum calumnia ab omnibus magnis ingeniis
summouenda.
^ Contf. 2. 2. 12.
GRAMMAR, CRITICISM. AND RHETORIC 259
friend to either, and so Laberius retaliated with the com-
ment, ' You, who hke to have two chairs to sit upon at
once ! ' 1
The best MSS. of the work belong to the tenth
century. The fame of the philosopher Seneca seems
gradually to have extinguished the memory of his
father ; Gerald of Cambray, Roger Bacon, and Petrarch
evidently regard the De Causis (their usual title for
our book) as the work of the son.^ Some of its themes
inspired tales that were included in the Gesta Roma-
norum.^ Montaigne and Jonson knew it ; the theme,
and some expressions, in Massinger's Bondman suggest
the influence of a declamation from Book Seven ; and
Corneille's famous qu'il mourut is surely an echo of the
* Do you ask me what he was to do ? Why, die ! '
with wliich the prosecutor answers those who rnake
excuses for a man who has, at the bidding of a tyrant,
assaulted his own father.^
The other critical treatise to which I referred above
is the Dialogue on Orators which Enoch of Ascoli dis-
covered, under circumstances already detailed,^ along
with the Agricola and Germania. It seems on the
whole probable that all three works were by the same
author. Later MSS. definitely assign the Dialogus to
Tacitus : it is by no means certain that Enoch's did.
Panormita, mentioning the three works in 1426, speaks
definitely of ' Tacitus' Germania ' and ' the same
writer's Agricola,' but in regard to the Dialogus, says
simply that he conjectures it to come from Tacitus.
And Panormita's knowledge of these works is almost
certainly derived from the statements of the monk of
^ Contr. 7. 3. 9. The phrase duabiis sellis sedere was evidently an
equivalent for the ' sit on the fence ' of modern days.
* See e.g. Gerald of Cambray, Ep. 31.
* See p. 7. * Contr. 9. 4. 16. * See p. 192.
26o SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Hersfeld, who in his turn can hardly have had any
other MS. in mind than that which Enoch afterwards
discovered. On the other hand, Decembrio, heading
a list of some newly discovered books which he has
actually seen at Rome in 1455 (the year Enoch
brought his MS. thither) with our three, definitely
ascribes all ahke to Tacitus.
The Dialogus presents us with other problems besides
that of its authorship. If Tacitus wrote it, then (in
view of what is stated on p. 164) he must have
written it after the Agricola. But in that work the
main characteristics of the style which distinguishes
the Annals and Histories from other Silver works are
already clearly apparent. How is it then that he is
so Ciceronian in the dialogue ? We know that the
rhetorical schools made a great point of imitation, we
have seen that with the epic writers the cult of Virgil
is little more than a confession that his Aeneid is being
taken as a model : is it surprising that in this De
Oratore of the Silver age the author should have set
himself to reproduce the style of the most famous ex-
ponent of this particular genus of Roman literature ?
As a matter of fact, even in points of vocabulary and
phraseology, some fairly striking resemblances between
the language of the historian and that of the author of
the Dialogus have been observed, and the personalities
of the two writers, nowhere strongly contrasted, are
in one or two points, such as their attitude towards
the constitution and the moral condition of Rome, in
striking agreement. The thorniest question of all, that
as to the dramatic date, it is impossible to handle
adequately in the space at my disposal here, and I
must content myself with stating my conviction that
as one of the two characters who mention the fact that
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 261
one hundred and twenty years have elapsed since the
death of Cicero in 43 takes the trouble to enumerate
the items on which the calculation is based — assigning,
for instance, ' twice fourteen ' years to Claudius and
Nero, by which of course is meant ' fourteen apiece ' ^ —
we cannot possibly, in order to get over some minor
difficulties, explain away that total as a mere round
number, but must definitely regard the conversation
as assumed for a.d. jy/yS. Of a third difficulty,
occasioned by the loss of part of our text, it will be
better to speak a little later.
The argument is as follows. The rhetoricians Aper
and Secundus call upon Curiatius Maternus, and the
former, reproaching his host for having abandoned
the bar in order to devote himself to play-writing,
indulges in a panegyric of oratory and a depreciation of
poetry. Maternus defends his choice,^ and Vipstanus
Messalla coming in and joining in the conversation '
soon reveals himself as an opponent of the ' new
rhetoric' Aper * maintains that there is no essential
difference between the orators of their day and those
of Cicero's : what difference there is represents simply
the sound taste of modern audiences for point and
elegance. Messalla ^ begins to attack the moderns,
but being reminded ^ that he has promised to say
something as to the causes of the decline which he
assumes proceeds to throw the blame on the indifference
* § 17 statue sex (MSS. nouem which cannot be right) etqiiinquaginta
atmos quibus mox Augustus rem publicum rexit : adice Tiberii tres
et uiginti, et prope quadriennium Gai, ac bis quaternos denos Claudn
ac Neronis annos, atque ilium Galbae et Othonis et Vitellii longum et
unum annum, ac sextam iam felicis huius principatus stationem qua
Vespasianus rem publicam fouet : centum et uiginti anni ab interitu
Ciceronis in hunc diem colliguntur. I take statio here in the sense
' stage,' almost ' period,' principatus as a genitive of definition.
^ §§ II ^qq- ' § M- * § 16 sqq. * § 25. • § 27-
262 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
of parents to the moral character of their children,
the narrowness of the school curriculum, and the
unpractical nature of the declamation. At this point ^
we get an unintelhgible sentence which is evident^
the outcome of the telescoping of two intelHgible
sentences into each other, and some MSS. state that
' six pages ' — of their archetype, presumably — ' have
been lost ' : anyhow, the rest of Messalla's speech has
gone. The distribution of the next six sections is not
certain. The last of them is spoken by Maternus,^ as
the section which immediately follows it, describing
the breaking-up of the party, begins with the words,
' Here Maternus concluded.' And, if our MSS. may
be relied on, all six must be his : there is no indication
of a change of speaker. But there can hardly be any
doubt that before Maternus spoke, Secundus (whose
participation in the dialogue Maternus himself had
promised) ^ must have offered some remarks. It is
possible, of course, that the whole of these has vanished
in the ' six-page ' lacuna. A careful examination of the
six sections will, however, incline the reader to reject
this hypothesis. For although these are all concerned
with the topic ' republican constitution favourable to
the growth of eloquence,' the standpoint with which
they begin is not the one with which they end. There,
the view that eloquence thrives best under conditions
that may be in themselves undesirable is mentioned
only to be dropped as irrelevant ; here, it is emphasized
in tones that remind us of the long feud between
rhetoric and philosophy. The two attitudes are
exactly those which we should expect Secundus and
^ At the end of § 35 (cum ad ueros iudices ucntum rem cogitaret
nihil humile uel abiectum eloqui poterat).
> § 41. " § 16.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 263
Matemus respectively to adopt. It can hardly be
through mere coincidence that we get, just at the point
of cleavage,^ a sentence which, in its present form,
seems to me, on purely linguistic grounds, to begin
with peculiar abruptness : those who assume here yet
another lacuna, in which the end of Secundus' speech
and the beginning of that of Matemus have fallen out,
are probably right.
The dramatic quaHties of our work are considerable.
The character of Secundus is a little colourless, but then
we have lost his speech, and we know from Quintilian
that lack of combativeness was a weakness of his.^ The
other persons are flesh and blood creations, comparing
in this respect quite favourably with those of most
Ciceronian dialogues : Matemus, the votary of
literature, delighted at having shaken himself free of
the necessity ' every day to do something or other that
goes against the grain ; ' ^ Aper, the brilHant, shallow,
utiUtarian, sure that there cannot be much wrong with
a pursuit out of which he can make money ; Messalla,
the man of insight, whose power to put his finger on
the weak points in the armour of eloquence, is stig-
matized by superficial observers as pessimism.
The educational standpoint, too, is most interesting.
With the old days, when children were entrusted to the
care of some woman relative of approved character,
who kept an eye even upon their hours of relaxation
and so trained them that they had no insuperable
difficulties to meet when they came later on to speciahze
as soldiers, lawyers, and orators,* Messalla contrasts
very unfavourably the present system which leaves
1 § 40. ' See p. 131.
' § i-^ necessitate cotidie aliquid contra animiini Jaoicndi.
* § 28.
264 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
them to a Greek slave-girl and one or two of the least
capable men-slaves, whose ignorance and tittle-tattle
soon demoralize them. To\vn boys think of nothing
but the theatre, the gladiators, and the races, and their
teachers discuss these matters with them more readily
than anything else. It isn't the moral tone of a school
and the evidence of ability to teach that get a man a
connexion : what is necessary is to be able to ' play the
toady in a drawing-room and to cast the various baits
of flattery.' ^ A protest against the narrow view of
education which is often nowadays disguised by the
use of that sounding word vocational is worth quoting :
There are many subjects the mere knowledge whereof is
a help to us even when we are not actually engaged upon
them, making itself apparent in the least likely places. . . .
So completely is this forgotten by the ' eloquents ' of
to-day that one can detect in their speeches the uncouth,
unseemly inaccuracies of colloquial speech, that they know
nothing of statute law or parliamentary proceedings,
openly scoff at civil law, are downright afraid of philosophy
and the teaching of the sages, drive eloquence from her
kingdom and debase her into a matter of a few common-
places and some beggarly conceits. And so she that was
once the queen of sciences, filling our minds with the fair
company of these her ladies, has now been cut down and
trimmed about, has lost her pomp and state — I might
almost say her gentility — and is studied as the basest of
the mechanic arts is studied. ^
There are no ancient references to the Dialogus, and
the moderns but rarely mention it. Elyot, Montaigne,
and Boileau know it, Dryden speaks of it as the work of
Quintilian (a theory with which Wotton shows himself
^ § 29 colligunt discipulos non seueritate disciplinae nee ingenii
experimento, sed ambitione saltitationum et illecebris adulationis.
' §32.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 265
acquainted in Ancient and Modern Learning), William
Pitt's impromptu version of one of its sentences ^ — ' It
is with eloquence as with flame : it requires fuel to
feed it, motion to excite it, and it brightens as it burns '
— is deservedly famous.
I pass to professed writers upon rhetoric. The
abridged version by Publius Rutilius Lupus of a
treatise on oratorical figures composed by the younger
Cicero's rhetorical teacher Gorgias may belong to our
period, though it is not certain that it was not pubhshed
under Augustus. Only the part dealing with the
figures of speech has reached us, and it is of Httle
interest. 2 QuintiHan, however, several times cites the
book,3 and impHes that it was respected by a writer
upon rhetoric whose views he often quotes, the Cornelius
Celsus whose nearer acquaintance we shall make in the
next chapter.* His treatise has not reached us, but a
schoUast's note upon a passage of Juvenal,^ in which that
poet describes lady lawyers as ' quite capable of giving
Celsus a lecture on the art of composing Exordia and
commonplaces,' mentions that it ran to seven books.
QuintiHan also occasionally quotes the elder PHny as an
authority on his subject,^ referring, no doubt, to the
Studiosus {' The Rhetorical Student '), in which he
mapped out an ideal course for the aspirant to oratorical
^ § 36 magna eloquentia sicut flamnia materia alitur el moiibus
excitatur et urendo darescit.
- It is edited in Halm's Rhetores Latini Minores. That it is an
abridgment appears from 2. 12, where the reader is referred for
further details to the original.
5 See, e.g., Inst. Or. 9. 2. loi, 102, 106.
* Inst. Or. 9. 2. 102.
' 6. 245 : principium atque locos Celso dictare paratae. Quintilian
cites Celsus twenty-two times : for a criticism of his views see Inst.
Or. 7. I. 10, 9. I. 18.
« 3. I. 21, II. 3. 143.
266 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
fame, and collected a number of ' best things ' from
the declamations.^
This work has not reached us, but we still possess
an exhaustive treatise dedicated to the orator Vitorius
Marcellus by Marcus Fabius QuintiHanus, who was
born about a.d. 40 at Calagurris in Spain,- studied
at Rome under Palaemon,^ and there made himself
familiar with the best oratory of the day.* He must
subsequently have returned to Spain, for in a.d. 68 he
came in the train of Galba, who had been governor of
the province, once more to the capital,^ where he was
appointed, presumably by Vespasian, to a state-
endowed professorship of eloquence,^ which he held for
twenty years, '^ reckoning the younger Pliny among his
pupils,^ and receiving that rarest of distinctions for a
man of his class, the ' consular decoration.' ^ At what
time he pubhshed a treatise on the causes of the decay
of oratory, to which he makes occasional reference,^**
but which has not reached us, is quite uncertain.
Somewhere about a.d. 88 he resigned his professorship,
and presently set to work upon his magnum opus, the
1 Plin., Ep. 3. 5. 5 ' studiosi tres (libri) ' . . . quibus oratorem ab
incunabulis instituit et perfecit, Gell. 9. 16 sqq. libros reliqiiit quos
' Studiosorum ' inscripsit . . . in his libris . . . refert plerasque
sentetitias qiias in declamandis controuersiis lepide arguteqiie dictas
pufat (and an example cited).
2 Jerome, Ad Ann. Abr. 2104 gives his birthplace (cp. Auson.
Coinmem. Professor. Burdigal. 7). The year of birth has to be
inferred from 1 71st. Or. 6. i. 14, which shows him to have been
adulescens in a.d. 57.
2 Schol. on Juv. 6. 452.
" For his relations with Afer see p. 130.
^ Jerome, Ad Ann. Abr. 2084.
« Jerome, Ad Ann. Abr. 2104 : cp. Suet. Vesp. i8.
' Inst. Or. I pr. i : post itnpeti-utam studiis nieis qnietem, quae
per itiginti annos erudiendis iuuenibus impenderam.
8 See p. 23S.
* Auson, Grat. Act. 7. 31 : consularia per Clementem ornamenta
sortitus.
1" 6 pr. 3 libritm quern de causis corruptae eloquentiae emisi, al.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 267
composition of which occupied two years. ^ About a
quarter of it was completed, when he was called upon to
supervise the education of two grand-nephews of
Domitian.2 The date of Quintilian's death is un-
known.
Book One of the Institutio deals with the nursery and
the school. Book Two gives a picture of the ideal
teacher of rhetoric, describes the exercises of his school
(which culminate in the declamation), defines rhetoric,
investigates its aims and claims to the title of science.
Book Three is severely technical, but among its
numerous classifications is one under five heads of
oratory, which is all important for the arrangement of
the bulk of the work. First comes Inventio (the
method of finding out something to say), the treatment
of which begins in this book, where rules for its use in
epideictic and deliberative oratory are furnished, and is
continued in the next three, where its application to
judicial speeches is discussed according to the sections
into which these were regularly divided, Exordium,
Narrative, Proof, Refutation, and Peroration. Book
Seven deals with the second head of Dispositio (arrange-
ment), which is studied mainly in connexion with the
status or general heads, under some one of which the
main issue of a case must fall. The next three books
are devoted to Elocutio (style), rules being given for the
use of ornament, the arrangement of words, the
acquisition of a copious vocabulary, the imitation of
models, the preparation of speeches, and the develop-
ment of extempore powers. ^ Book Eleven, except for the
' I pr. I implies that he started upon it a considerable time alter
the retirement, and the introductory letter to Trypho says that its
composition has occupied two years. The date generally assigned
is A.D. 92. * Inst. Or. 4 pr. 2.
3 Books Eight and Nine deal with ornament and ortler ol words.
1
268 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
first chapter, which really belongs to the previous sec-
tion, inculcating the necessity for tact in the application
of the rules for style, is concerned with Memoria and
Pronuntiatio (a term that is extended to cover elocution,
dehvery , stance, even dress) . Book Twelve deals with
the orator himself and the oratory which he produces.
Under the first point Quintilian considers the moral
and intellectual equipment which he requires, the age
at which his activities should begin, the kinds of brief
that he should or should not undertake, his obligation,
when once he has decided on the former course, to
study the case with thoroughness ; under the second,
he introduces us to the styles of oratory, drawing some
interesting parallels between them and those of paint-
ing and sculpture. In the last chapter he urges
retirement in good season from active service, and
concludes with a protest against the possible im-
pression that he has proposed an ideal that is not
susceptible of realization.
The Institutio is one of the most valuable products
of our period, but it is difficult to find any considerable
passage that calls for special notice or translation — a
most unusual phenomenon in a literature that so
habitually sacrifices the whole to the part. The
proem to Book Six, in which Quintilian mourns the loss
of a wife and two sons, is much admired, but it is in no
way typical. The critical estimate of the chief writers
of Greece and Rome which occupies most of the first
chapter of the tenth book, and which, it must always
be remembered, professes only the standpoint of the
rhetorical student's needs,^ has long since become a
commonplace of the literary histories. Most interest-
^ 10. I. 45 genera ipsa leciionum quae praecipue conuenire intendenti-
bus ui oratores fiant existimem persequor.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 269
ing, as a specimen of our author's thoroughness and
definiteness, is a chapter in which he takes one of the
stock declamation themes and enumerates successively
the points of view which the average student, the less
superficial student, and the methodical and reflective
student will discover therein.^ Unfortunately, it is
very technical, and far too long to quote here. Perhaps
nothing short of actually reading the work through is
more likely to give a clear idea of its character than
the study of an abstract of the educational creed and
the didactic methods to which it so eloquently bears
witness.
Plain as is the influence upon Quintilian of Aristotle's
Rhetoric and Cicero's kindred writings, plain as is his
debt to numerous other predecessors whom he quotes
or whose language he almost reproduces, the Institutio
has nevertheless the unity and individuaUty of an
original composition. Having taken the stock rules
of the rhetorical schools and tested them in the fire of
practical common sense, QuintiUan has illustrated
those which he has found fit to survive with all the
resources which long experience and an acute judg-
ment have put at his disposal. Ancient rhetoric
suffered severely at the hands of men who beHeved that
classification was synonymous with explanation :
Quintilian sets his face against such views, saying
repeatedly, ' No matter what the label, provided we
know what is meant.' ^ He notes, pertinently enough,
that the frequency with which authorities are found to
differ is partly due to the vanity of teachers who would
fain reckon among those who have contributed some-
* 7. I. 42-62.
* 3. 6. 2 nee interest discentium quibus quidque nominibus appelletur,
duni res ipsa manifesla sit.
270 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
thing to their subject. ^ As for rules, to make a fetish
of them is to crush initiative.^ After all, they are but
the outcome of general observation, and should always
give way before the special needs of the case, or that
part of it with which we are at the moment concerned.^
They obviously cannot cover everything : painters
and potters have often to represent an animal or
produce a vessel that they have never learned to attempt
before.* This, of course, does not mean that it is all a
matter of genius, that there is no need to study. ' No
one need imagine that he is going to get eloquent at
the cost of some one else's exertions : we must cut
down sleep, persevere, strive, get pale, and form our
own powers, our own experience, our own method. . . .
You can show a man his way, but every one will have
his own pace.' ° With the modern sentimentaHst and
his unwiUingness to give young brains serious work
Quintilian would have httle sympathy. ' To learn is
as natural to man as flight to birds, speed to horses,' he
says,^ and holds that the young possess almost unUmited
capacity for sustaining mental effort — just as they can
fall down again and again, and never hurt themselves.'
Of course, the pace must not be forced too early, and we
must not, in the desire to get on to more showy work.
^ 3. I. 7 rt(^ ea quae rudia atque imperfecta adhuc erant adicientibus
quod inuenissent scriptoribus, mox, ut aliquid sui uiderentur adferre,
etiam recta mutantibus.
2 4. 2. 85 amentis est superstitione praeceptortim contra rationem
causae trahi.
^5. 10. 120 neque enim artibus edit is factum est ut argumenta
inueniremus, sed dicta sunt omnia antequam praeciperentur : mox ea
scriptores obseruata et collecta ediderunt (cp. Cic. De Or. i. 146), 2. 13.
2 erat rhetorica res prorsus facilis et parua, si uno et breui praescripto
contineretur. sed mutantur pleraque causis, temporibus, occasione,
necessitate: cp. 4. i. 64.
* 7. 10. 9. * 7. 10. 14.
« I. I. I. ^ I. 12. 8-10.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 271
introduce short cuts that really only hinder progress.^
QuintiUan is a close observer and gives due weight to
psychological considerations, emphasizing the im-
portance of studying the idiosyncrasies of the pupils, ^
appreciating the value of questions as a means for
securing their attention and leading them on to find
out things for themselves.^ He advocates the taking
of places in class ^ and competitive stimulus in general :
' ambition may be a vice, but it produces virtues.' ^
He has some excellent rules for correction of written
work,^ and tells an amusing anecdote of how a well-
known professor, finding his nephew plunged in despair
by a theme over which he had spent two days without
being able so much as to start upon it, smilingly
suggested that he might be trying to write better than —
he could.' Of the teacher's saving gift, the sense of
humour, our book shows many signs : one sees it in the
very representative collection of Roman jests contained
in the chapter on Laughter,^ in such sallies as his
criticism of the doctrine which held that counsel who
had the facts against them should dispense with
narrative altogether : ' An easy rule that — an easier
* I. 4. 22 quod monere supeyuacicum erat, nisi amhitiosa fesiinatione
plerique a posterioribus inciperent et, diim ostentare discipulos circa
speciosiora nialunt, compendia nwrareniur.
* 2. 8. I sqq.
^ 2. 5. 13 sic (by the use of questions) audientibus securitas aberit
. . . simulque ad id perducenitir quod ex hoc quaeritur, lit inueniant
ipsi et intellegant.
* I. 2. 23 non inutilem scio seruatum esse a pyaeceptoribus meis
morem, qui cum pueros in classes distribuerent ordinem dicendi
secundum uires ingenii dabant, et ita superiore loco quisque declamabat
ut praecedere profectu uidebatur (24) . . . ea nobis ingens palmae
contentio, ducere uero classem multo piilcherrimum. nee de hoc semel
decretum erat : tricesimus dies reddebat uicto certaminis potestatem.
* I. 2. 22 licet ipsa uitium sit ambitio, frequenter tamen causa
uirtutum est. * 2. 4. 10-14.
' 10. 3. 13, 14 {numquid tu ' inquit ' melius dicere uis quam poles P ').
' 6. 3.
272 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
were not to plead at all ! ' ^ in the passage where, after
maintaining that pupils profit as much from a critical
lecture on some famous speech as from the correction
of exercises of their own, he slily adds, ' And they like
it better : every one would sooner hear some one else's
errors criticized than his own.' ^ Generally speaking,
one is struck byQuintilian's breadth of view. Of course
he shares the prejudice of his age, that education must
mean rhetorical training. But it is noticeable that he
does once or twice take cognizance of the special re-
quirements of those who were not proposing to become
barristers, pointing out, for instance, that the com-
position of imaginary speeches of Cato or Cicero was a
very useful task for the future poet or historian.^
More important is the loftiness of his ideals in regard to
the education which his orator will require. ' I want
no one for a reader who is going to calculate how much
his profession is likely to bring him in,' he says in an
early chapter, and one of his last sentences contains a
similar protest against mercenary estimates of the
value of his subject.^ His curriculum is even more
ambitious than that which Cicero's Antonius regards
as so overloaded — it is, he expressly notes, to turn out
something of a sage, but a sage who is still a Roman, a
man equal to the turmoil of public life and yet possessed
of the moral qualities of a philosopher.^ These lofty
^ 4. 2. 66 et sane nihil est facilius — nisi prorsus totam causam
omnino non agere.
^ 2. 5. 16 qtiin itnmo etiam iucundius {erit) : aliena enim uitia
reprehendi quisque mauolt quam sua.
* 3. 8. 49 poetis quoque aut historiarum fuhiris scriptoribus pltmmum
confert.
* I. 12. 17 «e uelim quidem lector em dari mihi quid studia refer ant
computaturum : cp. 12. 11. 29.
^ 12. 2. 7 ilium quem instituo Romanum qtiemdam uelim esse
sapientem, qui non secretis disputationibus sed rerum experimentis
atque operibus uere civilem uirufn exhibeat.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 273
conceptions are not accompanied by any contempt for
mere detail. It is characteristic of our author that
a twelfth part of his work is occupied with quite
elementary education. ' There is no such thing as a
trifle, where learning is concerned,' he explains, when
stopping to discuss whether a composition should be
in the first stage done on wax tablets or parchment :
with the latter he feels that the constant necessity of re-
course to the inkpot tends to clog the flow of thought. ^
Like Hippocrates, he is not ashamed in the interests of
science to confess that certain views of his have changed
with the years ; ^ nay, he admits that by the time he
discovered the proper mode of teaching a particular
thing, he had got so accustomed to the old one that he
found himself unable to use it very effectively. ^ And
he feels that he knows but Httle even now. ' It is a
mighty subject,' he says, ' with many ramifications :
fresh points come up almost every day, and the last
word on it will never be pronounced.' * What a con-
trast to the frivolous promises and boastful claims of
some of his successors in the chair of education !
QuintiUan is more than a teacher of rhetoric. His
strictures upon the ' fine writing of to-day,' ^ with its
admiration for the corrupt ' just because it is corrupt/
its scorn for ' everything that Nature has dictated,' "
prove him a critic of real insight. His sense of pro-
portion is so strong. Seeing, as plainly as Petronius
* 10. 3. 31 sqq. [nihil in studiis paruum est).
* 3. 6. 63 sqq.
' 2. 5. 2 longa consuetudo aliter docendi fecerat legem.
* 2. 13. 17 late fusum opus et multiplex et prope cotidie novum et de
quo nutnquam dicta erunt omnia.
^ 10. I. 43 recens haec lascivia deliciaeque.
* 2. 5. 10 nan laudaniur mode . . . sed, quod est peius, propter hoc
ipsumquodsuntpraualaudantur,8pT.2btios . . . quibus sordetomne
quod vaiura dictauii.
S
274 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
and the author of the Dialogus, the weak points of
the declamations, he still maintains their utihty when
constructed on proper lines/ even allows that some
of the departures from forensic practice are made in
the learner's interest and may be justified.^ He
concedes ' much merit ' to the moderns, and holds that
their tendencies are not to be entirely ignored.^ The
chapter on imitation, the theory of which we have seen
more than once in this book exercising considerable
effect upon the style of Roman hterature, is full of
interesting observations, one of which, directed against
the making one's chief model one's only model,* should
have protected him from the hbel that makes him the
first Ciceronian. He has, of course, the utmost respect
for the great orator, and it is hard to understand how
even so blind a Ciceronian as Ascham could discern in
him a ' lust to dissent from Tully.' He draws most of
his quotations from Cicero's speeches and gauges a
young man's powers by the measure of his admiration
for them.^ But Quintihan's grammar, vocabulary,^
ornament, even the run of his sentence, are those of the
Silver Age : only a superficial observer can be deceived
by the fact that, following his own principles, he has
made a comparatively sober and sparing use of its
chief mannerisms.
Quintihan had attacked the influence of Seneca
upon hterature : '^ Fronto's archaizing school seems to
have done the same for Quintilian. For years after-
wards, save that Jerome tells us that Hilary of Poitiers
1 2. lo. 3 sqq.
* 4. 2. 29 : cp. also 2. 10. 5 (quoted on p. 14").
3 2. 5- 23, 12. 10. 45 sqq. . . . ^ , • ■. ,
* 10. 2, esp. § 24 non qui maxtme tmitandus et solus imttanans est.
'' ID. I. 112 ille se profecisse sciat cut Cicero ualde placebit.
6 See e.g. the lexicons, s.v. circa and ciira.
"> See p. 214.
GRAMMAR, CRITICISM, AND RHETORIC 275
imitated his Institutio, and the fourth-century rhetorician
JuUus Victor borrows wholesale from him, he appears
only as the author of declamations. These indeed
were all that Petrarch at first possessed of him, but by
1350- when he penned our author a letter,^ he had
obtained the other work, though only in the mutilated
form in which the Middle Ages seem generally to have
known it. The discovery of the complete book was
due to Poggio's researches at St. Gall. Its influence
upon educationists like Vittorio, Aeneas Silvio, Guarino,
Agricola, Bebel, Erasmus, Melanchthon, and Vives was
immense. 2 Elyot uses it freely in his Cover nour,
Ascham, who twice quotes it slightingly, borrows at
least once, with but inadequate acknowledgment, from
it. Comenius seldom mentions QuintiHan, but RolHn's
Traits makes good use of his principles, and French
composition masters sing his praises to this day. He
shares with Lucretius and Catullus the rare honour of
having received warm praise from so severe a critic
of Roman letters as Theodor Mommsen.^
Two collections of declamations have reached us
under Quintihan's name. One, which consists of
nineteen complete pieces, the only things of the kind
that exist, contains passages which Jerome and others
quote as his work.* The declamation which has for
theme the destruction of a poor man's bees ^ by a
millionaire who resents their trespasses upon his estate,
1 De reb. fani. 24. 7.
' See A. Messer, Q. als Didaktiker und sein Einfluss auf die
didaktisch-padagogische Theorie desHumanismus in Neue Jabrb. 1897.
^ Provinces, i. 77 (E. T.).
* Jerome, De Cer. Pasch. i, Servius on Aen. 3. 661, Ennod. Diet.
21, etc.
^ Decl. 13.
276 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
has achieved a certain fame, being mentioned, for
instance, by Cowley in his essay on solitude. Style
and vocabulary make it difficult to believe that this
collection is older than the second century.^ The
other, which is, like Seneca's book, an anthology, seems
to me worthy of the first century, and not improbably
the outcome of Quintilian's activities. That it was
actually composed by him is unlikely : he never
mentions it, as he does other pubHcations of his, and
the subjects and treatment alike are not what we
should expect to find in a work belonging to his latest
}ears. But he does mention once that on two occasions
pupils of his published, on their own account, a
rechauffe of the notes they had taken at his lectures, ^
and, although there are difficulties in the way of believ-
ing that our collection is identical with either of those
productions, it may very well have arisen in a similar
way,
* That declamations that were not Quintihan's had been intro-
duced into a collection of those that were is stated by Trebellius
PoUio, Trig. Tyr. 4. 2 : fuit {Postmnus lunior) ita in declamationibus
disertus nt eius controuersiae Quintiliano dicanhir insertae.
* Inst. Or. I pr. 7 dito iam sub nomine meo libri ferebantur ariis
rhetoricae neque editi a mc neque in hoc comparati. namque alterum,
scrmonc per bidmun Juibifo, pueri qiiibus id praestahatur exceperant ;
alterum pluribns sane diebiis quantum notando consequi potuerant
interceptum boni iuuenes, sed nimium amantes mci, temerario editionis
honore uulgauerant.
CHAPTER XII
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE
I. Medicine
A
ULUS CORNELIUS CELSUS, of whom
Columella speaks as a contemporary ^ and
whose agricultural work was used by a Grae-
cinus who perished on the scaffold under Caligula,^ wrote
upon agriculture, medicine, rhetoric, military science,
philosophy, and perhaps law.^ He was perhaps the
author of an encyclopaedia like that in which Varro
had treated, along with medicine and architecture,
the seven liberal arts that afterwards constituted the
mediaeval trivium and quadrivium. At any rate, as the
MSS. of his medical treatise, the only one that has
reached us, entitle its first book the ' Sixth Book of
the Arts,' it is clear that this must have been part of
a larger work. That the five previous books were
^ I. I. 14 non minorem tamen laudem {than Varro, Virgil, Hyginus)
menierunt nostrorum temporum uiri, Cornelius Celsus et lulius
A tticus.
2 There can be little doubt that the Graecinus who used Celsus
(Plin., Nat. Hist. 14. 33) was the Graecinus whose execution is
mentioned in Sen. Ben. 2. 21. 5, Tac. Agr. 4. i.
* For his agricultural and rhetorical works see pp. 283, 265
respectively ; for one on military science, Quint. 12. 11. 24, a passage
which may fairly, in view of the context, be taken to imply works on
philosophy and law. That Celsus did write on the former subject
is certain : see p. 195.
2T7
278 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
concerned with agriculture some passages of this same
treatise make almost certain.^
Celsus can hardly have been a specialist in all the
subjects upon which he wrote, and it is scarcely to be
doubted that he was not a medical man. Pliny ^ does
not style him medicus as he does the Roman doctors
Opilius, Granius, and Caecilius, and occasional remarks
hke ' I prefer drastic remedies/ or ' I cannot remember
a case of cure by this method/ ^ are quite compatible
with his having been a landed proprietor who personally
supervised the nursing of his slaves. It was not mere
chance that led him to make his medicine follow
immediately on his agriculture : Cato's book on
farming gives prescriptions for men as well as beasts.
Nevertheless, he has a good acquaintance with the
works of men like Hippocrates, Heraclides of Tarentum,
Asclepiades, Themison, and Philoxenus.* And if an
attempt to do for Greek medicine what Cicero has
done for Greek philosophy necessarily results in
something of less literary interest than the Academica
or De Finibus, it must not be forgotten that in re-
producing his authorities Celsus displays a clarity of
thought and style for which students of those famous
works sometimes sigh in vain. The mannerisms of
Silver Latin find little scope in the De Medicina, which
indeed supphes us with convincing proof of the ability
of a plain, yet elegant Latin to support the strain which
the needs of a highly technical subject must put upon
any generous and dignified language.
^ See the opening sentence ut alimenta sanis corporibus Agriculiura
sic sanitatem aegris Medicina promittit, and cp. 5. 28. [6 sicut in
pecoribus propositi. That the agriculture work was in five books
we know from CokTm. i. i. 14.
^ See the indices to Books 28 and 29. ^ 3. 24 ; 7. 7. 6.
* T!ie first four of these he cites pretty often, Philoxenus he only
ineuiions (in the preface to Book 7).
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 279
The first four books handle Dietetics, the last of them,
in which diseases of particular parts are discussed,
opening with an account of the internal organs. Phar-
macology occupies Books Five and Six, and the remain-
ing two are devoted to Surgery. As Book Eight is
mainly osteological, its first chapter gives a description
of the human skeleton. The prefaces to Books One
and Seven are particularly readable, the latter giving
a brief outline of the history of surgery, and summariz-
ing the quaUties requisite for success therein, whilst the
former contains a fairly full history of medicine, in
which justice is done to the dispute between Empirics
and Theorists, and Celsus takes up the middle position,
that experience is paramount, but the knowledge of
nature has its part to play, that dissection is necessary,
vivisection (of criminals) not, since the special know-
ledge it gives can be acquired, at greater trouble no
doubt, but more decorously, by the examination of
wounds.
Celsus has the open, critical mind of the intelligent
layman. He believes in the existence of remedies not
recorded in the text-books,^ realizes that Hippocrates'
rules for the feeding of invaHds are vitiated by his
regard for the mystics and the theory of numbers,^ is
never impressed by a mere name :
The same remedies do not suit aU. That is why famous
physicians have sung the praises of one thing after another
as the one and only remedy, according as each in turn has
yielded good results. So when a given treatment does not
have the desired effect, it isn't right to think more of its
advocate than your patient.^
^ See e.g. 4. 7 stib fin., 5. 28. 7, 6. 9 sub fin.
» 3. 4 (p. 81, Daremberg). ^ 3. i. (p. 75 D.).
28o SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Sometimes one suspects him of having his tongue in
his cheek :
There 's nothing new in the method by which some
doctors cure patients who have failed to improve under the
care of safer men. . . . After the death of Hippocrates
there arose one Petro, who would take a patient with fever
on him, smother him up in blankets to make him very hot
and thirsty, and then, when the fever began to abate a
little, give him cold water to drink : if he thus got a sweat,
he reckoned he had effected a cure ; if not, he plied his m.an
with more cold water, etc., etc. . . . And this constituted
his whole science, which men whom the Hippocrateans
had failed to cure rated as highly as do nowadays people
who have been ever so long under representatives of the
school of Erasistratus or Herophilus, without getting
relief. All that doesn't, of course, make the method any the
less rash : people who get it at the start usually die. . . .
It 's more likely to succeed with other men's patients than
your own.' *
He Hkes to emphasize the fact that the best of rules
must be modified by special circumstances, and twice
in this connexion expresses his contempt for the men
who want to shirk the hard work their profession
involves :
These ' general rules ' are a godsend for men who run large
nursing homes ; and find the task of thinking out the needs
of the individual uncongenial.-
There is only oneway of deciding if a patient can have food
or not — to visit him frequently and test his strength :
so long as he has a reserve, you can persevere with the
fasting, but when you 're afraid that he 's getting weak,
you must come to the help with nourishment. ... It is
obvious from this that one man cannot attend many
patients, but of course a large practice pays best and they
who think only of their incomes welcome with open arms
a treatment that involves no close attendance.^
He can be severe on patients too, whether they be
^ 3. 9 (p. 91 D-)- ^ I pr. (p. II D.). 9 3. 4 (p. 80 D,).
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 281
ladies who want pimples and freckles removed,^ or
bons vivants who
dictate to their physician their times for food, or, if they
make him a present of the hour, claim the right to fix the
amount, or else, leaving these points to him, want a free
hand as to its character, and think they are treating him
most handsomely in aU this, as though it were a question of
his powers, not their cure.^
The elder Phny used this work,^ but its reputation
seems to have dechned by the beginning of the fifth
century, when Marcellus in his book on medicines
could confuse it with that of Scribonius.* Between
that date and the Renaissance period it is rarely cited,
though some of the MSS. belong to the tenth, eleventh,
and twelfth centuries. In 1426 Panormita describes
newly discovered MS. (since lost) to Guarino, a pupil of
whose unearthed next year a more complete copy
which still ranks among our best sources for the text.^
The editio princeps of 1478 is one of the earhest of
printed books. Bacon and Milton cite or recommend
the work, whilst Johnson, confessing in one of his
letters that he has been consulting it in regard to a
fever, remarks, ' I would bear something rather than
Celsus should be detected in error.' The value of the
work nowadays hes, of course, in the dehberate and
well-ordered summary which it contains of almost all
» 6. 5 (p. 224 D) paene ineptiae sunt curare uaros et lentiailas et
ephelidas — sed eripi tamen feminis cura cultus sui non potest.
* 2. 16. , • ,
» See the indices to Books 20-29 and 31. Celsus is also cited in
those to the non-medical Books 7, 8, 10, 11, 14, 15, 17-19, but in
some of these cases the reference will be to his agricultural work.
So certainly in the case of Books 14, 15, 17, and 18 : cp. 10. 150.
* Reproducing the dedicatory letter of Scribonius to Callistus, he
heads it ' Cornelius Celsus to Callistus.'
* Sabbadini, Le Scoperte dei Qodici Latini e Greet, pp. 99, I03-
282 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
that was best in ancient practice and teaching down to
the time of its composition.
Another medical work that belongs to our period is a
collection of prescriptions {compositiones) addressed by
the physician Scribonius Largus to Callistus, one of
Claudius' freedmen. The preface and (alas! too rare)
digressions are written in literary Latin, and whilst
the latter are mainly of antiquarian interest and brief,
a specimen of the former seems to me desirable.
Scribonius has been dwelling upon the ignorance which
medical men show in reference to the history of their
own science, and now proceeds :
It is quite the exception for a man to take any trouble to
ascertain the credentials of the doctor to whose charge he
proposes to entrust himself and his family. And yet,
no one would think of having his portrait painted by any
one whose skill had not been tried and approved in various
ways, and every one likes to have correct weights and
measures, so as to prevent the possibility of mistakes
occurring in regard to matters that are by no means vital.
The fact is, there are people who regard anything as of
more importance than their own persons. And so there is
no longer any compulsion put upon medical men to study,
and some of them, not content with knowing nothing
about the ancient physicians to whom is due the state of
perfection which the science has now attained, have the
audacity to invent lies about them. And when no attempt
is made to differentiate between one man and another,
good and bad being put in the same class, all regard for
training and method disappears, and men devote them-
selves to the attainment of what will cost less trouble, and
yet in all probability bring as great a name and as large an
income.^
The work must have been pubhshed at some time
between the British expedition of a.d. 43, to which it
alludes, and the fall of Messahna, whom it mentions
1 p. 4, ed. Helmreich.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 283
with respect, in a.d. 48,^ Marcelliis Empiricus borrows
freely from it, and then we hear no more of it until 1528,
the year of the editio pyinceps : the MS. upon which
this was based has vanished, and no other is known
to us.
2. Agriculture
Of Celsus' agricultural work in five books ^ our
knowledge is slight and is derived mainly from
Columella's not infrequent references to it. Most of
these are highly technical, but some idea of the style of
the composition may be gathered from his remark that
it is impossible to give rules for the treatment of bee-
hives with more elegance than his predecessor ^ has
done. It was used by the elder Phny.*
Lucius Junius Moderatus Columella himself was a
native of Gades ^ and a contemporary of his fellow-
countryman, Seneca the philosopher.^ Book One of
his De Re Rustica deals with general points such as the
site of the farm, its buildings and staff ; Book Two
with agriculture proper; Books Three to Five with the
culture of vines, ohves, and fruit trees in general ;
Books Six to Nine with live stock (many details being
given as to the treatment of sick animals) ; Book Ten,
which is written in hexameters, with gardening ; Book
Eleven with the duties of the uilicus or farm-baiUff and
gardening again — this time in prose ; Book Twelve
with the duties of the bailiffs wife [uilica), which are
1 §§ 163, 160. 2 See pp. 277, 278. ^ Colum. 9. 2. i.
* See p. 28 i^
' 8. 16. 9 in nostra Gadium municipio.
8 3. 3. 3 {regio) quam possidet Seneca uir excellentis ingenii atque
doctrinae. Comparison with Plin. Nat. Hist. 14. 49-51 makes it
fairly certain that the estate to which Cohimella aUudes did not pass
intoSeneca's liands very long before his death.
284 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
represented mainly by a collection of recipes for
pickling and preserving and the making of pitch and
certain kinds of oil and wine. The MSS. also present
us with a treatise on trees {De Arboribus), handling, in
a space considerably smaller than that of an average
book of the other work, the subject matter of its third,
fourth, and iifth books, but containing much that these
do not contain and apparently composed before them.
The reference in the lirst sentence to ' Book One on
Agriculture ' suggests that it followed a vohime which
covered in the same way Books One and Two of the
larger work : there were, perhaps, other such volumes
representing its later books.
Columella is a specialist, and proud of his calHng.
He thrills with satisfaction to think that folk will pay
twice the ordinary price for quicksets of his growing,
that he has discovered how to bore a hole in a tree
without leaving behind the sawdust that hinders
effective grafting, that his improved gauge frustrates
the ditcher's artful attempts to make his trench seem
deeper than it is.^ He is a practical man, likes to tell
us how many working days an operation requires, does
not expect any one to listen to rules for vine culture
till he has been convinced that vine culture can be pro-
fitable.^ No detail seems petty to him, as he warns us
to build off the high road, because of the depredations
of passers-by and the cost of entertaining every one
who chooses to break his journey at your place, ^ notes
that dogs' names must not be very long, nor yet shorter
than two syllables,* describes a fowlhouse with all the
care, and none of the clumsiness, of Vitruvius.^ And
^ 3- 3- 13, 4- 29- 15, 3- 13- II sqq.
' 2. 12 (13) passim, 3. 3. i. ' i. 5. 7.
* 7- 12. 13. » 8. 3.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 285
yet he is exempt from that common failing of the
practical man, contempt for the past history of his
calling. It is from Columella, not Varro, that we get
most of our knowledge of the Carthaginian Mago's
hand-book, which a pedantic senate, alarmed at the
decay of Roman farming, had translated and circulated
in Italy, regardless, as educational authorities will be,
of the fact that the precious flower of one soil may be the
rank weed of another.! Cato and Varro are often quoted,
the latter less often than he is used ; a good many other
authorities are mentioned several times. Columella
meets his predecessors on equal terms, often refuting
the views of individuals, sometimes an almost absolute
consensus.^ The ridiculous medicine of the day,
however, finds him a willing dupe, and he is quite
convinced that the sick cow is relieved by having a
circle scratched in its ear and lungwort inserted in a
hole pricked at the centre, and that the sight of water-
fowl will cure its colic. ^ Worse still— for one is
famiUar with the fact that the most practical minds
are not always proof against superstition — nothing can
be more careless than the calendar of Book Eleven,
where the statements as to the movements of the stars,
by which important operations are to be timed, are
infinitely worse than useless. The farmers seem to
have known as little of Caesar's labours in this field as
the poets recked : their almanacs repeat without demur
whatever they find in their authorities, works of a
similar kind, but compiled for use in the most different
latitudes. And so Columella, to take a single instance,
gives three distinct dates for the morning rising of
* Plin. Nat. Hist. 18. 22. In 17. 128 this usually unscientific
writer shows that he realizes some of the drawbacks involved.
« See 3. 5. I, 7. 2. » 6. 5. 3, 4 and 7. i.
286 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Lyra, two of wliich are as wide apart as 15th May and
3rd November, whilst none of them coincides with any
rising that can have occurred in his time at either
Rome or Alexandria.^
It is only in accordance with Columella's practical
standpoint that his vocabulary should abound with
words that are rare, or not found at all, in other
literature, 2 though doubtless common enough in
agricultural parlance. Some striking instances occur
in the passages that deal with the duties of the uilica :
Columella emphasizes the fact that in the good old days
these were discharged by the farmer's wife,^ and it may
be that he has preserved to us the terminology of the
recipe-books of some notable housewife. Apart from
this feature, however, his style is the refined and
graceful style of Silver Latiny, without, however, any
of its affectation and extravagance. Fine writing there
is none, save for the outburst in which he develops
the aesthetic aspect of the practical rule requiring that
vines should be arranged according to their kinds :
The least disposed to country life, should he come into
a vineyard thus arranged at the proper season, must feel
a keen satisfaction in appreciating the bountifulness of
Nature. On the one side he will see Bituric vines with
their wealth of fruit, on the other their rivals of the whiter
kind ; here Arcelacians, and there, to match them, Spionians
or Basilicans — so that it seems as though our foster-mother
Earth, glad at the coming of her annual task, like one that
is never done with child-bearing, offers to man her drooping
breasts that swell with the new wine. And the young
sprays, by grace of Bacchus, alike those of the white vine
and the golden-red and that which hath a purple sheen,
1 II. 2. 40, 43, 84.
* So, e.g., abnodare, canter iatus, decacuminare, fenestella, glocire,
impcdatio, pullnlus (adj.), scabratus, semiuietus.
pr. 8.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 287
teem with juice, so that everywhere the brimming autumn
is a blaze of many-hued fruit. ^
I As a specimen of his ordinary style w'e may take his
instructions for discovering a swarm of bees, without,
however, guaranteeing the efficiency of the method
prescribed. You must first watch a spring in some
district obviously suited to their activities : if it is
visited by many insects, there are hopes of procuring a
swarm :
and the way to do so is this. Find out how far away
they are, to which end you must provide ruddle and
smear it on a stick, and touch therewith the back of every
bee that sips. Now wait, and you will have no difBculty in
recognizing any that come a second time. If they do this
soon, be sure they are stationed near ; otherwise, you must
gauge the distance by the time they take in getting back. . . .
Those you find travelling farther will need more elaborate
treatment. A piece of reed is cut having a knot at each end,
a hole is bored in the side of it and a little honey or boiled
wine poured" in : it is then set down by the water. After a
number of bees have crawled inside, attracted by the smell
of the sweet fluid, it is picked up, one, and one only, of the
occupants allowed to escape, and the aperture closed with the
thumb. The fugitive serves as guide to the searcher, who
follows him as long as he can, and, on losing sight of him,
releases another bee. Should this go the same way, he keeps
on ; if not, he lets bee after bee escape, observes the direction
taken by the majority, and follows these until they bring
him to the place where the swann is concealed. . . . Should
it have made its home in a hollow tree . . . then, if the
tree is not too thick, a saw is taken that is quite sharp (so
t4iat the process may be shorter), and first the upper part,
which contains no bees, and then as much of the rest as
they have occupied is cut off, the section is wrapped up in a
clean cloth (a point of vital importance), any cracks there
may be are sealed up, and it is carried off to the place where
it is to stand.2
1 3. 21. 3. * 9- 8. 8 sqq.
288 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Columella makes frequent and happy quotations
from the Georgics, and writes his tenth book in hexa-
meters because Virgil has broken off his description
of the old Corycian's garden at Tarentum with the^
suggestion that others may develop this theme. ^
But our author is no poet, and this book no Georgic.
On the solitary occasion when he seems about to soar
a little — on wings that obviously owe much to Virgil —
he soon tires, fancies he hears a shocked Muse protest-
ing and reminding him of the ' cramped circle ' and
' thin thread ' in which he is wont to work,^ and
descends. In particular, the dullness and monotony
of the lists of flowers and plants remind one of
Tilburina's catalogues in The Critic.
Columella is used by Pliny ^ and divers agricultural
and veterinary writers of the fourth century,* Palladius
often simply transcribes him. Cassiodorus recommends
him to his monks as helpful in farm and garden,^
Isidore knows him,^ and MSS. seem to have been fairly
common in Charlemagne's time : Walafrid Strabo,
abbot of Reichenau, borrows from Book Ten in his
own horticultural poem.' Boccaccio knows and cites
Columella. 8 In our own hterature, Elyot mentions
him as an authority on bee repubhcs, Milton prescribes
his book in the On Education, and Cowley's On Garden-
ing contains several allusions to it.
* See his remarks in the preface to Book Ten.
2 See 11. 215-227.
^ He is cited nine times in the text, and appears in the indices of
seven books.
* Pelagonius (who often cites him), Eumelus (an author quoted by
Absyrtus in the time of Constantine), Vegetius, De Miilomedicina 4. 2.
" Inst. Div. Led. 28. « Orig. 17. i. i.
' See Manitius, Gesch. der lat. Lit. des Mittelalters, p. 309.
* Nolhac, Petrarqiie et I'humanisme, ii. p. 100*.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 289
3. Geogil\phy
Pomponius Mela, of Tingentera ^ in Spain, is the
author of a geographical work entitled De Chorographia,
written upon the plan which ancient geographers
affected and to which the work of Scylax, the earliest
of professedly geographical writers, owes its name —
that of the Peri-plus (coasting-voyage). The emperor
whom he describes as ' opening the long-sealed land of
Britain ' ^ must be Claudius, and he doubtless wrote
somewhere about the year a.d. 44.
After some general remarks upon the earth's zones,
seas, and continents, we start ^ from Gibraltar along
the southern coast of the Mediterranean, and arrive by
way of Syria and Asia Minor at the Dardanelles,*
passing through which we follow the starboard coast
round to the Don and ascend it until stopped b}' the
imaginary range of the Rhipaean Mountains.^ In
Book Two we come back to the mouth of the Don,
turn west, and regain our starting-point.^ A catalogue
of the islands of all the seas so far traversed concludes
the book. In the next we sail out into Ocean, and,
again keeping the land to starboard, cruise past Spain,
Gaul, Germany, and Sarmatia. At the Caspian Sea, to
Mela, as to most writers since Alexander's time, an
inlet of Ocean, we pause to review the islands of the
section,' and then sail on past Scythians and Seres to
^ Mel. 2. 96 unde nos sumus, Tingentera.
* 3. 49. tarn diu clausam [Britanniam) aperit ecce puincipum
maximus.
• I. 24. 25. * I. 96. * I. 117. • 2. 96.
' The Caspian is reached at § 38, but several sections are then
devoted to a description of the Araxes and the Hyrcanian tiger, and
to the story of certain Indians whom a storm drove along the waters
of the Northern Ocean to the coast of Germany. The islands begin
at § 46 and the voyage is resumed at § 59.
T
290 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
India and the Rea Sea, and so along the southern shores
of a much abbreviated Africa back to Gibraltar. In
this section the islands are noticed as they would
naturally meet the traveller's eyes.
Mela's opening remark as to the difficulty of giving
his subject literary treatment is mere affectation.^ He
is a rhetorician, and intends to write a rhetorical
geography, and he possesses all the qualities which
are required for the successful execution of his plan.
His narrative runs smoothly and rapidly along, pausing
only to dwell on some piquant custom, picturesque
scene, or ancient relic, content otherwise to make each
name as it comes lemma for a brief note that will
pleasantly stimulate our recollection of history or
mythology, or, conversely, by sheer vigour or neatness
imprint some fact upon our memories. A very
representative extract is the following :
Next comes Ionia, indented by several windings of the
coast. It makes its first bend at the promontory of
Posideum, embracing in it the oracle of Apollo (Branchides,
of yore, but now Didymean), Miletus, once chief city of all
Ionia in the sciences of peace and war, birthplace of the
astronomer Thales, Timotheus the musician, and Anaxi-
mander the philosopher, and other citizens whose glorious
intellects give her just claim to glory {say what they will
against Ionia), the city of Hippis,the mouth of the Maeander,
and Mount Latmos, noted for the legend of the moon's
passion for Endjmiion.^
The words italicized illustrate Mela's use of word-
play : all the rhetorical tricks will be found within the
space of a few pages of his book. Neat transitions,
such as abound in Ovid's Metamorphoses, were much
^ I. I impedtium opus et facundiae minime capax : constat enim
fere gentium locorumque nominibus, etc,
» I. 86.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 291
admired in the schools, and he was doubtless very
proud of the one by which he passes from the tour of
the Mediterranean to the consideration of its islands :
' As we leave the straits there faces us the island of
Gades, suggesting the enumeration of the others.' ^
Lucan must have admired the exaggeration of an
account that makes Ireland so emerald that its cattle
burst if left too long grazing. ^ Fairly numerous echoes
of Sallust ^ suggest that Mela regarded him as his
literary model. Mela's style then leaves nothing to be
desired from the point of view of his century. To its
geographical knowledge, moderate though it certainly
was, he has done but scant justice. The point is not
one which can be developed here, but it may be noted
that he makes the Danube flow into the Adriatic *
and Germany extend to the Alps,^ ignores the division
of Mauretania into two provinces,® and repeats the
wildest stories of Herodotus and others in regard to
Scythia, India, and Aethiopia.' However, he has paid
some attention to his own country and the adjacent
Gaul, has a good idea of the sweep of the latter's coast
that culminates at Ushant,^ and mentions, alone among
ancient writers, the Isle of Sena {Seiti off Finisterre).^
He knows something indeed of waters yet further north,
1 2. 97.
* 3- 53 (idso hixuYiosa herbis . . . tit se exigua parte diet pecova
imf>leant, et nisi pabulo prohibeantur diutius pasta dissiliant.
•' So, e.g., 2. 92 Saguntum fide atque aernmnis inchita = ?>a\\. Hist.
2. 21 D. Saguntini fide atque aerumnis incluti : see further Frick's
edition, pp. v, vi.
* 2. 57. 5 3. 25.
* Though he has occasion to deal with the district in two parts of
his book (i. 25, 3. 105). The division was effected in a.d. 42 (Dio
50. 9)-
' 2. 9 sqq. ; 3. 61 sqq., 85 sqq.
' 3. 16 ora primo nihil progressa in altum mox tantumdem paene in
pelagus excedens quantum retro Hispania abscesserat, Cantabricis fit
aduersa terris et grandi circuitu adflexa ad occidentem litiis aduertit.
' 3- 48-
292 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
being the first to name the Orkneys ^ {Or cades), whilst
his island-studded Codanian Bay, beyond the Elbe, is
clearly the Baltic, and its largest island, Codanovia,
the southern promontory of Sweden. ^ There is a
redeeming point even about his misconception of the
Caspian ; at least his long, narrow, river-like entrance ^
impUes some advance towards the knowledge of the
Volga which is first definite in Ptolemy. Whence all
this special lore has come is a matter of guess-work :
the theory of a single source is not so impossible for a
writer of Mela's type as it is for a Petronius or a Tacitus.
Directly or indirectly, Varro seems to have had con-
siderable influence upon his work.
Mela was one of the elder Pliny's authorities,* and
was used in the third century (without acknowledg-
ment) by Solinus,^ in the ninth by the anonymous
author of the geographical work generally known as the
De Situ Orbis.^ His book is not one of the stock
possessions of the Middle Ages, though Pastrengo
knows it in the fourteenth century and Petrarch cites it
fairly often. It is one of the manuals recommended to
Harthb by Milton, and even in Johnson's time enjoyed
credit enough for the dictator to carry it with him on a
coach drive to Harwich. The suggestion hazarded by
a friend of Goethe's that it was the work of Boccaccio '
was, of course, absurd : the book is as clearly Silver as
the Rape of the Lock is Queen Anne.
1 3. 54. * 3- 31 and 54.
8 3. 38 mare Caspium ut angusto ita longo etiam freto primum terras
quasi fluuius inrumpit.
* He is named in the indices to Books 3-6, 8, 12, 13, 21, 22, but
never cited in the text.
^ See Mommsen's edition, p. 249.
« Manitius, Gesch. der lat. Lit. des Mittelalters, p. 675.
' Hortis, La Corografia di Pomponio Mela, etc. in'Archeografo
Triestino, 1879.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 293
Seneca the philosopher wrote an account of India
and described the geography and religious customs of
Egypt. The former work was used by Pliny for the
corresponding sections of his sixth book/ and Servius
mentions both : ^ neither, however, has reached us.
Gaius Licinius Mucianus, who helped Vespasian to
attain the purple, is often cited by Pliny for notabilia,
chiefly of geographical import. He had seen much of
the East : perhaps he published a journal of his travels.
The fragments suggest a work as unscientific as Mela's.
In a Lycian temple Mucianus saw a letter written
home from the front by Homer's Sarpedon ; at Rhodes
he touched a cuirass that had belonged to Amasis, and
was by this time reduced, under the hands of inquisitive
generations,to the merest rags — after which his assertion
that the Pomptine marshes covered the site of twenty-
four ancient cities, leaves the imagination of his readers
cold.^
PHny himself, after considering in the second book
of his Natural History a number of matters of geo-
graphical interest, supplies us in the next four books
with a detailed treatment of the various countries,
following, like Mela, the Periplus principle, and starting,
like him, from Gibraltar, but taking more cognizance
of the inland regions. Reaching the Rhipaeans * by
the left-hand shores of the Mediterranean and the other
inland seas, he passes over them into the ocean and so
coasts back westward to his starting-point. All this
has taken two books : in the others we follow the right-
hand route of Mela's first book, cross the Rhipaeans
again, ° turn this time eastward, and follow the Ocean
1 Pliny cites Seneca at § 60 and names him in the index.
* On Aen. 9. 30, 6. 154.
» Kal. Hist. 13. 88, 19. 12, 3. 59. * 4. 94- * 6. 33.
294 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
coast back to Gibraltar. Pliny takes the islands in
groups, but his groups come more frequently than
Mela's, those of Southern Europe, for instance, being
four in number.^ His account of Europe is, for the most
part, uninteresting and unintelligent : perhaps no part
of the Natural History shows more clearly the defects
of which I shall speak more fully in the next section.
The mention of Scandinavia (the largest island of the
Codanian Bay, and reckoned by the natives as worthy
to rank as ' another continent '), of thirt}^ Haebudes,
of Mona and Monapia (whereas Caesar's Mona seems to
do duty for both Anglesey and Man), of Vectis (situate,
however, between England and Ireland) ^ — a few points
of enlightenment like these cannot blind us to the fact
that the accounts of Germany and Britain, one the
scene of long wars of which he himself had written a
history, the other certainly no longer an ultima Thule,
are desperately meagre, Asia and Africa fare better.
The Tigris and Euphrates are fully described,^ a
greatly advanced knowledge of India is displayed,* and
valuable information is given as to the discoveries by
which successive navigators had made the voyage to
that country safer and shorter.^ For the other
continent our author has been able to draw on the
geographical writings of the scholarly prince Juba of
Mauretania,^ and his accounts of the expeditions of
Cornelius Balbus against the Garamantes ' and of
Suetonius Paulinus across Mount Atlas are attractive.®
» 3- 76 m- ; 151, 152 ; 4- 52 sqq. ; 92, 93.
* 4- 96, 103-
' 5- 83 sqq., 6. 127 sqq.
* 6. 56 sqq. 5 6. 96-106.
* See especially his accounts of the Nile (5. 51 5^^.) and the
Fortunate Isles (6. 203-205).
' 5. 36 sqq. 8 5. 14 and 15.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 295
But of Africa's great southward sweep he has no
suspicion. 1
Pliny's geographical books form the basis of Solinus'
notorious compilation of marvels, and furnished men
like Bede and Paulus Diaconus ^ with much of the
cognate information which they introduce into their
historical works. A little treatise on geography
written about a.d. 825 by the Irish monk Dicuil draws
mainly upon this source. ^
A real advance, from both literary and scientific
points of view, is manifested by the Germania of
Tacitus. If it was the geographical excursus of Sallust
that inspired the chapters upon Britain which this
writer inserted into his Agricola, these in their turn may
well have suggested to him the composition of a purely
geographical treatise. Once he had decided to confine
himself to a particular country, he cannot have taken
long to decide which that country should be. The
German cloud in Rome's political sky was by his time
considerably larger than a man's hand. In Nero's
days only the eye of a statesman like Seneca could
discern it.* Then, at Nero's death, had come the
great mutiny of German auxiliaries that had left
humiliating stains on the honour of the legions.^
Twenty years later nothing but the sudden break-up of
the river ice had prevented a German contingent from
taking part in the rebelhon of Saturninus.^ And now,
^ Accepting without comment (6. 175) Juba's statement that the
Atlantic begins at the promuntorium Mossylicum, some way short
of Guarclafui !
* Manitius, I.e., pp. 77 sqq., 26Q.
^ Bunbury, Hist, of Ancient Geography, ii. 701. My debt to Mr.
Bunbury in this section is very great.
* De Ira i. 11. 3 sqq., esp. § 4 ageduni, illis corporibus illis animis
delicias, luxiim, opes ignorantibiis da rationem, da disciplinam :
ut nil amplius dicam, nccesse erit certc nobis mores Romanos repetere.
* Tac. Hist. 4. 12 sqq. ' Suet. Dom. 6.
296 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
as Tacitus completed his Agricola, the new emperor was
detained on the Rhine, loth to miss the opportunities
offered by the civil strife with which this dangerous
enemy was at present troubled.^ To suppose that
because Tacitus, without entirely ignoring the weak-
nesses of the German character,^ does unmistakably
emphasize the contrast between the simple virtues of a
savage people and the civilized corruptions of con-
temporary Rome — to suppose on this account that he
was strongly influenced by the desire to improve the
morals of his countrymen would be to misunderstand
the conditions under which he was writing. The
belief in the survival of golden-age innocence in remote
regions of the earth to which luxury and refinement
have not yet penetrated is as old as Homer and Pindar,
Rhetorical history and Cynic diatribe in due course
identified the Abii and Hyperboreans of these writers
with the Scythians, whose spokesman, Anacharsis,
criticizes Greek culture so frankly in Lucian's enter-
taining satire, the prototype of the Lettres Persanes
and the Citizen of the World. And this Utopian
tendency seems by the time with which this book is
concerned to have become a convention of geographical
description that had any literary ambition at all. Mela,
Curtius, and Pliny are full of it.^ No doubt Tacitus
could have as easily dispensed with the use of epigram
and point as with his thrusts at the passion for silver
plate, the practice of the arts of seduction, the cultiva-
tion of the rich and childless man.
The MSS. do not agree as regards the title of our
work. The fullest form of it reads On the Origin,
^ Bury, History of the Roman Empire, p. 418.
» See II. 3, 15. I, 22. 2, 23. 2.
' Cp. J. H. Sleeman's edition of the Germania, Intr. p. xxvii.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 297
Geography, Institutions, and Tribes of the Germans, but
important MSS. are content with the first and second,
or the first and third, of these four items. The book
falls into two parts, of which the first is of a general
character, dealing in twenty-eight chapters with
geographical features, origins, and institutions (pubhc
and private). Then in eighteen chapters, Tacitus
enumerates the various tribes, mentioning any notable
characteristic they exhibit or some point of interest
connected with them — the intelHgence of the Chatti,^
the righteousness of the Chauci,^ the pacifism which
has proved the ruin of the Cherusci (for, he notes.
When you live amidst the lawless and the strong, it is
vanity to think of peace ; where might decides, moderation
and goodness are words reserved for the parties that are
most powerful. The Cherusci used to be called just and
virtuous, but nowadays they are called foolish and feeble,
whUst to their victors, the Chatti, good fortune is accounted
for statesmanship ^),
the worship of Nerthus, whom our author identifies
with Mother Earth, by the Angh,* the Scandinavian
boats, built to row either way with equal ease.^ We
start with the peoples lying on or about the Rhine,
proceeding thence along the northern coast (with a
detour inland to the Cherusci) as far as the Cimbri of
Jutland. After a digression on the trouble which this
I tribe at the outset and afterwards the Germans as a
whole have given to the Romans,^ we are introduced
to the great Suebian race with its numerous tribes.'
After naming several of these, with hardly a hint as to
the position they occupy, Tacitus undertakes to follow
the line of the Danube, ^ along which he moves from
» 30. 2. * 3-5. 2, 3. * 36. I, 2. < 40. 2.
» 44. 2. « Chap. 37. ' 38. I. * 41- I-
298 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
west to east until he reaches a point not very far
distant from the great bend above Budapest. ' Such,'
he observes, ' one may say is Germany's frontier so
far as the Danube is one of its boundaries,' ^ and goes
on to speak of tribes that he ' behind ' those just
mentioned, inhabiting mainly defiles and ridges of a
continuous range by which Suebia is divided into two
parts, the Riesengebirge of to-day. ^ Beyond this again
lie many peoples, among them the Gotones, or later
Goths.3 ' On the Ocean itself ' are the Suiones,* whose
name is probably involved in that of Sweden, and
beyond whom lies ' another sea, sluggish and almost {
waveless,' ^ the sea which he has described in the
Agricola as extending between Britain and the Shet-
lands, and for which Pytheas of Marseilles seems
to have been the main authority, claiming, indeed,
whatever else he reported only from hearsay, to have
seen this with his own eyes, a substance that was
neither land, nor water, nor air, but a medley of all
three, which he hkens to the ' sea-lung,' a mollusc of the .
jelly-fish order. And with this sea Tacitus thinks we
may well believe earth to end, since
here the last gleams of the setting sun linger on until dawn,
with such brilliance that the stars are dimmed, and indeed
popular belief has it that the sound of his issuing forth can
be heard, the outlines of his steeds and his halo of rays seen.'
He turns off along the coast of the Suevic Sea or
Baltic, and gives us an account of the amber that is
gathered there, an account that illustrates well the
way in which geography and cynic satire are blended
in his pages :
^ 42. I eaqiie Germaniae ueliit frons est, qiiatenus Danituio prae-
cingitur.
* 43- 1-3- ' 44- I- * 44- 2.
* 45. 1 pigrum ac propc itnmoiu)ii. * 45. i-
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 299
They also ransack the sea, the only people in the world
to gather amber, or glesum as they call it, finding it in
shallow water or on the beach itself. What it is, or what
the cause producing it, this these barbarians have never
learned or tried to learn : for long, indeed, it lay unheeded
along with the other refuse that the sea casts up, till our
daintiness brought it renown. They themselves make no
use of it : they take it as they find it and sell the shapeless
mass, marvelhng to get money for it. One can, however,
see that it is the sap of trees : it often contains creeping,
even winged, things that have got caught in it when it was
fluid, and then, as it hardened, been imprisoned. I suppose
that just as the remote regions of the East have those more
fertile groves and woods that distil frankincense and balm,
so in the isles and mainland of the West there are substances
on which the rays of the sun, here not remote, so act that
they become liquid and flow into the adjacent sea, washing
up under stress of storms upon the opposite shore. If you
try the experiment of setting a light to it, it flares up like
a torch, producing an oily, fragrant flame and then turning
soft and pliable as pitch or resin. ^
Another Suebian tribe is mentioned, and then a last
chapter describes three peoples whom Tacitus regards
as perhaps Sarmatian rather than German ; one of
them is the Fenni or Finns. ^ The work concludes with
the refusal to speak of lands remoter still, the domain
of the unknown and fabulous.^
Tacitus nowhere imphes that he has seen Germany,
and the only authority he cites (this but once) is Caesar.*
Livy in his hundred and fourth book prefaced his
narrative of the war with Ariovistus by an account of
the ' geography and institutions ' of Germany,^ which
is not likely to have been entirely ignored by his
successor. In view of the latter's admiration for Sallust
one might suspect him of having drawn on that author's
» 45. 4-8. 2 ^(3. I. » 46. 6. * 28. I.
* Ferioch. 104 prima pars hbri situm Germaniae moresque ccnlinet.
300 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
favourite model Posidonius, but Strabo's account of
the country makes it almost certain that the famous
philosopher-geographer's knowledge of it was very
meagre. No doubt Tacitus gleaned something from
Roman officers who had served on the Rhine : Germans
themselves, too, were not infrequent visitors to Rome.
Of the early fortunes of the Germania something
was said in Chapter vii. Enoch's MS. seems to have
come eventually into the hands of Aeneas Silvius, who
was afterwards Pope Pius ii. and used the work in his
writings. As it had been discovered in a German
convent, so it was at Nuremberg that the iirst separate
edition appeared, in 1473, and to German humanists
that it most appealed. Celtis lectured upon it ;
Aventinus, the historian of Bavaria, based on one of its
sentences a theory of ' lays of ancient Germany ' which
he developed with an enthusiasm surprising in one who
despised the epics of the Minnesanger ; the Alsatian
Rhenanus, the first of our author's great editors,
initiated the critical study of the picture of old German
civilization which it presents. The days are far away
when men could speak of it in Gibbon's words as the
result of ' accurate observation and diligent inquiries,'
but between this point of view and Mommsen's con-
tempt the middle way may bring us near the truth.
4, The Encyclopaedia of Pliny
Gaius Plinius Secundus, born at Comum, a.d. 23/24,^
in an equestrian family, ^ served as an ofiicer in Ger-
^ The MSS. preserve some mutilated remains of the biography
which stood in the De Viris Illustribus of Suetonius. That his death
(Aug. 24, A.D. 79) occurred in his fifty-sixth year we learn from his
nephew {Ep. 3. 5. 7).
^ This appears from the character of the appointments which he
held.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 301
many,^ held important financial posts in the provinces,
and enjoyed the friendship of Vespasian. ^ When the
eruption of Vesuvius took place in a.d. 79, he was
admiral of the fleet stationed in the Bay of Naples, and
landed at Stabiae to observe the phenomenon, but
died on the second day, suffocated, it would seem, by
the clouds of vapour and sand.^ Of his biographical,
rhetorical, grammatical, and historical output I have
already spoken, and turn now to his ^ last work, the
Natural History.
The preface, addressed to Prince Titus in a.d. 77,^
boasts of the ' twenty thousand things worth knowing ' ^
which the book contains, the fruits, no doubt, of the
hundred and sixty note-books, full of microscopic
writing, which his nephew assures us PHny left behind
him at his death.' Book One consists only of the
indices for the succeeding books. Book Two takes a
physical survey of the Universe, Books Three to Six
handle Geography, Book Seven Anthropology and
Physiology, Books Eight to Eleven Zoology, Books
Twelve to Nineteen Botany.^ Then thirteen books
are concerned with the medicinal uses of plants and
animals,^ though the description of garden flowers and
herbs that occupies half Book Twenty-One is purely
botanical . Books Thirty-Three to Thirty-Seven describe
1 PUn. Ep. 3. 5. 4. * Lc. § 9.
' The whole occunence is described in detail by Pliny the younger,
Ep. 6. 16.
* It comes last in his nephew's list, Ep. 3. 5. 6.
6 § 3 triumphalis et censonus tu [Titus) sexiensque consul
( = A.D. 77).
« § 17 (quoted on p. 303).
' Ep. 3. 5. 17 electorum commentarios centum sexaginta, optstho-
graphos quidem et minutissinie scriptos.
* Books Seventeen to Nineteen are concerned with Agriculture.
" Plants in Books Twenty to Twenty-Seven, animals in Books
Twenty-Eight to Thirty-Two.
302 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
metals, minerals, stones and gems, the medicinal lore
here following immediately upon the account given of
each detail.
Such a summary as this can give no adequate con-
ception of a work which Gibbon aptly describes as
' that immense register where PHny has deposited the
discoveries, the arts, and the errors of mankind.' i
Under the headings Bronze, Earth, Stone we run across
histories of sculpture and painting ; ^ Gold leads to a
long account of the status and privilege of the equestrian
order of nobihty, which wore gold rings ; ^ Chalk,
being used to whiten the feet of slaves in the auction
room, suggests an excursus on the influence of freed-
men.* This discursiveness is the secret at once of
Pliny's failure as a scientist and his charm as a mere
writer. Book Ten is about birds, but contains a dis-
sertation on propagation in general, started by the
reflection that serpents, as well as birds, lay eggs.^
In Book Twelve, on foreign trees, Herodotus is cited as
witness for a tribute of ebony paid by the Ethiopians
to Persia. But our author, observing that Herodotus
says that they sent gold and ivory as well, proceeds to
take the bit in his teeth :
Yes, twenty large elephant's tusks he says they paid.
That shows how much they valued ivory in the three
hundred and tenth year of the city, for it was then that the
historian wrote at Thurii, which makes it all the stranger
that we believe him when he assures us that he had never
met any one who had seen the Po,^
And we flounder on as best we can, until the re-
appearance of the word ebony ' warns us that our
1 Decline and Fall, chap. 13.
2 Plastic art is handled in 34. 37-93, 35. 151-157, 36. 9-43, painting
in 35. 15-150.
^ 33- 29-36. « 35. 199-201. » §§ 169, 170 sqq.
•L.c. §§ 17, 18. 7§%5,.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 303
travels are over for the time being. For scientific
classification, a matter in which Aristotle and
Theophrastus had done something, an author Uke this
naturally cares little. His list of birds starts with the
largest. Presently we are introduced to Aristotle's
division into birds with curved talons, birds with toes,
birds with webbed feet.^ This lasts some time, though
we are never told to which of the new categories the
big birds with which we began belong. And of web-
footed ones only the halcyons get mention, for the
consideration of their famous nests ^ sets Phny thinking
first of nests in general, then of the various powers of
winged creatures in general, and he begins to catalogue
by the corresponding heads of conjugal fidelity, power
of flight, and so on.^ The fact is, our author read too
much, in his carriage and over his meals, note-book in
hand, making memoranda all the time.* He says
himself that his encyclopaedia is the outcome of some
two thousand books, and although he implies that in
the main he has relied on a hundred ' select authors,' °
over four hundred names figure in the source lists which
he appends to the index of each book. That many of
these writers were known to him only, or chielly,
through quotations in his main sources is fairly certain.
One very damning piece of evidence may be mentioned
here. Ordinarily speaking, he contents himself with
the simple name of his authority, but in a passage of
1 Cp. 10. §§ I and 29. '■ § 90.
* It is interesting to observe the gradual transition in §§ 99-104.
* Plin. Ep. 3. 5. II super hanc [cenam) liber legebatur, adnotabatur,
15 in itinere quasi solutus ceteris curis, huic uni { = studiis) uacabat : ad
latus notarius cum libro et pugillaribits . . . qua ex causa Romae
quoque sella uehebaUir.
* Nat. Hist. pr. 17 uiginti milia rerum dignaritm cura . . .
lectione uoluminum circiter dimni milium . . . ex exquisilis auctoribus
centum inclusimus triginta sex uoluminibus.
304 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Book Thirteen ^ he suddenly begins to specify not only
the particular work, but even the particular book of
the work, from which he is quoting : ' Cassius Hemina
in Book Four of his Annals . . . Piso in the first book
of his Commentaries,' and so on, giving us in the space
of some twenty-four Unes five or six of these full
references, and thereafter no more. Obviously he has
been using a source in which the quotations were
regularly made in this form, and has for once omitted
to adjust those which he was borrowing to his own
method. Of course this theory of knowledge only by
second-hand quotation may be carried too far. We do
not, for instance, need its help in order to explain the
fact that some of PUny's statements as to the views of
men whose works have reached us are demonstrably
inaccurate. Columella he must surely have actually
read, yet he ascribes to him an invention for which
that author himself distinctly gives the credit to an
Egyptian writer. ^ The explanation in this and many
other cases is surely to be looked for rather in that
weakness of the human intellect which makes it so
difficult to achieve absolute accuracy in an article that
is the product of a number of scattered notes.
The younger Phny tells us ^ that his uncle maintained
that no book was so bad but that some part of it was
useful, and the Natural History convicts him of having
been devoid of all critical insight. He says once, a
propos of some statements which he admits to be
unreliable, ' they have been put forth in the past, and
so I must put them forth now,' * and these words might
serve as a motto for the whole work. Elsewhere he is
1 § 84-87. * 19- 68 (=Col. II. 3. 53)- " EP- 3- 5- 10
* 2. 85 incomperta haec et inextricabilia, sed prodenda quia sunt
prodita.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 305
less candid, once even assures us that he takes no
pleasure in proving himself painstaking in regard to
matters of no importance.^ His zoology is of course
notorious, with its cepus, a beast with forefeet like a
man's hand, but, alas ! not seen at Rome since Pompey
showed it, its hippopotamus that bleeds itself to cure
obesity, its fox that puts an ear to the ice to guess its
power to bear him, its fish that it takes a team of oxen
to land.^ The medical books are full of childish,
superstitious remedies against which at least one of his
authorities, the Roman Sextius Niger,^ seems to have
raised a protest. It is a terrible thing to say of a
learned man, but Pliny has most of the faihngs of the
vulgar mind. He beUeves that the fact that Antony
was the first Roman to drive a team of lions fore-
shadowed his future tyranny over a generous nation,
that Nero's end was portended by a shifting of the
earth's crust, which involved the interchange of
positions, on either side of the highway, between an
olive garden and a meadow.* Curiosities of all kinds
find ready attention from him. Celsus says that the
use of vinegar as a remedy for snake-bites was acci-
dentally discovered by a boy who, having been bitten
and feeling thirsty, drank some for lack of anything
better and was soon well. This is too tame for Phny,
who makes his victim get bitten whilst carrying a
barrel of vinegar and discover that the pain gets worse
each time he sets his burden down ! ^ There is a touch
of nature that makes this ponderous tome kin with the
flimsiest articles of our modern magazines in the passages
* 17. 9 diligentiam in superuacuis adfedare non nostrum est.
» See 8. 70, 96, 103 ; 9. 44.
* See Wellmann, Kenocrates aus Aphrodisiasm Hermes, 1907, pp.
614 sqq. (on the evidence of Nat. Hist. 29. 76, 32. 26).
* 8. 55, 2. 199. ' 23- 56 ( = Cels. 5. 27. 4).
U
3o6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
that describe the eyes of various emperors or the affection
of Tiberius for cucumbers and Livia for a brand of wine
to which she beHeved her longevity was due, cite
Antony's work On My Own Drunkenness, explain the
political differences of a Drusus and a Caepio as the
outcome of rivalry in an auction room.^
Pliny's vocabulary is full, on the one hand, of plain,
inornate, unliterary words, on the other, of those which
before his time are found only in the poets. His
general style shows a similar discrepancy. His
Latinity is perhaps the worst that has reached us from
any man with pretensions to culture before the fourth
and fifth centuries. Almost all the rules that made
Rome's language the clear and elegant vehicle of ex-
pression it was he habitually breaks, making, for
instance, one genitive depend on another, using the
ablative absolute to introduce a comment or correction
(such as would nowadays be relegated to a footnote),
or to add an entirely fresh point to a sentence already
complete in itself, omitting some important word that
must be evolved in a very forced manner from the
preceding sentence, ending clauses with one that has no
claim to a position of such distinction. But this
slovenhness does not mean that Pliny is superior to the
passion for fine writing. The cloven hoof of rhetoric
keeps thrusting out in the most unexpected places,
whilst several of the introductions to the books, and
passages like the panegyric of Italy with which the
work concludes, and the descriptions of the nightingale's
song and the spider's web, proclaim themselves as purple
patches. 2 Occasionally we catch the accents of some
reaUy eloquent source :
» II. 143, 144 ; 19- 64 ; 14. 59 ; 14. 147 ; 33. 20.
* 37. 201 sqq. ; 10. 81, 82 ; 11. 80 sqq.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 307
And now I come to the earth, that part of the universe
to which because of its surpassing services we have given
the honourable title of mother. As Heaven belongs to
God, so she to man, at birth receiving us, after birth
feeding and maintaining us always, till at the end, when
all the rest of Nature disowns us, she gathers us in her lap,
then most of all a mother as she wraps us in our shroud.
And for no service has she claim on our reverence more than
for this, that she brings us reverence, by the monuments
that she supports and the tombstones that give new lease
to our names, and, in the face of the shortness of our span,
make our memory endure. Hers is the power to which,
last of all, we pray in our anger, that she fall heavy upon
men that are no more — as though we knew not that she of
all the elements alone is never angry with man. . . . Nay,
it may be that even poison she has provided only in pity
for us, to save them that are weary of life from dying the
slow, wasting death of starvation (that beyond all others
is at variance with her own generosity), the death of the
precipice (that splinters the rent frame), the death of the
strangling noose (a paradox indeed, that pens within the
breath it hoped to expel). . . . Still, even had she borne it
for our hurt, we could not well complain : for to her alone
of all the elements do we prove ungrateful. What whim,
what lust is there for which man makes her not his thrall ?
She is flung in the sea and dug out to admit the sea ; water,
iron, wood, fire, stone, grain — with all these is she tortured
at all seasons, and this far more that she may minister to
our luxuries than to our sustenance. And yet these
wounds, suffered on the surface, the outer skin, might be
counted endurable : we pierce to her vitals when we dig
for veins of gold and silver, or sink copper and lead mines.
. . . And she forgives, the more easily that all these roads
to riches lead but to crime and murder and warfare, that
with our own blood we bedew her and cover her with our
unburied bones, over which, after all, she in the end doth
spread herself, as though upbraiding our frenzy, and hides
away even our evil deeds. I reckon it a count in our in-
dictment as ingrates that we know not her nature.^
1 2. 154-159-
3o8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
The half -moralizing, half-sentimental tone of this
extract is not uncommon in Phny, and reminds one
somewhat of Maeterlinck :
The vine should sometimes be loosed from its supporting
elm and allowed to sprawl about at random, resting on the
ground whereon, all the year, it has been gazing. Mules
after a journey, dogs after a course, love a good roll, and the
vine likewise is glad to stretch its legs.^
Strange that from a tiny flax-seed should come that which
carries the whole world to and fro, that it should grow on so
slender a stalk, that rises not far out of the ground, and
even this seed must be broken and beaten and forced to
acquire the soft fleeciness of wool.^
Plants are grown so precious that they are nourished by
pouring wine on the roots : we must needs teach even the
trees to soak.^
Hardly less whimsical is the blunt, Catonian humour
with which he rails against the Greeks (to whom he
owes so much), especially their doctors :
This is the secret of the wordy battles fought around the
sick-bed, each man suggesting something new for fear he be
suspected of following some colleague's lead, the secret,
too, of that melancholy epitaph. Died of too many doctors.
. . . Our dangers afford them training, and they test
their powers at our death-beds. Only the doctor may kill
a man and escape punishment. Nay, the blame is shifted
round and put on our own lack of self-control : 'tis actually
those who die that are indicted.*
That the Natural History is not wholly devoid of
interest, I hope these extracts may have given the
reader reason to suspect. It also contains a mass of
really valuable information. The respect with which
Gibbon, in the passage quoted above, mentions it, and |j
the readiness with which Mommsen in his chapters on
^ 17. 209, 210. " 19. 5.
* 12. 8. * 29. II and iS.
i
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 309
public economy, faith and manners, and culture draws
upon its stores, sufficiently attest the matter in a general
way : two particular points may be mentioned here.
No ancient writer sheds more hght upon the industry
and commerce of those days than does PHny, with his
descriptions of the way mines are worked, metals
smelted, stuffs dyed, and paper manufactured, ^ his
hints as to the adulteration of drugs and the means for
detecting the same,^ his wealth of notices bearing upon
the most varied aspects of the subject — relations
between employer and employe, for instance, are
illuminated by the reference he makes to the clause in
vine-dressers' contracts which guaranteed decent burial
in case of a fatal fall from the supporting elm,^ whilst
the economic doctrine, according to which ' the con-
sumer pays the difference,' could hardly be better
illustrated than it is by the humorous sketch he gives
of the snowball growth of expenses about the frank-
incense of Arabia during its long journey to the sea :
' so it is that a pound of the best costs ten pieces,' he
concludes.* Of the other great debt we owe him, the
preservation of much matter from books now lost, it is
unnecessary to speak in detail. It was, no doubt, in
one of these that he read the story of how King Porsena
of Clusium had once been strong enough to forbid
Rome the use of iron except for ploughshares,^ a story
for which patriotic writers Hke Livy had long since
substituted the glorious fables of the Scaevola and
Cloeha, whose gallant deeds compel an admiring
monarch to seek the friendship of their land.
^ 33- 70 m-> 34- 94 m-, 9- I33 m-, 13- 68 sqq. « Cp. e.g. 12. 76.
* 14. 10 {uttes) in tantum sublimes ut tniidemitor aucforatits rogunt
ac tumulum excipiat. * 12. 63-65.
' 34. 139. Of extant Roman writers Tacitus alone alludes to a
surrender of the capital to Porsena [Hist. 3. 72).
310 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Juvenal has, I think, occasional reminiscences of the
Natural History ; Gellius quotes it ; in the third century
Solinus and the poet of medicine, Sammonicus, use it ; ^
in the fourth, Books Twenty to Thirty-Two were worked
into a manual, Pliny's Medicine, as it is generally
called, which had a great vogue. Fragments of fifth
and sixth-century MSS. are still extant, and the use of
the book by Isidore, Bede, and Alcuin ^ carries us on to
the Middle Ages, when it becomes the scientific text-
book of the day. Nevertheless, it is not one of the
commonest possessions of the early Renaissance, though
Petrarch had a copy and honours the author with a
letter. Directly or indirectly, Maundeville draws on
Pliny (well might the Pope tell him that he had a ' boke
of Latin containing all that and muche moore '),
Rabelais often uses him, Elyot in the Governour sets
him beside Aristotle and Theophrastus, the fantastic
natural history of the Euphuists owes him much.^
Even after Montaigne has sounded a note of warning,
and Bacon has classed our author with those whose
writings are ' fraught with much fabulous matter,'
Milton recommends him \vithout reserve to Hartlib,
and La Fontaine's Pline le dit : il lefaut croire, ironically
though it is said, no doubt represents the prevalent view
of his day. Buffon was perhaps the last man of science
to treat him with any respect. But the genial Sainte-
Beuve, that warm admirer of the younger Phny,
found much to charm him in the work of the uncle, to
which he pays eloquent tribute in one of his Causeries.^
^ Sammonicus twice cites Pliny (II. 53, 845).
* Manitius I.e. in index s.v. Plinius der Aeltere.
' See the notes to Bond's edition of Lyly, whose Campaspe is
based on Nat. Hist. 35. 86.
* Causeries du Lundi, 22 Avril, 1850.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 311
5. The Manuals of Frontinus
Sextus Julius Frontinus, after being consul,^ was
governor of Britain from about a.d. 76 to a.d. 78,2
becarne curator of the aqueducts in a.d. 97,^ was consul
again in a.d. 98 and a.d. 100, and died, as we gather
from a passage in the younger Pliny, ^ who, like Martial,
was a friend of his, somewhere about a.d. 104.
Frontinus tells us ^ that he had made a habit of
setting down in writing, for the use of his successors,
a summary of the knowledge and experience which he
had gained in the administration of an office. A work
on gromatica (field-surveying), of which only excerpts
remain, and another on military service, represented
now only by its appendix, the Strategemata,^ were
probably manuals of this sort : internal evidence shows
them to have been written under Domitian.' The On
Aqueducts, which has reached us intact, was intended
primarily as a book of reference for the author himself,
1 See Prosop. Imp Rom. 2, p. 192 for the dates of the consulships.
' Tac. Agr. 17. ' De Aquis, 102.
* Phn. Ep. 4. 8. 3 (the pubHcation of the book is generally assigned
to the beginning of a.d. 105). Martial addresses 10. 58 to him, and
the language of Plin. I.e. and 5. i. 5 suggests intimacy.
* De Aquis praef. 2 ea quae ad uniuersam rem pertinentia con-
trahere potui, more iam per multa mihi officia seruato in ordinem et
uelut corpus diducta in hunc commentarium contuli . . . in aliis
autem libris, quos post experimenta et tisum composui, succedentium
res acta est ; hums commentarii pertinabit fortassis et ad successorem
utilitas, sed cum inter initia administrationis meae scriptus sit imprimis
ad nostram institutionem regulamque proficiet.
* That a theoretic treatise has preceded seems clear from the words
of the preface : cum ad instruendam rei militaris scientiam . . .
accesserim eique destinato quantum cura nostra ualuit satisfecisse
uisus sim, deberi adhuc institutae arbitror operae ut sollertia ducum
facta . . . expeditis amplectar commentariis.
' For the gromatic work see p. 54 of Lachmann's edition in
Schriften der rom. Feldmesser ; the Strategemata presumes Domitian
alive and in possession of the Germanicus title which he seems to
have assumed in a.d. 84 {Strat. 2. 11. 7).
312 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
and was composed at the beginning of his charge, ^ under
Nerva.
From any other point of view than that of subject
matter, our author is certainly the most insignificant of
all the prosaists with whom this book is concerned.
And even the contents of the three books of the
Stratagems call for but brief notice. Book One contains
stratagems that may be needed before the battle,
Book Two those to be used during or after the battle,
Book Three those suitable for a siege. Each of the
twelve to eighteen chapters that go to a book deals with
a particular class of stratagem — ' how to discover the
enemy's plans,' ' how to divide his forces,' ' how to
conceal disasters.' ^ Many examples come from
Caesar, Sallust, and Livy, but foreign history is not
ignored.
The treatise was known to the Greek Aehan,^ and
had vogue enough for some one to imitate and use it in a
collection of Sirategica or Deeds and Sayings of Generals
which appears in our MSS. as Book Four of the
Strategemata. It has, however, a preface of its own,
and, although in this preface and in the last paragraph
of the Strategemata preface as it stands in our MSS., it is
imphed that both collections are by one and the same
author, it is practically certain that Frontinus did not
write the Deeds and Sayings, and that the passages wliich
imply common authorship have been interpolated for
the express purpose of fathering it upon him. John
of Salisbury and most of the early Renaissance scholars
know Frontinus, and Machiavelli in his treatise on the
art of war draws most of his ancient lore from him —
without acknowledgment.
1 De Aquis, praef. 2. The reference to Nerva as deified (§ 118)
points to its having been published later.
2. 7. ' Ael. De Ordin. Tnst. i.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROSE 313
The book about the water supply is our main source
of information on that interesting subject. After
three chapters of preface, nineteen describe the history
of the construction of each aqueduct, the ground from
which it collects, its length, the height at which it
reaches the city, its course within the city itself, and
the quarters which it supplies. Then forty-one
impossible chapters are concerned with the method of
measuring and regulating supply by means of tubes of
various diameters inserted in the walls of the reservoirs.
With Chapter Sixty-Four the non-mathematical reader
breathes freely again, and proceeds to learn how
Frontinus, discovering that the official estimate of the
total yield amounted to 1200 units less than he was
bound to supply, set certain investigations on foot
which revealed that there was in reahty a large excess
on the right side, the bulk of it represented by water
which was being stolen in various ways, on which he
enlarges with some feeling. ^ With Chapter Seventy-
Seven dullness sets in once more, with statistics as to
the quantity of water each aqueduct had to supply to the
emperor, to private individuals, and to public institu-
tions. At Chapter Eighty-Seven interest revives and is
sustained to the end. Various reforms of Nerva's are
recounted, such as the means taken to ensure that no
district should depend on a single aqueduct and go
dry when serious repairs had to be undertaken. ^
There follows a complete list of the author's pre-
decessors in the curatorship,^ some account of the
water- works staff and its duties,* remarks upon the
difficulty of keeping the aqueducts in proper condition,
* §§ 75. 76 : he recurs to the subject at § 112.
■^ § 87. » § 102.
* §§ 100 sqq., 116, 117.
314 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
and fairly full extracts from resolutions of the senate
bearing upon the execution of repairs, encroachments
upon the strip of land which was reserved on both
sides of the channel, and the tapping of the aqueduct
itself by those whose land it crossed.^ The last chapter
may be quoted as a fair example of the author's style
at its best :
I admit that people who disregard a most important law
deserve the penalty it prescribes, but they may have been
misled by its having been so long in abeyance, and one must
not be hard on them in that case. I accordingly did my best
to prevent the publication of offenders' names. Indeed, |
some of them, whom the warning prompted to have ^[
recourse to the imperial bounty, may regard me as the
cause of their having obtained a privilege. As regards the
future, whilst I trust that occasion for enforcing the law
will not arise, still that which duty demands must be done
even if it involves making enemies.^
The treatise seems to have been little known in the
Middle Ages, but there is every reason to beheve that it
was included in the monk of Hersf eld's promises,
though not his deliveries, the discovery at Monte
Cassino of the MS. which is still preserved there, and
seems to be the ancestor of all others now existing,
having been reserved for Poggio. Empty as it is alike
of interesting anecdote and pithy maxim, it is rarely
quoted by modern writers. Burton, however, mentions
it in the Anatomy.^
To conclude a History of Literature with a chapter
on technical writers is to achieve something of a climax,
and I should like, before taking farewell of my reader,
to recall to his mind some of the considerations which
1 §§ 119 sqq. * § 130. * 2. 2. I. I.
CONCLUSION 315
make our period worthy of serious study and real
esteem. It did not, it is true, contribute to literature
one of its very greatest figures. Of poetry in the
highest sense it was almost barren. But for the
pointed epigram and the invective satire of which
Martial and Juvenal may be reckoned the inventors
they are still the models, often copied, but never sur-
passed, whilst, in the domain which lies midway betwixt
poetry and prose, Petronius has exhibited a power of
characterization and realistic description, a taste in
matters artistic and literary, a versatility of wit and
humour, such as make the fact that he too is a pioneer
seem but the least of his merits. In prose proper, we
find yet again, in the younger Pliny, an inventor and
perfect model of a new genre, the rhetorical epistle, as
we may perhaps, for want of a better term, call it.
The thoroughness of Quintilian, the breadth of his
outlook, his critical acumen, command respect even
from the severest critics of Rome's hterary and educa-
tional ideals. As for Seneca and Tacitus, they are
admittedly two of the greatest names in Roman litera-
ture. If, in our own times, the Philosopher has been
compelled to yield the palm to the Historian, it is, I
believe, mainly because too much influence is conceded
to those human weaknesses of his, which stand out so
clearly in the fierce light that beats upon his career :
bene qui latuit, bene uixit. In style and thought I
hold him the greater man. His Latin is always clear,
its very mannerisms being prompted by the desire to
gain point and emphasis. And the philosophy which
he so earnestly preaches, practical and yet not material-
istic, hopeful and yet free from sentimentality, is
infinitely nobler than that of Tacitus.
Many centuries were to elapse before there would
1
3i6 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
be produced in the whole continent of Europe, within
the compass of a hundred years, a body of writings
comparable in diversity, originality, and excellence
with the work which the Romans had produced in this
the Silver Age of their literature.
NOTE ON TRANSLATIONS
The chief series are those of the Loeb Library (W. Heinemann,
London ; Putnam's Sons, New York) ; the Bibliothique latine
publ. sous la dir. de Des. Nisard{Y. Didot, Paris) ; the Bibliotheque
latine-frangaise of the Collection Panckoucke (Gamier, Paris),
and Bohn's Library (Bell & Sons, London). In the case of the
first three, the translation is accompanied by the Latin text ; in
the case of all, the translations of poets are in prose.
Oalpurnius :
Puget (Nisard).
Celsus : ,
Des Etangs (Nisard) ; Friebois (Braunschweig).
Columella :
Nisard (Nisard).
Curtius :
Vaugelas (Nisard) ; Gueroult (Panckoucke).
Frontinus :
Strategemata : (promised in Loeb series).
De Aquis : Rondelet (Nisard); Herschel, Boston ; promised
in Loeb series.
Juvenal and Persius :
Ramsay (Loeb).
Lucan :
Haureau (Nisard) ; {in verse) Ridley (Longmans, Green &
Co., 1905) ; promised in Loeb series.
Martial :
Ker (Loeb : 2 vols., of which one has appeared and the second
is announced for 1920 .
The anonymous translation in Bohn's Library is interesting,
as it contains many renderings and adaptations in verse,
collected from various sources. See also M. for English
Readers^ W. T. Webb (Macmillan) ; Selection from the
Epigrams of M.^ W. J. Courthope (Murray).
Mela:
Huot (Nisard).
Persius :
Conington in his edition (Clar. Press) : see also 'Juvenal.'
Petronius :
Heseltine (Loeb).
Phaedrus :
Fleutelot (Nisard) ; Pessonneaux (Panckoucke); Riley (Bohn).
817
3i8 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Pliny the Elder :
Littre (Nisard) ; Bostock and Riley (Bohn) ; promised in Loeb
series.
Pliny the Younger :
Hutchinson (Loeb : i vols., the Letters only, including
those to and from Trajan).
Quintilian :
Baudet (Nisard) ; Charpentier (Panckoucke) ; Watson (Bohn) ;
promised in Loeb series.
Scrihonius :
Schonack (Fischer, Jena 1913).
Seneca the Elder :
Bornecque (Panckoucke).
Seneca the Younger :
Tragedies: F. J. Miller (Loeb).
Apotheosis : in the Loeb Petronius.
Nat. Ouaest. : ' Physical Science,' Clark and Geikie (Mac-
millan, 19 10).
Ep. Mor : Gummere (Loeb : 3 vols., of which one, containing
Epp. 1-65, has appeared) ; Pintrelle-La Fontaine (Nisard),
Charpentier-Lemaistre (Panckoucke).
Other philosophical works : Regnault (Nisard) ; Charpentier-
Lemaistre (Panckoucke); *On Benefits,' Stewart (Bohn);
' Minor Essays and On Clemency,' Stewart (Bohn) ;
' Moral Essays' promised in Loeb series.
Silius :
Kermoysan (Nisard).
Statius :
Achilleis : Wartel (Nisard).
Thebais : Arnould (Nisard).
Silvae : Slater (Oxford Library of Translations).
Sulpicia :
In the Panckoucke translation of Juvenal and Persius.
Tacitus :
Annals and Histories : Church and Brodribb (Macmillan).
Agricola, Germania, Dialogus : Peterson - Hutton (Loeb);
Fyfe (Oxford Library of Translations).
Valerius Flaccus :
Nisard (Nisard) ; promised in Loeb series.
Valerius Maximus :
Baudement (Nisard); Charpentier (Panckoucke).
Velleius :
Gr^ard (Panckoucke); Watson (Bohn: with Sallust and
Florus) ; promised in Loeb series.
INDEX
Achilleis, argument of the 27
Afer, Cn. Domitius 129
Agricola, the 165, 166
Agriculture, works on 283 sqq.
Agrippina 161
Albinouanus Pedo 18
Annaeus : see Lucanus, Seneca
Annales 165
Annals, the 165, 168 sqq.
Antimachus and Statius 5 1
Aper, M. 131
Apocolocyntosis : see Apotheosis
ApoUonius and Valerius Flaccus,
comparison of 43 sqq., 47
Apophoreta lOi
Apostrophe in Epic 32
Apotheosis Divi Claudii 217 sqq. ;
its author 219 ; its relationship to
the Apocolocyntosis 220
Aqueducts, work on the 3 1 3
Aquilius Regulus, M. 132
Agiiis, the Z>e 313
Aratus and Germanicus 97
Archaizing tendency 189
Argonaiiiica, argument of the 20 sqq.
Arulenus Rusticus 161
Asconius Pedianus, Q. 254
Atellana 55
Aufidius Bassus 150
' Augustan age of literature,' the
term i
Authorities by the ancients, the
quotation of 148, 153, 303, 304
Bees, The Poor Man's 14
Benejiciis, the De 198
Biography 160 sqq. ; of Lucan 18*;
of Persius 66, 255 ; of Juvenal
74 ; of the elder Pliny 300^
Caesius Bassus 66, 96
Calendars, ancient 285
Calpurnius Siculus, T. 90 sqq.
Celsus, A. Cornelius 277 ; his
medical work 277 sqq. ; on
agriculture 283 ; on philosophy
195 ; on rhetoric 265
Cepiis 305
Character- drawing 227
Classicism, early form of 17
Claudius, the emperor : his histories
151; his autobiography 160;
speech of his in the senate 176
Clefnentia, the De 198
Cluvius Rufus 158
Colloquial Latin 67, 88, 202, 218,
228, 286, 306
Co lores 257
Columella, L. Junius Moderalus
283 sqq. ; his imitation and use
of Virgil 288
Comedy 55
Commerce and industry 309
Conies in Phaedrus 86 sqq.
Controuersia 257
Corbulo, Cn. Domitius 161
Cornutus, L. Annaeus 66, 72, 195
Country-life, taste for 113 sqq.
Cremutius Cordus, A. 138
Crispus, Q. Vibius 130
Criticism, literary 227, 2^^ sqq., 273
Curiatius Maternus 56
Curtius Rufus, Q. 152 sqq.
Declamations, the 6 sqq., 222,
2^,7 sqq., 262, 274; their influence
upon literature 12 sqq., 154;
collections ascribed to Quintilian
275
Delatores 128
Dialogi, Seneca's 199
Dialogus ascribed to Tacitus, the
261 sqq. ; date of its composition
164, 260; dramatic date of the
work 260 ; its style 260 ; its
educational standpoint 263
Sl'J
320 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
Diatribe, Cynic 66, 154, 197, 199,
296
Dilettantism 2, 3, 245
Diitisiones 257
Domitius Afer, Cn. 129
Drama, the 55 sqq.
Eclogue, the 90 sqq.
Education, Roman 5 sqq., 222, 263,
267 sqq.
Einsiedeln poems 94
Elegy, the 96
Eloquence in Seneca 205 sqq.
Emperors, oratorical powers of the
128
Encyclopaedia of Celsus (?) 277 ; of
the elder Pliny 300
Epic, the 18 sqq.
Epic poets, points common to the
Silver 29 sqq.
Epicurus, Seneca's view of 210
Epigram, the 99 sqq.
Epigrammatic sayings, maxims, etc. :
in Juvenal 82 ; in Seneca 202 ;
in Tacitus 185 sqq. ; in Velleius
142
Episodes, overgrown 30, 31
Epistulae Morales, Seneca's 198
Euripides and Seneca 57 ; and
Statius 51
Exaggeration 30, 81, 291
Fable, the 85
Fenestella 252
Frigus 5
Frontinus, S. Julius 311 sqq.
Gaetulicus, Cn. Lentulus 103'
Galerius Trachalus, P. 131
Geography, works on 289 sqq.
Gennania, the 165, 295 sqq.
Germanicus, epigrams ascribed to
99 ; a translation of Aratus
probably his 97
Germany and Rome 295
Gesta Roniatiorurn 7
Grammar, works on 252 sqq.
Grammatice 252
Hercules Oetaeus, the 58
Herennius Senecio 161
Hexameter of Statius, the 52, 120
Historia of Pliny, the Natiiralis
301 sqq.
Historiae of Tacitus, the 165, 168
History 137 sqq. ; a dangerous
subject under the Empire 137 ;
speeches introduced in I7S ;
literary history in Velleius 144
sqq.
Homer imitated by epic poets 38 ;
translated anonymously 97
Horace imitated by Persius 69, 70'
Iambic of Phaedrus, the 89
Idyll, the 90 sqq.
Ilias Latina, the 97 sqq.
Illustrations in Seneca 204
Imitation : a stylistic convention 39, <
260 ; of Cicero 260 ; of Homer
38 ; of Sallust 291 ; of Virgil
38 sqq.
Institutio Oratoria, the 267 'Sqq.
lulius Secundus 131
luuenalis, D. lunius 74 sqq. ; defects
of his satire 81 ; foreibleness of
his observations 82 ; his descriptive
powers 83
Latis Pisonis, the 94
Learning in the Epics 32, 35, 36 ;
in Juvenal 81
Letters of Pliny theyounger 239 sqq. ;
of Seneca 198; of Trajan 248
sqq. ; poetical 1 19
Literary criticism : see Criticism
history in Velleius 144 sqq.
Love poetry 96
Lucanus, M. Annaeusi8; his poems
19 ; his Pharsalia 1 9, 29 sqq.,
41 sqq. ; his Saturnalia 95
Lucilius and Persius 66, 69
Lupus, P. Rutilius 265
Lyrical poetry 95
Mamercus Aemilius Scaurus
129
Manuals of Frontinus 311
INDEX
321
Martialis, M. Valerius lOO sqq. ;
his epigrams 103 sqq. ; his
character no sqq. ; not without
tenderness 112; a lover of the
country 113 sqq.
Medicine, works on 277 sqq.
Mela, Pomponius 289 sqq.
Memoirs 160
Menippean satire 65, 217, 233 sqq.
Messalla : see A^ipstanus
Metaphors : in Persius 68 ; in Seneca
204 ; in Tacitus 188
Military science, works on 311
Mime, the 55
Mock-heroic verse 235
Moralizing in the epics 32 ; in the
elder Pliny 308
Mucianus, C. Licinius 293
Mythological allusions and illustra-
tions 124 ; similes 35
Natural History in the epic
poets 36, 53 ; Pliny's 301 sqq.
Naturales Quaestiones, the 198
Nature, interest in 114, 247
Nonianus, M. Seruilius 157
' Novel,' ancient equivalents for the
term 233
Odauia, the 61
Oratory 128 sqq.
Ovid and the declamations 13 ; the
model of the Silver epic poets 29 ;
in Seneca 205
Palaemon, Q. Remmius 253
Panegyric of Fiso, the 94
Panegyricus, Pliny's 133 sqq.
Papinius : see Statius
Part, the whole subordinated to the
5. i5> 30, 35. 81, 144
Passennus Paullus, C. 96
Paterculus : see Velleius
Pedo, Albinouanus 18
Persius Placcus, A. 66 ; his obscurity
67 sqq ; his bookishness 69
Petronius Arbiter probably the
Petronius of Tacitus 221 ; his
novel 221 sqq. ; his literary
criticism 227 ; versatility of his
style and strength of his character-
ization 227 sqq. ; his Banquet of
Trhnalchio 227 ; his novel a
Menippean satire 233 sqq. ;
epigrams attributed to him 99
Phaedrus 85 sqq. ; contes included
among his fables 86 sqq.
Phaenomena of Aratus, translation
of the 97
Pharsalia, argument of the 19
' Pindar (Theban) ' 99
Philosophy 195 sqq.
Plinius Secundus, C. {the elder Pliny)
300 ; his Naturalis Historia 301
sqq. ; its discursiveness 302 ; its
uncritical character 304 ; its
Latinity 306 ; its purple patches
306 sqq. ; its geographical books
293 ; value of its contents 308 ;
Pliny's biography of Pomponius
Secundus 161 ; his grammatical
work 254 ; his historical works
159, 160 ; his rhetorical work
265
Plinius Caecilius Secundus, C. (the
younger Pliny) 238 ; his letters
239 sqq. ; his interest in literature
245 sqq. ; his sympathy with
Nature 247 ; his reflections 248 ;
his correspondence with Trajan
248 sqq. ; his elegiacs 96 ; his
epigrams 99 ; his speeches 133 ;
his Panegyricus 133 sqq.
Poetry, true 43 i-$r^. , ^9 sqq., 59.^(7^.,
125, 126
Poetry and prose confused, styles
of 14
Point 12, 29, 30, 142, 187, 188,
203, 204 ; the taste for it natural
to Roman temperament 15 sqq.
Political use made of the writings
of Tacitus 193 sqq.
Pomponius Secundus, P. 56
Praetexta 56 ; its composition
dangerous under the Emperors
Prefaces to poetical works 56, 118
Probus, M. Valerius 254
Proportion, loss of the sense of : set
Part
Prose : see Poetry
Puuica, argument of the 28
322 SILVER AGE OF LATIN LITERATURE
QuiNTiLiANUS, M. Fabius 266;
his work on rhetoric 267 sqq. ; not
a mere teacher of rhetoric 273 ;
declamations ascribed to 275
Rant in Seneca's plays 59
Realism in tlie mime 55; in Petronius
227 sqq.
Recitations, the 3 sqq. 152, 246,
247
Regulus, M. Aquilius 132
Repetition of a thought in a different
form 13, 14
Rhetoric of Silver Latin 1 2 ; writers
on 265 sqq. ; its influence on
Statius' Siluae 119
Romance in the declamations 7 : see
also Novel
Rusticus, Fabius 158
Rutilius Lupus, P. 265
Saleius Bassus 54^
Sal lust and the pointed style 17 :
imitated by Mela 291 ; by Tacitus
189
Satire, Republican and Augustan
64, 65 ; in verse 66 sqq. ; in prose
217 sqq., 233 sqq. ; in Seneca's
philosophical works 209
Saiura, meaning of the word 64
Scribonius Largus 282
Seneca, L. Annaeus [the elder Seneca)
255 ; his work on the declamations
6, 256 sqq. ; his history 150
Seneca, L. Annaeus [the younger
Seneca) 195 ; his biographical
work 213 ; epigrams ascribed to
99 ; his geographical works 293 ;
his philosophical programme 197 ;
and works 198 ; their main
objective morals 200 ; their style
and language 202 sqq. ; their
eloquence 205 sqq. ; philosophical
standpoint of Seneca 207 sqq. ; his
laxity 211 ; and want of s3'-stem
212; influence of his prose writings
213 sqq. ; his speeches 130; his
tragedies 57 sqq. ; their influence
62 sqq.
Senecan drama 57 sqq.
Sentimentality 50, 308
Serranus 54'
Seruilius Nonianus, M. 157
Silius Italicus, T. 27 ; his Punica ,
28, 30 sqq., 53 ; ascription to -
him of the Ilias Latina 98
Stlua, meaning of the word 118 '
Siluae of Lucan 1 9 ; of Statius 117
sqq.
Similes in Epic 34 sqq. ; in Valerius
Flaccus 47
Spectacular um. Liber loi
Speeches in Tacitus and other
ancient historians 175
Statius, P. Papinius 23 ; his epics
24 sqq., 27, 30 sqq., 49 sqq. ; his
beauties 49 sqq. ; his models in
the Thebais 5 1 ; his Siluae 1 1 7
sqq. ; how far a ne-w genre 119 ;
impromptu character imparted to j
them 122 ; his hexameter 52, 120 >
Stella, L. Arruntius 96
Stoicism of Seneca 208
Strategemata, the 311
Studiosus, the 265
Style, ancient rules of 39, 175
Suasoria 257
Suetonius Paulinus, C. 161
Sulpicia 96
Supernatural in the Epic, use of the
33
Tacitus, P. Cornelius 162 ; his
historical and biographical works
164 sqq. ; conception of History
169; impartiality 170; political
standpoint 171 ; use of authorities
173 ; attitude in the matter of
speeches 175 ; T. le plus grand
peintre de P antiquity 178 sqq. ;
his observations 185^^^. ; language
and style 189 sqq. ; influence 191 ,
sqq. ; his oratory 132; see Dialogus, |
Gerniania
Taste, bad : in the epics 30, 37 ; in
Senecan drama 59 ; in Statius'
Siluae 124 ,
Tenderness in Martial 112, 113 ; in
Statius 50, 51, 125, 126
Texts of Authors, History of the :
42, 48, 53, 54, 73, 74, 83, 84, 85,
94, 96', 99> I02S 116, 122, 136,
INDEX
323
147, 149, 160, 192, 193, 236, 248,
259, 262, 275, 283, 300, 310, 312
Thebais, argument of the 24 ; its
models 51
Theocritus and Calpurnius 91, 92
Tiberius' autobiography 160
Trachalus : see Galerius
Tragedy 55 sqq.
Trajan's iPo^/ca 162; correspondence
with Pliny the Younger 248 sqq.
Translation from the Greek, Roman
theories as to 38
Translations 97 sqq.
Trimakhto, the Banquet of 22"] sqq.
Troades, scene from Seneca's 59
sqq.
Turnus 74
Urbanitas 235
Utopian tendency 296
Valerius Flaccus, C. 20 ; his
Argonautica 20 sqq., 29 sqq., 43
sqq. ; comparison of him with
Apollonius 43 sqq. ; his treatment
of love 44 ; his imaginativeness
46 ; his constructive skill 47
Valerius Maximus 147 sqq.
Velleius Paterculus, C. 139 sqq. ;
his excursuses 144 sqq.
Verginius Rufus, L. 133, 158, 238*,
241
Vespasian's memoirs 161
Vestricius Spurinna 96
Vibius Crispus, Q. 130
Vilica 286
Vipstanus Messalla, memoirs of 161 ;
his speeches 131
Virgil imitated by Calpurnius 91 ;
by Columella 288 ; by the epic
poets 38 sqq. ; used by the
declaimers 14; by Petronius 235;
by Seneca 205, 235
Whole subordinated to the
the 5, 15, 30, 35, 81, 144
Words strained in Tacitus 188
Wounds in Epic 36
Xenia loi
part,
191
Printed by T. and A. Constable, Printers to His Majesty
at the Edinburgh University Press
I
I
A SELECTION FROM
Messrs. Methuen's
PUBLICATIONS
This Catalogue contains only a selection of the more important books
published by Messrs. Methuen. A complete catalogue of their publications
may be obtained on application.
Bain (F. W.)—
A Digit of the Moon : A Hindoo Love
Story. The Descent of the Sun: A
Cycle of Birth. A Heifer of the Dawn.
In the Gkeat God's Hair. A Draught
OF the Blue. An Essence of the Dusk.
An Incarnation of the Snow. A Mine
OF Faults. The Ashes of a God.
Bubbles of the Foam. A Svrup of the
Bees. The Livery of Eve. The Sub-
j stance of a Dream. All Fcap. Zvo. ^s.
net. An Echo of the Spheres. Wide
Demy. lis. 6d. net.
I Balfour (Graham). THE LIFE OF
! ROBERT LOUIS STEVENSON. Fif-
teenth Edition. In one Voiume. Cr. Sve.
Buckram, js. 6d. net.
tJelloc (H.)—
Paris, Zs. 6d. net. Hills and the Sea, 6s.
net. On Nothing and Kindred Subjects,
6i. net. On Everything, &r. net. On Some-
thing, ds. net. First and Last, 6j. net.
This a.nd That and the Other, ts. net.
Marie Antoinette, i8j. net. The Pyre-
nees, los. 6d. net.
Blocmfontein (Bishop of). ARA CCELI :
An Essay in Mystical Theology.
Seventh Edition. Cr. Zvo. ^s. net.
FAITH AND EXPERIENCE. Third
i Edition. Cr. Zvo. $s. net.
I THE CULT OF THE PASSING
I MOMENT. Fourth Edition. €?. 8vo.
^s. net.
THE ENGLISH CHURCH AND RE-
UNION. Cr. Zvo. 5 J. net.
SCALA MUNDI. Cr. &vo. 4J. 6rf. mt.
Chesterton (G. K.)—
The Ballad of the White Horse.
All Things Considered. Tremendous
Trifles. Alarms and Discursions. A
i Miscellany of Men. All Fea/>. Svo. 6s.
\ net. Wine, Water, and Song. Fcap. Svo.
a: 6d net.
Clutton-Brock (A.). THOUGHTS ON
THE WAR. Ninth Edition. Fcap. ivo.
1 IS. 6d. net.
WHAT IS THE KINGDOM OF HEAVEN?
Fourth Edition. Fcap. 8jo. 5^. net.
ESSAYS ON ART. Second Edition. Fcap.
ivo. ^s. net.
Cole (G. D. H.). SOCIAL THEORY. Cr.
?iVO. sj. net.
Conrad (Joseph). THE MIRROR OF
THE SEA: Memories and Impressions.
Fourth Edition. Fcap. Zvo. 6s. net.
Einstein (A.). RELATIVITY : THE
SPECIAL AND THE GENERAL
THEORY. Translated by Robert W.
Lawsi'N. Cr. Sz'o. ss. net.
Fyleman (Rose.). FAIRIES AND CHIM-
NEYS. Fcap. Svo. Sixth Edition.
3J. 6d. net.
THE FAIRY GREEN. TAird Edition.
Fcap. %7io. y. 6d. net.
Glbblns (H. de B.). INDUSTRY IN
ENGLAND: HISTORICAL OUT-
LINES. With Maps and Plans. Tenth
Edition. Demy ?,z<o. 11s. 6d. net.
THE INDUSTRIAL HISTORY OF
ENGLAND. With 5 Maps and a Plan.
Twenty-seventh Edition. Cr. ?,vo. $s.
Gibbon (Edward). THE DECLINE AND
FALL OF THE ROMAN EMPIRE.
Edited, with Notis, Appendices, and Maps,
byj. B. Bury. Illustrated. Seven Volumes.
Demy Svo. Illustrated. Each 12s. 6d. net.
Also in Seven Volumes. Cr. Svo. Each
7s. 6d. net.
Glover (T. R.). THE CONFLICT OF
RELIGIONS IN THE EARLY ROMAN
EMPIRE. Ei^-hth Edilion. Demy Svo.
10s. 6d. net.
POETS AND PURITANS. Second Edition.
Demy Svo. 10s. 6d. net.
FROM PERICLES TO PHILIP. Third
Edition. Demy Svo, los. 6d. net.
VIRGIL. Fourth Edition. Demy Svo.
los. 6d. net.
THE CHRISTIAN TRADITION AND
ITS VERIFICATION. (The Angus Lec-
ture for 1913.) Second Edition. Cr. Svo.
6s. net.
Grahame (Kenneth). THE WIND IN
THE WILLOWS. Tenth Edition. Cr.
Svo. js. 6d. net.
Hall (H. R.). THE ANCIENT HISTORY
OF THE NEAR EAST FROM THE
EARLIEST TIMES TO THE BATTLE
OF SALAMIS. Illustrated. Fourth Edi-
tion. Demy Svo. \6s. net.
Hobson (J. A.). INTERNATIONAL
TRADE : An Application of Economic
Thbory. Cr. Svo. 55-. r,et.
PROBLEMS OF POVERTY: An Inquiry
into the Industrial Condition of this
Poor. FJi^hth Edition. Cr. Svo. si-. net.
THE PROBLEM OF THE UN-
EMPLOYED: An Inquiry and an
Economic Policy. Sixth Edition. Cr. Svo.
5J. net.
2
Messrs. Methuen's Publications
GOLD, PRICES AND WAGES : With an
Examination of the Quantity Theory.
Second Edition. Cr. ?,vo. ^s. net.
TAXATION IN THE NEW STATE.
Cy. Zvo. 6s. net.
Holdsworth (W. S.). A HISTORY OF
ENGLISH LAW. Vol. I., II., III.,
Each Second Edition. Demy Svo. Each
i5i. net.
Inge (W. R.). CHRISTIAN MYSTICISM.
( The Bampton Lectures of 1899.) Fourth
Edition. C>: Sz>o. ys. 6d. net.
Jonks (E.). AN OUTLINE OF ENG-
LISH LOCAL GOVERNMENT. Fourth
Edition. Revised by R. C. K. Ensor. Cr.
Zvo. 5^. net.
A SHORT HISTORY OF ENGLISH
LAW : From the Earliest Times to
THE End of the Year 1911. Second
Edition, revised. Demy %vo. 12s. 6d. net.
Julian (Lady) of Norwich. REVELA-
TIONS OF DIVINE LOVE. Edited by
Grace Warrack. Seventh Edition. Cr.
"ivo. V. net.
Keats (John). POEMS. Edited, with Intro-
duction and Notes, by E. de Selincourt.
With a Frontispiece in Photogravure.
Third Edition. Demy Sz'O. los. 6d. net.
Kipling (Rudyard). BARRACK-ROOM
BALLADS. 205/A Thousand. Cr. Svo.
Buckram, 7s. 6d. net. Also Fcap. Zvo.
Cloth, ts. net; leather, -js. td. net.
Also a Service Edition. Two Volumes.
Square fcap. ivo. Each 3i. net.
THE SEVEN SEAS, isind Thousand.
Cr. Zvo. Buckram, js. 6d. net. Also Fcap.
%vo. Cloth, 6s. n*t ; leather, js. 6d. net.
Also a Service Edition. Tivo Volumes.
Square fcap. Zvo. Each 35. net.
THE FIVE NATIONS. 126/A Thousand.
Cr. Zvo. Buckram, ys. 6d. net. Also Fcap.
Szio. Cloth, 6s. net ; leather, ts. 6d. net.
Also a Service Edition. Two Volumes.
Square fcap. Svo. Each ^s. net.
DEPARTMENTAL DITTIES. 94M Thou-
sand. Cr. Svo. Buckram, ys. 6d. net.
Also Fcap. Svo. Cloth, 6s. net; ieather,
■JS. 6d. net.
Also a Service Edition. Two Volumes.
Square/cap. Svo. Each 3^. net.
THE YEARS BETWEEN. Cr. Svo.
Buckram, ys. 6d. net. Also on thin paper.
Fcap. Svo. Blue cloth, 6s. net; Limp
lambskin, js. 6d. net.
Also a Service Edition. Two Volumes.
Square fcap. Svo. Each -^s. net.
HYMN BEFORE ACTION. Illuminated.
Fcap \to. IS. 6d. net.
RECESSIONAL. Illuminated. Fcap. ^to.
xs. 6d. net.
TWENTY POEMS FROM RUDYARD
KIPLING. 360M Thousand. Fcap. Svo.
IS. net.
Lamb (Charles ana Mary). THE COM-
PLETE WORKS. Edited by E. V. Lucas.
A New and Revised Edition in Six Volumes.
With Frontispieces. Fcap, Svo. Each 6s. net.
The volumes are : —
I. Miscellaneous Prose, ii, Elia ANb
the Last Essay of Elia. hi. Books
for Children, iv. Plays and Poems.
V. and VI. Letters.
Lankeste^ (Sir Ray). SCIENCE FROM
AN EASY CHAIR. Illustrated. Thirteenth
Edition. Cr. Svo. ys. 6d. net.
SCIENCE FROM AN EASY CHAIR.
Illustrated. Second Series. Third Edition.
Cr. Svo. js. 6d. net.
DIVERSIONS OF A NATURALIST.
Illustrated. Third Edition. Cr. Svo.
"JS. 6d. net.
SECRETS OF EARTH AND SEA. Cr.
Svo. Ss. 6d tut.
Lodge (Sir Oliver). MAN AND THE
UNIVERSE : A Study of the Influence
OF the Advance in Scientific Know-
ledge upon our Understanding ok
Christianity. Ninth Edition. Crown Svo
JS. 6d. net.
THE SURVIVAL OF MAN : A Study in
Unrecognised Human Faculty. Seventh
Edition. Cr. Svo. ys. 6d. net.
MODERN PROBLEMS. Cr. Svo. 7s. 6d.
net.
RAYMOND ; or Life and Death. Illus-
trated. Twelfth Edition. Demy Svo. 15^.
net.
THE WAR AND AFTER : Short Chaf
ters on Subjects of Serious Practical
Import for the Average Citizen in a.d.
1915 Onwards. Eighth Edition. Fcap
Svo. IS. net.
Lucas (E. v.).
The Life of Charles Lamb, 2 vols., zis.
net. A Wanderer in Holland, \as. 6d. net.
A Wanderer in London, loj. 6d. net.
London Revisited, \os. 6d. net. A Wan-
derer IN Paris, 10s. 6d. net and 6s. net. A
Wanderer in Florence, 10s. 6d. net.
A Wanderer in Venice, 10s. 6d. net. The
Open Road : A Little Book for Wayfarers,
6s. 6d. net and ys. 6d. net. The Friendly
Town : A Little Book for the Urbane, 6s.
net. Fireside and Sunshine, 6s. net
Character and Comedy, 6s. net. The
Gentlest Art : A Choice of Letters by!
Entertaining Hands, 6j. 6d. net. The
Second Post, 6s. net. Her Infinite
Variety : A Feminine Portrait Gallery, 6s.
net. Good Company : A Rally of Men, 6s.
net. One Day and Another, 6s. net.
Old Lamps for New, 6s. net. Loiterer's
Harvest, 6s. net. Cloud and Silver, 6s.
net. Listener's Lure : An Oblique l>far'
ration, 6s. net. Over Bemerton's : An
Easy-Going Chronicle, 6s. net. Mr. InglE'
side, 6.r. net. London Lavender, 6s. net.
Landmarks, 6s. net. A Boswell of
Baghdad, and other Essays, 6s. net.
'Twixt Eagle and Dove, 6s. net. The
Phantom Journal, AND other Essays and
Diversions, 6j-. net. The British Schoov
An Anecdotal Guide to the British Painters
and Paintings in the National Gallery, 6^. nei,^
Messrs. Methuen's Publications
HoDougall (William). AN INTRODUC-
TION TO SOCIAL PSYCHOLOGY.
Fourteenth Edition, Enlarged. Cr. 8vo.
■js. 6d. net.
BODY AND MIND : A History and a
Defence of Animism. Fourth Edition.
Demy Zvo. 12s. 6d. net.
Maeterlinck (Maurice)—
The Blue Bird : A Fairy Play in Six Acts,
ds. net. Marv Magdalene : A Play in
Three Acts, 5^. net. Death, 3^. dd. net.
Our Eternity, is. net. The Unknown
Guest, 6i-. net. Poems, sj. net. The
Wrack of the Storm, 6j. net. _ The
Miracle of St. Anthony : A Play in One
Act, 3J. dd. net. The Burgomaster of
Stilemonde : A Play in Three Acts, 51.
net. The Betrothal ; or. The Blue Bird
Choose."!, ds. net. Mountain Paths, ts.
net.
Milne (A. A.). The Day's Play. The
Holiday Round. Once a Week. All
Cr. Svo. ys. net. Not that it Matters.
Fcap. Svo 6s. net.
Oxenbam (John>—
Bees in Ambbr ; A Little Book of Thought-
ful Verse. All's Well : A Collection of
War Poems. The King's High Way. The
Vision Splendid. The Fiery Cross.
High Altars: The Record of a Visit to
the Battlefields of France and Flanders.
Hearts Courageous. All Clear I
Winds of the Dawn. All Small Fott
Zvo. Paper, is. 2d. net ; cloth boards, 2s.
net. Gentlemen— The King, 2^. net.
Petrle (W. H. Flinders). A HISTORY
OF EGYPT. Illustrated. Six Volumes.
Cr. Z,vo. Each gs. net.
Vol. I. From the 1st to the XVIth
Dynasty. Ninth Edition. 10s. 6d. net.
Vol. II. The XVIIth and XVIIIth
Dyn.^sties. Si-vth Ediiion.
Vol. III. XIXth to XXXth Dynasties.
Second Edition.
Vol. IV. Egypt under the Ptolemaic
Dynasty. J. P. Mahaffv. Second Edition.
Vol. V. Egypt under Roman Rule. J. G.
Milne. Second Edition.
Vol. VI. Egypt in the Middle Ages.
Stanley Lane Poole. Second Edition.
SYRIA AND EGYPT, FROM THE TELL
EL AMARNA LETTERS. Cr. Zvo.
51-. net.
EGYPTIAN TALES. Translated from the
Papyri. First Series, ivth to xiith Dynasty.
Illustrated. Third Edition. Cr. &~jo.
5J. net.
EGYPTIAN TALES. Translated from the
Papyri. Second Series, xviiith to xixth
Dynasty. Illustrated. Second Edition.
Cr. Svo. $s. net.
Pollard (A. P.). A SHORT HISTORY
OF THE GREAT WAR. With 19 Maps.
Second Edition. C>.S7Jo. ios.6d.net.
Price (L. L.). A SHORT HISTORY OF
POLITICAL ECONOMY IN ENGLAND
FROM ADAM SMITH TO ARNOLD
TOYNBEE. JVin/h Edition. Cr. Svo.
5s. net.
Reid (G. Archdall). THE LAWS OF
HEREDITY. Second Edition. DemyZvo.
£1 IS. net.
Robertson (C. Grant). SELECT STAT-
UTES, CASES, AND DOCUMENTS.
1660-1832. Third Edition. Demy Zvo-
i^s. net.
SelouB (Edmund) TOMMY SMITH'S
ANIMALS. Illustrated. Eighteenth Edi-
tion. Fcai. Svo. 3^. (>d. net.
TOMMY SMITH'S OTHER ANIMALS.
Illustrated. Eleventh Edition. Fcap. Svo.
3.V. dd. net.
TOMMY SMITH AT THE ZOO. Illus-
trated. Fourth Edition. Fcap. Svo.
2s. gd.
TOMMY SMITH AGAIN AT THE ZOO.
Illustrated. Fcap. Svo. 2J. gd.
JACK'S INSECTS. Illustrated. Cr.Zvo. 6s.
net.
JACK'S INSECTS. Popular Edition. Vol.
I. Cr. Svo. 3J. 6d.
Shelley (Percy Bysshe). POEMS. With
an Introduction by A. Clutton-Brock and
Notes by C. D. LococK. Two Volumes.
Demy Svo. £1 is. net.
Smith (Adam). THE WEALTH OF
NATIONS. Edited by Edwin Cannan.
Two Volumes. Second Edition. Demy
Svo. £1 s-r. net.
Stevenson (R. L.). THE LETTERS OF
ROBERT LOUIS STEVENSON. Edited
by Sir Sidney Colvin. A New Re-
arranged Edition in four volumes. Fourth
Edition. Fcap. Svo. Each 6s. net
Surtees (R. S.). HANDLEY CROSS
Illustrated. Ninth Edition. Fcap. Svo.
Ts. 6d. net.
MR. SPONGE'S SPORTING TOUR
Illustrated. Fifth Edition. Fcap. Svo.
■JS. 6d. net.
ASK MAMMA: or, THE RICHEST
COMMONER IN ENGLAND. Illus
trated. Second Edition. Fcap. Svo. -js. 6d.
net.
JORROCKS'S JAUNTS AND JOLLI
TIES. Illustrated. Seventh Edition
Fcap. Sve. 6s. net.
MR. FACEY ROMFORD'S HOUNDS
Illustrated. Third Edition. Fcap. Svo
•]S. 6d. net.
HAWBUCK GRANGE ; or, THE SPORT
ING ADVENTURES OF THOMAS
SCOTT, Esq. Illustrated. Fcap. Svo.
6s. net.
PLAIN OR RINGLETS? Illustrated
Fcap. Sto. yx. dd. net.
HILLINGDON HALL. With 12 Coloured
Plates by Wii.dkakk, Heath, and JellI'
COR. Fcap. Svo. JS. 6d. net.
Messrs. Methuen's Publications
Tlleston (Mary W.). DAILY STRENGTH
FOR DAILY NEEDS. Twentv-sixth
Edition. Medium ztmo. 3^. 6d. net.
Underhill (Evelyn). MYSTICISM. A
Study in the Nature and Development of
Man's Spiritual Consciousness. Eighth
Edition. Demy Zvo. i$s. net.
Yardon (Harry). HOW TO PLAY GOLF
Illustrated. Thirteenth Edition. Cr. 8zo.
5s. net.
Waterhouse (Elizabeth). A LITTLE
BOOK OF LIFE AND DEATH.
Twentieth Edition. Small Pott %vo.
Cloth, IS. td. net.
Wells (J.). A SHORT HISTORY OF
ROME. Seventeenth Edition. With 3
Maps. Cr. Zvo. 6s.
Wilde (Osoar). THE WORKS OF OSCAR
WILDE. Fcap. Zvo. Each6s.6d.net.
I. Lord Arthur Savile's Crime and
THE PORTSAIT OF Mr. W. H. II. ThE
Duchess of Padua, in. Poems, iv.
Lady Windermere's Fan. v. A Woman
of No Importance, vi. An Ideal Hus-
band, vii. The Importance of Being
Earnest. viii. A House of Pome-
granates. IX. Intentions, x. De Pro-
fundis and Prison Letters, xi. Essays.
xii. Salom6, a Florentine Tragedy,
and La Sainte Courtisane. xiii. A
Critic in Pall Mall. xiv. Selected
Prose of Oscar Wilde, xv. Art and
Decoration.
A HOUSE OF POMEGRANATES. Illus-
trated. Cr. ^to. 2\s. net.
Wood (Llent. W. B.) and Edmonds (Col.
J. B.). A HISTORY OF THE CIVIL
WAR IN THE UNITED STATES
(1861-65). With an Introduction by Spenser
V/iLKiNSON. With 24 Maps and Plans.
Third Edition. Demy Zvo. i$s. net.
Wordsworth (W.). POEMS. With an
Introduction and Notes by Nowell C.
Smith. Three Volumes. Demy Svo. iSs.
net.
Yeats (W. B.). A BOOK OF IRISH
VERSE. Fourth Edition. Cr. Svo.
7s. net.
Part II. — A Selection of Series
Ancient Cities
General Editor, Sir B. C. A. WINDLE
Cr. Svo. 6s. net each volume
With Illustrations by E. H. New, and other Artists
Bristol. Canterbury. Chester. Dub- I Edinburgh. Lincoln.
'-"^' I Wells and Glastonbury.
Shrbwsbdrv.
Ancient Painted Glass in England,
Arch.*;ology and False Antiquities.
The Bells of England. The Brasses
OF England. The Castles and Walleo
Towns of England. Celtic Art in
Pagan and Christian Times. Church-
wardens' Accounts. The Domesday
Inquest. English Church Furniture.
English Costume. English Monastic
Life. English Seals. Folk-Lore as
AN Historical Science. The Gilds and
Companies of London. The Hermits
AND Anchorites of England. The
The Antiquary's Books
General Editor, J. CHARLES COX
Demy Svo. 10s. 6d. net each volume
With Numerous Illustrations
Manor and Manorial Records. The
Mediaeval Hospitals of England.
Old English Instruments of Music.
Old English Libraries. Old Service
Books of the English Church. Parish
Life in Mediaeval England. The
Parish Registers of England. Re-
mains OF the Prehistoric Age in Eng-
land. The Roman Era in Br- tain.
Romano-British Buildings and P:arth-
woRKS. The Royal Forests of Eng-
land. The Schools of Medieval Eng-
land. Shrines of British Saints.
The Arden Shakespeare
General Editor, R. H. CASE
Demy Svo. 6s. net each volume
A.n edition of Shakespeare in Single Plays ; each edited with a full Introduction,
Textual Notes, and a Commentary at the foot of the page.
Classics of Art
Edited by Dr. J. H. W. LAING
With numerous Illustrations. Wide Royal Svo
The Art of the Greeks, 15J. net. The
Art of the Romans, \(ss.nct. Chardin,
15^. net. DoNATEi.LO, i6j. net. George
RoMNEV, I5i. net. Ghirlandaio, 15^-. net.
Lawrence, 25^. net. Michelangelo, 15^.
Messrs. Methuen's Publications
5
net. Raphael, 15^. net. Rekbrandi 's
Etchings, Two Vols., 25J. net. Tintor-
etto, i5i-. net. Titian, \f>s. net. Turner's
Sketches and Drawings, 151. net.
Velazquez, 15^. tiet.
The 'Complete' Series
Fully Illustrated. Demy Hvo
The Complete Amateur Boxer, ios. 6a.
net. The Complete Association Foot-
baller, ickf. td. net. The Complete
Athletic Trainer, iot. dd. net. The
Complete Billiard Player, 12s. td.
net. The Complete Cook, i<m. dd. net.
The Complete Cricketer, \os. dd. net.
The Complete Foxhunter, i6.t. net.
The Complete Golfer, x2s. td. net.
The Complete Hockey-Plater, loj. 6d.
net. The Complete Horseman, izs. td.
net. The Complete Jujitsuan, sj. net.
The Complete Lawn Tennis Player,
12s. td. net. The Complete Motorist^
lar. id. net. The Complete Mountain
eer, i6j. net. The Complete Oarsman
15J. net. The Complete Photographer
iS^y. net. The Complete Rugby Foot
baller, on the New Zealand System
I2J. td. net. The Complete Shot, its,
net. The Compi.etf; Swimmer, \os. td.
net. The Complete Yachtsman, its. net.
The Connoissenr's Library
With numerous Illustrations. Wide Royal Svo. 2^s. net each volume
!-nglish Coloured Books. English Fur-
niture. Etchings. European Enamels.
Fine Books. Glass. Goldsmiths' and
Silversmiths' Work. Illuminated
Manuscripts. Ivories. Jewellery.
Mezzotints. Miniatures. Porcelain.
Seals. Wood Sculpture.
Handbooks of Theology
Demy Svo
HE Doctrine of the Incarnation, 15,5.
net. A History of Early Christian
Doctrine, 16^-. net. Introduction to
the History of Religion, 12s. 6d. net.
An Introduction to the History of
the Creeds, 12s. td. net. The Philosoi-mv
op Religion in England and Ami-rica,
Z2S. dd. net. The XXXIX Articles of
the Church of England, 15J. net.
Health Series
Fcap. Svo. 2s. 6d. net
'he Baby. The Care of the Body. The
Care of the Teeth. The Eyes of our
Children. Health for the Middle-
Aged. The Hf,ai,th of a Woman. The
Health of the Skin. How to Live
Long. The Prevention of the Common
Cold. Stavini; the Plague. Tuiit.A-i-
AND Ear Troui'.lks. Tuberculosis, 'J'lui
Health of the Child, as. net.
6 Messrs. Methuen's Publications
Leaders of Religion
Edited by H. C. BEECHING. IVith Portraits
Crown %vo. 3^. net each volume
The Library of Devotion
Handy Editions of the great Devotional Books, well edited.
With Introductions and (where necessary) Notes
Small Pott Stjo, cloth, 'i,s. net and 3^. dd. net
Little Books on Art
With many IlluUraiions. Demy iGvio. ^s. net each volume
Each volume consists of about 200 pages, and contains from 30 to 40 Illustrations,
including a Frontispiece in Photogravure
Boucher. Holbein. Illuminated
Albrecht DtJRER. The Arts of Japan,
bookplater. botticelli. burne-jones.
Cellini. Christian Symbolism. Christ
IN Art. Claude. Cljnstable. Corot.
Early English Water-Coiour. Ena-
mels. Frederic Leighton. George
RoMNEY. Greek Art. Greuze and
Manuscripts. Jewellery. John Hoit
ner. Sir Joshua Reynolds. Millet. ,
Miniatures. Our Lady in Art. Raphael
RiiDiN. Turner. Vandyck. Velazquez
Watts.
The Little Guides
With many Illustrations by E. H. New and other artists, and from photographs
Small Pott Svo. 4s. net and ds. net
Guides to the English and Welsh Counties, and some well-known districts
The main features of these Guides are (i) a handy and charming form ; (2)
illustrations from pliotographs and by well-known artists ; (3) good plans and
maps ; (4) an adequate but compact presentation of everything thai is interesting
in the natural features, history, archaeology, and architecture of the town or
district treated.
The Little Quarto Shakespeare
Edited by W. J. CRAIG. With Introductions .and Notes
Pott l6mo. 40 Volutnes. Leather, price \s. gd, net each volume
Cloth, IS. 6d.
Nine Plays
Pca/>, Svo.
Across the Border. Beulah Marie Dix.
Cr. Svo.
Honeymoon, The. .\ Comedy in Three Acts.
Arnold Bennett. Third Edition.
Great Adventure, The. A Playof Fancy in
Four Acts. Arnold Bennett. Fijtii Eiiition.
Miles I ONES. Arnolil Bennett and Edward
K'joblock. Ninlli I'.ditioii.
Ideal Husband, An. Oscar Wilde. Acting;
Edition.
net
Edward Knoblock.
Fourth Edi-
y. 6d.
Kismet.
Hon.
Typhoon. A Play in Four Acts. Melchior
Lengyel. English Version by Laurence
Irving. Second Edition.
Ware Case, The. George Pleydell.
Genhual Post. J. E. Harold Terry. Second
Edition.
Messrs. Methuen's Publications
Sports Series
Illustrated. Fcap. %vo, 2s. net and 35, net
All About Flving, 35. net. Golf Do's
andDont's. The Golfing Swing. How
TO Swim. Lawn Tennis, 3^. net. Skat-
ing, 3^. net. CKObsCouNTKY Ski-ing, ^s.
net. WuEsTLiNG, 2^. net. Quick Cuts
TO Good Golf, 2s. 6d. net.
The Westminster Commentaries
General Editor, WALTER LOCK
Demy 8vo
The A':ts of the Apostles, 16s. net.
Amos, 8i. dd. net. 1. Corinthians. 8^.
td. net. Exodus, 15J. net. Ezekiel^
I2J. bd. net. Genesis, its. net. Hebrews,
8j. td. net. Isaiah, ids. net. Jeremiah,
i6j. net. Job, Zs. td. net. The Pastoral
ErisTLES, Si. 6d. net. The Philipi'ians,
Si-, td. net. St. James, 8j. td. net. St.
Matthew, 15^. net.
Methuen's Two-Shilling Library
Cheap Editions of many Popular Books
Fcap, Svo
Part III. — A Selection of Works of Fiction
Bennett (Arnold)—
Clavhanger, Ss. net. Hilda Lessways,
85. 6d. net. These Twain. The Card.
The Regent : A Five Towns Story of
.Adventure in London. The Price of
Love. Buried Alive. A Man from the
North. The Matador of the Five
Towns. Whom God hath Joined. A
Great Man : A Frolic. Att js. td. net.
Birmingham (George A.)—
Spanish Gold. The Search Party.
Lalage's Lovers. The Bad Times. Up,
THE Rebels. Alt js. td. net.
Burroughs (Edgar Rice)—
Tarzan of the Apes, ts. net. The
Return of Tarzan, ts. net. The Beasts
OF Tarzan, ts. tiet. The Son of Tarzan,
ts. net. Jungle Tales of Tarzan, 6^.
net. Tarzan and the Jewels of Opak,
ts. net. Tarzan the Untamed, ^s. td. net.
A Princess of Mars, 6s. net. The Gods
OF Mars, ts. net. The Warlord ok
Mars, ts. net.
Conrad (Joseph). A SET OF SIX. Fourth
Edition. Cr. tvo. ys. td. net.
VICTORY: An Island Tale. Sixth
Edition, Cr. ivo. yj. net.
Corelli (Mario)—
A Romance of Two Worlds, js. td. net.
Vendet TA : or, Tlio Story of One For-
gotten, Zs. net. Thelma : A Norwegian
Princess, 85. td. net. Akdath: The Story
of a Dead Self, -js. td. net. The Soul of
LiLiTH, 7i. 6«'. «<;/. Wormwood: A Drama
of Paris, Si-, net. Uarabbas : A ]>ream of
the World's Tragedy, 8f. net. The Sorrows
OF Satan, 7^. td. net. The Master-
Christian, 8j. td. net. Temporal Power :
A Study in Supremacy, ts. net. God's
Good Man : A Simple Love Story, 8j. td.
net._ Holy Orders : The Tragedy of a
Quiet Life, is. td. net. The Mich 1 v Atom,
7 J. td. net. Bov : A Sketch, 7^^. td. net.
Cameos, ts. net. The Life Everlasting,
8j. td. net.
Doyle (Sir A. Conan). ROUND THE RED
LAMP. Twelfth Edition. Cr. Svo. js. td
net.
Hichens (Robert)—
Tongues of Conscience, ys. td. net.
Felix : Three Years in a Life, 7^-. td. net.
The Woman with 1 he Fan, 7^-. td. net.
Byeways, 7'. td. net. Thk Garden of
-Allah, Zs. td. net. The Cam, of the
Blood, %s. td. net. Barbaky Smeep, ts.
net. The Dwellers on the Thricshoi.d,
TS. td. net. Tnii Way of Ambition, -js.
td. net. In the Wilderness, ys. td. net.
8
Messrs. Methuen's Publications
Hope (Anthony)—
A Change of Air. A Man of Mark.
The Chronicles of Count Antonio.
Simon Dale. The King's Mirror.
QuisANT^. The Dolly Dialogues.
Tales of Two People. A Servant of
THE Public. Mrs. Maxon Protests.
A Young Man's Year. Beaumarov
Home i rom the Wars. AUts. td. net.
Jacobs (W. W.)-
Many Cargoes, s-f- '"^ ^"*^ ^i. td. net.
Sea Urchins, s^. net and 3^. td. net.
A Master of Craft, 5^. net. Light
Freights. 5^. net. The Skipper's Woo-
ing, 5J. net. At Sunwich Port, 51. net.
Dialstone Lane, 5^. net. Odd Craft,
Si. net. The Lady of the Barge, s^. net.
Salthaven, 5j. net. Sailors' Knots, sj.
net. Short Cruises, sj. net.
London (Jack). WHITE FANG. Ninth
Edition. Cr. Zvo. 7s. 6d. net.
MoKenna (Stephen)—
SoNiA : Betw-jen Two Worlds, is. net.
Ninety-Six Hours' Leave, 7^. ad. net.
The Sixth Sense, 6j. net. Midas & Son,
is. net.
Malet (Lucas)—
The History of Sir Richard Calmady :
A Romance. The Wages of Sin. The
Carissima. The Gateless Barrier.
Deadham Harb. Alijs.dd. net.
Mason (A. B. W.). CLEMENTINA.
Illustraled. Ninth Edition. Cr. &vo. ys.
td. net.
Maxwell (W. B.)—
Vivien. The Guarded Flame. Odd
Lengths. Hill Rise. The Rest Cure.
All 75. 6d. >iet.
Ozenham (John)—
A Weaver of Webs. Profit and Loss.
The Song of HvACiNTH, and Otlier
Stories. Lauristons. The Coilof Carne.
The Quest of the Golden Rose. Mary
All-Alone. Broken Shackles. " 1914."
All 7i. 6d. net.
Parker (Gilbert)—
Pierre and his People. Mrs. Falchion. |
The Translation of a Savage. When '
Valmond came to Pontiac : The Story of
a Lost Napoleon. An Adventurer of the
North : The Last Adventures of ' Pretty
Pierre.' The Seats of the Mighty. The
Battle of the Strong : A Romance
of Two Kingdoms. The Pomp of the
Lavilettes. Northern Lights. Ail
7s. 6d. net.
Phillpotts (Eden)—
Children of the Mist. Sons of the
Morning. The River. The American
Prisoner. Demetek's Daughter. The
Human Boy and the War. A il ys. 6d. net.
Ridge (W. Pett)—
A Son of the State, 7s. td. net. Thb
Remington Sentence, 7^. td. tut.
Madame Prince, ys. td. net. Top Speed,
7s. td. net. Special Performances, ts.
net. The Bustling Hours, ys. td. net.
Rohmer (Sax)—
The Devil Doctor. The Si-Fan.
Mysteries. Tales of Secret Egypt
The Orchard of Tears. The Golden
Scorpion. All ys. td. net.
Swinnerton (F.). SHOPS AND HOUSES.
Third Edition. Cr. &vo. ys. td. net.
SEPTEMBER. Third Edition. Cr. ivo.
ys. td. net.
Wells (H. G.). BEALBY. Fourth Edition.
Cr. Zvo. ys. t.t. net.
Williamson (C. N. and A. M.)—
The Lightning Conductor: The Strange'
Adventures of a Motor Car. Lady Betty
across the Water. Scarlet Runner.
Lord Loveland discovers America.
The Guests of Hercules. It Happened
in Egypt. A Soldier of the Legion.
The Shop Girl. The Lightning Con-
ductress. Secret History. The Love
Pirate. All 7s. td. net. Crucifix
Corner, ts. net.
Methuen's Two-Shilling Novels
Cheap Editions ol many ot the most Popular Novels of the day
Fcap. 8»tf
^■^
«WDING SECT. JUL 26 tSTSr
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
PA Summer, Walter Coventry
60^2 The silver age of Latin
SS literature
cop. 2